***
— Эро-сеннин! — взвыл Наруто, кинувшись навстречу Джирайе. — Какого черта ты удрал, и что ты там делал?! Отвечай, старый извращенец! — Собирайтесь, надо уходить, — велел появившийся рядом с ним Седьмой, едва наградив Наруто взглядом. — Слышишь ты, даттебае! Ты воду целый час искал! — Эй-эй, полегче! — громко и весело осек его Джирайя, трепя по голове. Наруто вывернулся, гневно засопев, и недоумевающе-возмущенно посмотрел на жабьего саннина. — Между прочим, я и не ожидал, что ты станешь таким крутым Хокаге, глупый ученик! — Это было естественно, даттебае! — не задумавшись, разорался в ответ Наруто. — Ты ожидал чего-то другого? Я буду самым крутым Хокаге на свете, но точно не таким отмороженным, как вон тот! Седьмой, выслушивающий доклад Сая, обернулся через плечо. Сакура-чан гневно почти зарычала из-за спины Какаши-сенсея, а Нанадайме неожиданно коротко бросил: — Не обольщайся, это он про Ойроке, — и, не дожидаясь криков, велел: — Выдвигаемся! — Что-о-о?! — запоздало заорал Наруто, уже следуя за мгновенно снявшимися с места шиноби. — Только об одном и думаешь, старый изврат, даттебае! Джирайя перескочил через разверзшуюся перед ногами пропасть, в полете изобразив позу театра Кабуки, и громко захохотал. — Я убью его, — проворчала себе под нос Цунаде. — Видят боги, мы выберемся, и я тут же его убью!***
Больше пятидесяти человек. Пятьдесят восемь, если быть точным, а быть точным нельзя, потому что клоны Нанадайме с каждым разом приводят новых шиноби и исчезают в клубах дыма. Из пятидесяти восьми человек: семь гражданских и больше двадцати детей. Тут Шикамару затруднялся с подсчетом, потому что — кого считать детьми? Шестнадцатилетний Хьюга Неджи, погибший в семнадцать, гений, находящийся на одном уровне с главой своего клана и перешагнувший по силе тридцатидвухлетнего Кибу — ребенок или уже нет? Восемь членов АНБУ корня, лица которых скрыты за масками — дети? Примерно половина всех шиноби — из одного с Шикамару времени. Из остальных: несколько подчиненных Райкаге и Казекаге, поколение Конохи, которое будет участвовать в Четвертой Войне, поколение Конохи, которое уже пережило Третью Войну. Шимура Данзо и Корень. Шикамару, от лица Седьмого, приказал держаться от людей прошлого подальше, и, кажется, они исполнили приказ с облегчением, рассредоточившись по периметру. Ушли ближе к Двухвостой и Четырехвостому, ждать своего Хокаге и определенности. Лучше так, чем видеть настороженные взгляды, брошенные на Данзо, который, кажется, подминал под себя всю Коноху прошлого. Нанадайме стоило бы поторопиться. Или хотя бы привести сюда Годайме. Шикамару усиленно пытался вспомнить, имела ли Хокаге такую же безграничную власть над Советом тогда, шестнадцать лет назад, какая сейчас была у Седьмого? Триста восемнадцать клонов за двенадцать часов. Шикамару не понимал, как возможно снабдить чакрой их всех, а потом напоминал себе, что, во-первых, по меньшей мере еще столько же носятся по всему миру, во-вторых, это же клоны Нанадайме, и в-третьих, Хокаге это Хокаге. Когда ты сомневаешься в том, хватит ли Седьмому сил, ответ всегда один — хватит. Сакура, раскинувшая полевой госпиталь, перетягивала раны, лечила переломы и не отвечала на вопросы. Она тоже с удовольствием сбежала бы к невидимым отсюда Хвостатым, но приказы Седьмого не подлежали обсуждению. — Шимура Данзо планирует переворот, — сказал ей Шикамару, когда последний раненый