ID работы: 4193238

Проснись и измени свой мир к лучшему

Слэш
PG-13
Завершён
964
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
964 Нравится 51 Отзывы 302 В сборник Скачать

5 глава; Человек, который нашёл семью

Настройки текста
      Они проводят в Соковии две недели. Страна медленно восстанавливается. Завалов почти нет, выживших больше тоже не находят. Теперь — только тела.       Мстители (которые ещё таковыми не являются) всё ещё оказывают помощь по мере сил. В первые дни — Стив был максимально полезен. В последнее время — он просто постоянно с кем-то беседует. Кого-то успокаивает. Просит другие страны оказать помощь. Это никогда раньше не было его работой. Обычно он был тем, кто, выполнив миссию, уходил. Теперь у него была возможность видеть что-то ещё.              Через пару дней после их прибытия в Соковию Старку позвонила мисс Поттс и отчитала за огромные траты. Стив случайно стал свидетелем их разговора и неловко краснел, когда слышал, что говорила своему начальнику женщина. У Стива не было никакой возможности покинуть комнату и ему пришлось слушать. Он лежал на диване и Старк его не заметил, когда пришёл разговаривать со своей помощницей.       Они спорили полчаса. Старк доказывал, что он виноват в произошедшем здесь и должен это исправить. Говорил о том, что он должен найти всё украденное и проданное на сторону оружие, что это его долг. Стив молча лежал на диване и надеялся, что Старк не узнает, что он тут.       Ему повезло, закончив разговор, Тони вылетел из комнаты. Стив хотел бы поговорить позже о том, что услышал, но это означало бы, что он должен признаться, что подслушал.       В итоге он ничего не говорит.       Близнецы так же стараются помочь другим выжившим. В этот раз — они почти не пострадали. По крайней мере физически. Стив понимает, что они упали в помощь другим, чтобы не думать о своей потере. Их родители ещё не были найдены, и Стив знал, что они и не будут.       Он надеялся, что они смогут забрать их.              Стив сидел на бетонной плите, перед уцелевшим домом. Он чертовски устал выносить из-под завалов тела погибших. Было множество выживших, пострадало не так много зданий или людей. Но это не могло перекрыть то, что было и много мёртвых. Каждое тело вызывало в нём волну горечи.       Он сидел и смотрел на людей вокруг, на тех, кто объединился в горе. Он видел, как рухнет этот город вниз с огромной высоты. Его команда едва не умрёт тут. Но здесь и сейчас этого не было. И не будет. Если потребуется, то ради того, чтобы Альтрона не было, Стив убьёт Тони Старка. Мысль отозвалась болью в груди. Стив нахмурился, думая — нет, этого просто не произойдёт, не потребуется. Он заставит Тони с ним разговаривать и когда тот попытается придумать новую систему защиты для Земли — Стив отговорит его.       Не будет сражений в Соковии.       Глядя на город, вспоминая голос Старка, когда он разговаривал с теми, кого находил под завалами, Стив подумал о том, что он приложил мало усилий. Что он и Старк могли стать друзьями. Тогда, возможно, всё пошло бы по-другому.       Стив оглянулся на здание, там, внутри, Пьетро и Ванда, которые не будут винить Тони Старка в том, что он уничтожил их жизни. Последние несколько дней близнецы ходят хвостом или за Старком, или за самим Стивом. Смотря кого из них найдут. Им, кажется, около двенадцати, Стив не уверен, они совсем маленькие по сравнению с тем, что он помнит. Он привык, что Ванда взрослая, а Пьетро на 6 футов ниже.       Стив поднялся, повёл плечами, и пошёл к зданию. Ему дали шанс начать с нуля часть своей жизни. Может быть, что всё то будущее, которое он помнит — просто сон. Стив фыркнул, качнул головой — многовато совпадений для сна. С другой стороны, может быть, он сам себе эти совпадения придумал. Стив оглянулся на город. Несколько домов разрушено, а другие стоят целыми. Камни на улице и выложенные рядами трупы на проезжей части. Он должен был раньше вспомнить о Соковии. Это его вина.       Стив поднялся наверх, туда, где оставил близнецов.              Старк принёс их к нему. Первые живые дети, которых он встретил, и он понятия не имел, куда их отправить. Близнецы огромными глазами смотрели вокруг. Железный человек подтолкнул их, легонько, к Стиву, и тот, закатывая глаза, присел перед ними, смотреть вниз проще, чем задирать голову. И дети имели право хотя бы на такой комфорт. Ванда дёрнулась за взлетевшим Старком, и Стив в тот момент понял — поверили. Эти двое — поверили Железному человеку, теперь он — их спаситель и защитник. У них скорее всего — никого нет. Стив привёл их к временному жилью и позаботился, чтобы их накормили и переодели.       