***
В тёмных, укрытых от снега лощинах ещё лежал снег, а на лесных опушках уже ярко горели первые лиловые и жёлтые цветы. Ларс смотрел на кусты на дальней стороне поляны сквозь оптический прицел. Там, на расстоянии в несколько десятков метров, осторожно ступал крупный олень, ещё сохранивший зимнюю сероватую окраску густой шерсти. Ларс задержал дыхание и плавно нажал на собачку. В бок оленя вонзилась ампула с транквилизатором. Он резко отпрыгнул в сторону и успел пробежать несколько шагов, пока ноги не начали заплетаться, и животное рухнуло вниз, на пробивающуюся траву. Ларс быстро вышел из своего укрытия. Оленья туша весила не меньше двухсот фунтов, и ему потребовалось немало усилий, чтобы дотащить её до стоявшего в отдалении автомобиля. Взвалив наконец-то её в кузов, он прикрыл её брезентом и сел за руль.***
Вечером Мадс снова отвёз Уилла домой. Просто после работы закрыл дверь мастерской и хлопнул Уилла по плечу, молча приглашая сесть на пассажирское сидение фургона. — Что-то случилось? — спросил Мадс, выруливая на дорогу. — У меня собака пропала. — Как ты вообще заметил это, — вполголоса проворчал Мадс, но тут же исправился, — ты думаешь, её украли? — Сомневаюсь. Но, к сожалению, это самое ценное, что у меня сейчас есть. — Зачем тебе вся та свора? — Им больше некому помочь. Мадс снова хмыкнул, но не стал возражать. Аккуратно припарковавшись возле дома Уилла, он вышел из машины, опёрся о капот и закурил. Его вязаная шапка была небрежно надвинута на одно ухо; Уиллу вдруг нестерпимо захотелось подойти и поправить её. Он только вздохнул и перевёл взгляд на свой тёмный дом. — Зайдёшь? — предложил он. — Давай, только докурю. Когда Уилл пропустил Мадса вперёд в дверях, он заметил в его движении неуловимую грацию доктора Лектера. Но шапки тот так и не снял. — Послушай, а что ты делал в ФБР? — Преподавал. — Уилл повернул выключатель и погладил подбежавших к нему псов. — И всё? — Не совсем. Иногда, в наиболее сложных случаях, я составлял профили преступников. Я ставил себя на их место. Думал как они. — Ого! — воскликнул Мадс. — Ну и механика я себе нашёл! — Я спасал жизни, — раздельно ответил Уилл. — Успокойся, Уилл, — успокаивающе поднял руки Мадс. — Я же пошутил. — Я спокоен. — Ну да. У тебя такой вид, как будто ты сейчас перегрызёшь мне глотку. Уилл мельком глянул в зеркало над камином: запавшие глаза, обведённые тёмными кругами, плотно сжатые челюсти и неправильно застёгнутая неглаженая рубашка. — Я действительно спокоен, — повторил он, перестёгивая пуговицы. На секунду между разошедшимися полами рубашки мелькнул уродливый шрам на животе, но Мадс, кажется, ничего не заметил. — Ты сказал вчера, что хочешь мне помочь. — Ну да. — Почему? Мадс потёр ладонью затылок. — Ну, я раньше тоже много пил. Меня вытащил Брайан. — Кто? — Брайан. Тот, в баре у которого я тебя подобрал. Уилл удивлённо уставился на Мадса, и тот объяснил: — Когда Ларс уехал, у меня как крышу сорвало. И поверь, одним алкоголем дело тогда не ограничилось. — Мадс слабо вздохнул. — Брай тогда здорово мне помог. Прочистил мозги, так что я завязал, дал взаймы денег на мастерскую, короче, сделал из меня нормального человека. — И ты теперь отдаёшь долг? — Как-то так. Уилл долгим взглядом скользнул по лицу Мадса. — Спасибо тебе. Когда через пару минут Мадс вышел, Уилл проследил, как он садится в машину, трогает с места и уезжает. Потом включил на кухне радио, поймал местные новости и сунул в микроволновку купленный ореховый пирог.