ушел. Сакура обмыла руки в пахнущей кровью воде и кивнула. — С этим могут быть проблемы, — ответила она. Шикамару закурил. Он был бесконечно рад, что чокнутая техника Отсутсуки не затащила в этот мир Асуму из прошлого и Куренай из их времени. — Может, стоит вмешаться сейчас? Шикамару покачал головой. — Он член Совета, а мы всего лишь шиноби. — Ты тоже член Совета. И ты советник Седьмого, — возразила Сакура, недовольно нахмурившись. — А я лучший медик Альянса! — И, если бы большая часть шиноби была из нашего с тобой времени, то это имело бы значение. Если мы затеем гражданскую войну, Нанадайме-сама будет… недоволен. Сакура сдержанно усмехнулась. Шикамару согласно кивнул ей и своим мыслям: недоволен — это не совсем верное слово. Вода в импровизированном тазу постепенно становилась прозрачнее. Кровь на дне колыхалась едва заметно. Пахло гарью и железом. Место сбора — огромная воронка, оставшаяся от биджудамы, — напоминало кратер, покрытый сплавленной в черное стекло землей. Под ней кто-то отчетливо скребся. По краям воронки, не показываясь, бродили Хвостатые. Иногда слышались их рычание и звуки коротких боев, виднелись вспышки пламени и дым. Шиноби из прошлого замирали, стискивая оружие и прикрывая гражданских и детей, а потом чуть расслаблялись. Мерцающее рыже-фиолетовое поле, окружающее кратер, не давало никому проникнуть внутрь, но и выйти не давало. Шикамару чувствовал нарастающее напряжение людей по этому поводу и лениво перебирал в уме техники, способные создать такой барьер. Что-то из способностей Биджу? Или… — Надо же, — выдыхая дым, удивился Шикамару. Сакура вопросительно обернулась. — Ты никогда не задумывалась, как виртуозно они используют чакру друг друга? Даже, учитывая… ситуацию. Если бы я не видел это в живую, то сказал бы, что пользоваться чакрой другого человека невозможно. А уж вплетать ее в свою технику — тем более. — Нет, — ответила Сакура, и тут же пояснила: — Не задумывалась. Это не мое дело, Шикамару-сан. Причем, уже очень давно. — Жаль. — Жаль, — эхом откликнулась Сакура. Рыже-фиолетовое поле вздрогнуло, пропуская очередного клона. Он осмотрелся, задержав взгляд на скоплении людей. Нахмурился, повернул голову в сторону Шикамару. Нара молча поклонился. Клон тут же исчез в клубах дыма. — Как же проблематично, — вздохнул Шикамару. — Кажется, нам все-таки придется затеять гражданскую войну. Шиноби из прошлого собирались в отряды, каждый из которых ненавязчиво возглавлял АНБУ Корня. Шикамару прошел мимо, под пронизывающими взглядами, думая о том, что все это ему вовсе не надо. Он никогда не был и не хотел быть лидером. Рядом шла Сакура, а у правого плеча внезапно оказался паренек, недавно ставший чунином. Полтора года назад Шикамару лично выдал ему маску капитана АНБУ. — Переходите в подчинение к третьему отряду, — едва взглянув на них, приказал Данзо. — Выдвигаемся через десять минут. Командование людьми вашего времени я возьму на себя лично. Выполнять! Шикамару ожидал чего-то подобного. — Люди нашего времени, Данзо-сан, — холодно процедила Сакура, — выполняют приказы Хокаге. Он приказал оставаться на месте и ждать. Чакра рухнула на плечи. Стало трудно дышать. У него было много чакры, у старика Данзо. — По законам военного времени, девочка, — Данзо душно смерил Сакуру взглядом, — командование отрядом за неимением Хокаге принимает вышестоящий по званию. Ты должна бы это знать, если не хочешь оказаться