ID работы: 4193045

Подслушано. Лагерь полукровок

Джен
PG-13
Завершён
238
автор
Размер:
58 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 139 Отзывы 41 В сборник Скачать

Записи №19, 20, 21.

Настройки текста
Запись №19. Я знаю все ваши тайны и косяки. С любовью, Администратор. <3 Аннабет Чейз: А ведь действительно... Кто-то знает авторов всех этих записей, а мы даже не подозреваем, кто админ. Кларисса Ла Ру: Хоспаде, сколько же у него компромата-то, вы только представьте! Коннор Стоул: Это точно, Кларисса. В таком случае, я понимаю, почему он(а) остаётся инкогнито: чтоб не прибили нафиг. :D Кларисса Ла Ру: Я ещё не забыла советчика похудеть! Р-р-р-р! Крис Родригез: Не переживай, моя тигрица, ты лучшая! :** Трэвис Стоул: Родригез, вы чем там занимаетесь? :) Крис Родригез: Не важно. )00))0) Люк Кастеллан: Стоул, который Трэвис, не бери пример с Джексона и не суй нос в чужую жизнь, а то на правах старшего брата надеру уши. Крис Родригез: Плюсую Кастеллану. Трэвис Стоул: Намёк понят. Люк Кастеллан: Умный мальчик. :) Коннор Стоул: Знаешь, Трэвис, я начинаю жалеть, что этот выпендрёжник скоро приедет... Люк Кастеллан: Я ещё здесь, Стоул, который Коннор. -_- Чтоб к моему приезду в домике Гермеса навели идеальный порядок, ясно? Коннор Стоул: Как скажешь, брат. ._. Запись №20. Жрать хочу. ОЧЕНЬ. Г. Ундервуд. Перси Джексон: Хэй, народ, скинемся сатиру на энчиладу и консервные банки? Кларисса Ла Ру: Я не занимаюсь благотворительностью, Джексон. Гроувер Ундервуд: Спасибо, Кларисса, но боюсь, что твои пожертвования застряли бы у меня в горле, так что правильно, не надо. Тайсон Циклоп: У меня есть немного арахисового масла, могу поделиться. Рейчел Дэр: Спасём сатира от голодной смерти! Внесите посильную сумму на счёт мистера Ундервуда в Банк имени Зевса! (У меня ещё осталась чистая красная икра, угощайся.) Можжевела Дриада: Гроувер, милый, ты на голодовке, что ль? А НУ БЫСТРА ПАДАШОЛ К МОЕМУ ДЕРЕВУ И СЕЛ ЖРАТЬ!1!! ЕЩЁ НЕ ХВАТАЛО ЗАМОРИТЬ СЕБЯ ГОЛОДОМ!!! Гроувер Ундервуд: Уже бегу, любимая! :0 Запись №21. Поменяю два спальных места в домике Гермеса на два спальных места в любом другом. Обращаться к К. Стоулу. Аннабет Чейз: Что-то случилось, Коннор? Это ж против правил и все дела... Коннор Стоул: Случилось нечто плохое... Трэвис Стоул: ...А виновата ты! Аннабет Чейз: Чего-о?! Что я вам сделала? :с Коннор Стоул: Притащила сюда этого белобрысого тирана, блин, вот чего! Трэвис Стоул: Пришлось ради Его Обнаглевшего Высочества всем отрядом устраивать генеральную уборку в домике, чтоб когда приедет не бесился. Благодарствуем тебе, умничка ты наша. :/ Коннор Стоул: А ведь так хорошо жилось... Люк Кастеллан: Так, я не понял, какого ляда вы тут сидите ещё? Я же сказал, чтоб к моему приезду около домика посадили клумбу с белыми лилиями и розовыми розами! >:с И отставить возмущения, вперёд и с песней! Трэвис Стоул: Бе-бе-бе... Люк Кастеллан: Ты ещё здесь? -_- Коннор Стоул: Нет, мы уже едем в цветочный магазин! Трэвис Стоул: Ра-а-асцвета-а-али яблони и-и груши, по-о-оплыли-и-и туманы над реко-о-ой, вы-ы-ыходи-и-ила на берег Катю-ю-юша, на-а-а высо-о-окий берег, на круто-о-ой! Люк Кастелан: Вот так гораздо лучше. С:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.