перед Трибуналом. Ты видишь здесь Хокаге? Он был прав. Шикамару, стиснув зубы, вдыхал вязкий от чужой силы воздух. Шиноби выполняет приказы. Офицерская иерархия — жесткая структура, в которой невозможно неподчинение. Непосредственным командующим людей из будущего был Седьмой, но его не было рядом, а в его отсутствие, по законам военного времени, Шимура действительно имел право принимать решения. Ни Сакура, ни мальчишка-чунин, носящий маску капитана АНБУ, не попали бы под Трибунал за неподчинение. Конечно нет. А вот стоящие за спиной Шикамару отряды, в которых был юный Чоджи, и Шино, и Хината комкала подол, и дышало прошлое — они не имели права ослушаться. Варианты решения проблемы пронеслись перед глазами. Неважные варианты. Они могли напасть на Данзо. В свое время, его убил Саске, а Шикамару сильно сомневался, что они сильнее даже молодого Учихи. Но был Четыреххвостый. И Двухвостая. Уважение Хвостатых к Седьмому безгранично, они не позволят погибнуть людям Нанадайме. Боевая мощь Конохи превышала таковую шестнадцать лет назад. Потери до тридцати процентов боевого состава не удастся избежать, но это допустимые потери. Вот только Шимура не дурак, он прикажет своим шиноби нападать, а среди тех, кого Шикамару помнил, только Наруто умел плевать на приказы вышестоящих по званию. Сражаться с собственным прошлым это очень, очень плохой вариант. Они могли подчиниться. Пересечь установленную Седьмым защиту и пойти в неизвестность за Данзо. Хвостатые не оставили бы их без защиты: невидимыми тенями следовали бы за шиноби, охраняя. Но Нанадайме приказал не приближаться ближе необходимого (он умен был, Нанадайме, понимал, что Шимура не упустит шанса заполучить Биджу), и необходимое не включало в себя всех и каждого. Гражданские погибли бы сразу. Шикамару оценивал их шансы как не превышающие четыре процента. Затем погибли бы дети — из тех, кто не способен себя защитить, — а потом, постепенно, и дзенины. Высший офицерский состав умел дорого продавать жизни, но Шикамару сделал краткую сводку живущих в этом мире тварей и пришел к неутешительному выводу, что дзенин среднего уровня чакры протянет в лесу от двух часов до полутора дней. К моменту, как Хокаге их найдет, потери составят порядка сорока пяти процентов. Нара сильно сомневался, что приказ «предотвратить любые конфликты» подразумевал допустимые потери. Нанадайме, защищая людей, не понимал и не принимал полумер. Они могли остаться, взяв глухую оборону за защитным дзюцу. Дождались бы своего Хокаге, а люди из прошлого погибли бы без защиты Хвостатых. Шикамару, в отличие от Данзо, не строил иллюзий. Он видел, как встревоженно жала уши Двухвостая по пути сюда, и слышал, как они с Четыреххвостым обменивались короткими фразами. В глубине континента жило что-то пострашнее и поужаснее всего, с чем они столкнулись. Что-то такое, чего боялись даже Биджу. Нанадайме бы простил. Он никогда не требовал от других того, что делал сам. Понимал потери на миссиях, хотя даже их считал своей ошибкой: неправильно подобранный состав, неверные решения, не те командиры. Он не созвал бы Трибунал, не стал бы судить… Шикамару не смог бы потом смотреть ему в глаза. Даже находиться рядом — не смог бы. Предать того, кто положил жизнь на попытки сделать мир лучше? Ну уж нет. Шикамару обернулся к мальчишке-чунину. Тот замер, цепко глядя, а потом кивнул и исчез. Сакура сосредоточенно выдохнула — долго, длинно, с сиплым присвистом. Обычно после таких вздохов кто-то умирал — в бою, с кунаем в глотке. Данзо тоже это знал. Тихо лязгнул вытащенный из ножен меч. Скрипнула кожа на рукояти. Прошуршали шаги. Воздух взвыл между сенбонами. Где-то наверху затихло дыхание Хвостатых зверей. Шикамару трезво оценивал шансы на выживание под пристальным взглядом Шимуры Данзо. Последний вариант — рискнуть жизнью и убить старика до того, как он отдаст приказ, которого шиноби прошлого не смогут ослушаться. Оглушительный взрыв раздался над головой. Шикамару присел, загораживая Сакуру и стремительно вытаскивая кунай, и только потом понял, что взрыв не был взрывом. Девятихвостый Демон Лис взревел, снова ударил хвостами — пугающий и огромный на фоне сияющего солнца. Под его когтями крошился край сплавленной в стекло земли. Глыбы камней скатывались вниз, вынуждая испуганных людей отступать. Сакура потянула за руку, они отпрыгнули от катящегося камня. Какой-то чунин, оказавшийся рядом, дрожащими руками попытался вытянуть оружие. Лис снова взревел, протяжно, страшно, звуковая волна ударила в грудь. Оружие упало и процокало по земле. Кто-то истошно завизжал. Шимура Данзо, к чести его, соориентировался быстро. — К бою! — Сложить оружие! — негромко приказал голос Нанадайме, но люди тут же замерли. Приказывать тоже надо уметь — тон, тембр, непреложная уверенность в том, что ослушание невозможно. С этим надо родиться, научиться этому нельзя. Шимура Данзо умел приказывать, но он никогда не был Хокаге. И, разумеется, никогда не был главнокомандующим Альянса. Девятихвостый выдохнул. Потянуло смрадом из пасти, загудел воздух. Лис повел ухом назад, прислушиваясь к приказу, мотнул башкой и, медленно проскрежетав когтями по черному стеклу, спустился вглубь воронки. Шиноби отпрянули от него волной. Шикамару, Сакура и Данзо остались на месте. В чем-то… в чем-то этим стариком можно было восхищаться. У лап Девятихвостого рядами выстраивался боевой состав Конохи. Четвертая директива Альянса по взаимодействию с Хвостатыми при возможной угрозе Альянсу действовала именно так, как хотел Седьмой. Никто из нынешней Конохи не боялся Девятихвостого, а родившиеся со времен Четвертой Войны дети были уверены, что Биджу защищают мир. Хорошо ли это было, и чем грозило в дальнейшем, Шикамару затруднялся просчитать. Но на данный момент боевая мощь Альянса была невообразима, а авторитет Седьмого непреложен. Девятихвостый припал на передние лапы, медленно наклонил оскаленную морду. Хокаге неспешно спрыгнул с кончика его носа. Рукой скомандовал «вольно!» склонившимся шиноби и мгновенно оказался в трех шагах от едва заметно вздрогнувшего Данзо. Лис оглушительно клацнул челюстью, встряхнулся, вызвав чуть не сбивший с ног поток воздуха, и навис над шиноби, презрительно скривив морду. Шикамару с восьмидесятипроцентной уверенностью мог сказать, что этот акт устрашения предложен заскучавшим Девятихвостым. Хокаге… не разменивался по мелочам. И уж точно не нуждался в демонстрации силы. — Данзо-сан, — безукоризненно вежливо поклонился Седьмой. Шикамару затаил дыхание. — Нанадайме Хокаге-сама, — спустя несколько напряженных секунд ответил Данзо, поклонившись куда глубже. Сакура за правым плечом облегченно вздохнула. Все-таки, каким бы предателем или подлецом не был советник Шимура, глупцы не доживают до его лет. — Мы заждались. — Прошу прощения, — скучно ответил Хокаге, тут же потеряв к Данзо интерес. Лис неслышно зарокотал, лениво полуприкрыв глаза. Хокаге повернулся к шиноби из прошлого, и голос его разнесся далеко за границы барьера: — На юге отсюда, в восьми днях пути, есть океан. У побережья почти нет хищников, много рек и еды. Мои друзья расчистили там почти три мили прибрежной зоны. Я увожу своих людей сегодня, на закате. Я хотел бы сказать, что только ваша Хокаге будет решать, уйдете ли вы с нами или нет. Но это была бы ложь. Я не в праве рисковать вашей жизнью. Не вправе рисковать прошлым: своим и своих людей. Поэтому выбора у вас нет. Мне жаль. В наступившей тишине было слышно, как сипло дышит Девятихвостый. Шиноби из прошлого неотрывно смотрели на Седьмого. Шикамару машинально выискивал в этих взглядах страх, восхищение, злость — безопасность Нанадайме была одной из его задач. — Ты куда удрал, даттебае?! Шикамару даже вздрогнул от знакомого вопля, раздавшегося за пределами воронки. — Что значит «тут уже безопасно»?! Думаешь, можно такое ляпнуть и свалить, жалкий старикашка?! А ну иди сюда, великий Узумаки Наруто-сама объяснит тебе, что мы никогда не бросаем своих друзей и не удираем в закат, сверкнув задом! — Наруто, шаннаро! — А что? Ну Сакура-чан, ну я же прав, что за выкрутасы! Скажи, бабулька, я прав? Наруто пересек барьер спиной, не замечая никого и ничего, преисполненный возмущения. Пытавшаяся его придушить Сакура заметила Девятихвостого, вскрикнула, подалась назад, потеряла равновесие. Ямато-тайчо поймал ее за рукав, тоже отступил, попытавшись стремительно сложить печати. Киба перехватил его за запястья, покачал головой, залихватски усмехнувшись, и бесстрашно спрыгнул вниз. Поклонился — Седьмому и Кьюби, и занял место в строю. Наруто обернулся. Застыл, стиснув зубы и кулаки, не отрывая от Девятихвостого взгляда. Лис повернул колоссальную голову. Медленно наклонил морду вниз, так, чтобы огромный глаз сравнялся с замершими шиноби. Шикамару встревоженно покосился на Седьмого, но тот невозмутимо ждал, следя за развитием событий. Девятихвостый оскалился. Ямато резко отпрыгнул, отталкивая остальных. Наруто остался стоять на месте — сильно нахмурившись. Ничуть не боясь. Шикамару вспомнил мальчика на войне, бросающего вызов Мадаре и Кагуе. Не умеющего отступать мальчишку. — Здравствуй, На-ру-то, — раскатисто выдохнул лис, скаля пасть. — С дороги отойди, — мрачно посоветовал Наруто. — Я вообще-то не к тебе шел, даттебае! Лис с присвистом выдохнул, а потом расхохотался так, что задрожала земля. — Я и забыл, каким забавным ты был, — отсмеявшись, поднялся на лапы лис, поворачиваясь к своему джинчурики. — Рад, что ты повеселился, — огрызнулся Хокаге. — Сгинь отсюда. Девятихвостый, все еще посмеиваясь, прыгнул. Шикамару прикрыл глаза от поднявшегося ветра, а когда открыл, Седьмой уже исчез. — А ну вернись, даттебае! — заорал Наруто и тут же получил затрещину от Джирайи. — Эй! — Отправляемся на закате, — вздохнул Нара, потирая переносицу. — Ваши люди будут готовы, Годайме-сама? — Будут, — четко ответила Пятая, отрывая взгляд от того места, где был Девятихвостый. Шикамару не заметил в них страха. Только сосредоточенность, когда она обернулась к своему Наруто и переглянулась с Джирайей. В поднявшейся после суете, Шикамару, занимающийся сотней дел сразу, несколько раз видел сосредоточенно-грустный взгляд Наруто, тут же, впрочем, взрывавшегося энергией. Была ли среди его улыбок хоть одна настоящая?