Сейчас он шёл к ним и надеялся, что Пьетро и Ванда уже проснулись.       Дети были оставлены в квартире, которую предложили ему со спутниками. Он сам попросил, сказал, что, кажется, мужчина в железном костюме, его друг, умудрился привязаться к ним, пока занимался обезвреживанием заряда. Это было немного нечестно, сваливать всё только на Старка. Но тот свалил детей на него и сбежал, так что сам виноват.       Стив осторожно заглянул в комнату, там близнецы лежали в обнимку в темноте. В соседней комнате чуть слышно разговаривают Тони и Брюс. Кажется, они продолжали разговор, который был начат не сейчас. Планировка квартиры была круговой, все комнаты имели общую дверь, из-за этого можно было легко услышать о чём говорят в соседней комнате.       — Ты не виноват.       — Это я собрал её!       Стив слышал надрыв, в том, как именно Старк говорил.       — Ты её создал для Армии США! Не твоя вина, что их украли.       Беннер был явно недоволен тем, что ему приходилось втолковывать Старку нечто столь простое. Стив слабо улыбнулся его рассудительным спокойным интонациям. Осторожно пройдя в полутёмную комнату Стив присел на край кровати.       — Брюс!       — Ты узнал, что созданное тобой оружие крали. И ты прекратил делать оружие! И ты прилетел сюда, разбирал завалы и помогал, как мог! Ты идеалист! Но ты не виноват в том, что не идеален!       Брюс словно повторял ранее сказанное. Скорее всего, так и было, подумал Стив. Наверняка Беннер уже в сотый или двадцатый раз повторяет одно и то же. За спиной Стива раздался шорох, как от пары мышат.       Старк продолжал спорить:       — Но эти дети, из-за меня…       — Не из-за тебя, а из-за того, кто украл эти ракеты, продал их кому-то не слишком хорошему! Из-за тех, кто запустил эту ракету! Но не из-за тебя! Ты спас их!       Стив хмурится, он согласен. И ему не нравится, что Старку нужно это объяснять. Тот создал Альтрона из прихоти, Стив помнил это, но человек в соседней комнате не был тем, кто это сделал. И не был похож на того, кто совершил бы такое. Он брал на себя то, что не имело к нему отношения. Почти не имело. Стив задумался о том, могло ли так быть, что какие-то события сломали этот идеализм, который он мог увидеть в Старке сейчас.       — Брюс…       Стив шагнул к двери и, раскрыв её, прервал Старка. Что бы тот ни сказал, он бы просто начал снова заниматься самобичеванием.       — Он прав. Ты их спас. И уж точно не ты виноват, что люди продажные и подлые.       Благодаря его словам на лице Старка появляется облегчение. Он удивлённо моргает, глядя на капитана, и широко, благодарно, улыбается. Стив на мгновение замирает, видя эту улыбку.       — Спасибо.       Стив молча кивает и поворачивается к кровати, когда слышит новый шорох. Он смотрит в виноватые лица детей и осторожно прикрывает дверь, ловит удивлённый взгляд Старка, приваливается спиной. Слабо хмурится, не зная, что сейчас сказать детям. Что они слышали?       — Подслушивали, значит?       — Простите, — молчат вдвоём, говорят одновременно, — Он правда?       Стив не знает, что им сказать, молчит, прикусив губу, и думает, что там, за дверью, теперь подслушивает сам Старк. Стив вздыхает, мысленно закатывая глаза и думая, что это странный способ поговорить: я подслушаю тебя, ты подслушаешь меня.       — Он хороший человек.       Стив сел на табурет перед детьми. Он не знает, прав ли, но ему хочется верить в это. Стиву хочется, чтобы это было правдой. Он хочет, чтобы Тони Старк был хорошим человеком, у которого есть сердце.       — Он собирал оружие, чтобы помочь другим, — Стив солдат, Стив знает, что это правда. Дети перед ним пострадали и не поверят подобному, оружие не для добра, так учат всех и везде, но Стив солдат. Его правда немного другая. Он добавляет, — Но он узнал, что это оружие похищали, и продавали плохим людям.       Стив замолчал, не зная, что ещё сказать. Близнецы внимательно смотрят на него, и потом Ванда открывает рот и неуверенно спрашивает:       — А теперь он пытается найти и разобрать?       Это то, что они видели.       Железный Человек прилетел, охнул и разобрал лежащую перед ними ракету. Стив не знает, как правильно ответить, поэтому просто кивает, добавляя:       — Мы очень хотим, чтобы такого, как тут, больше нигде не было.       Этим своим словам Капитан верит. Он собирается помогать Старку, не ради него, конечно, и не ради того, чтобы Железный человек был ему должен. Ради того, чтобы подобное не происходило.       В дверях, прислонившись к косяку, стоит Тони Старк, молча, закусив губу. Ему нравятся близнецы, они чудесные и крошка Ванда, кажется, понимает его почти без слов, она вообще удивительно понятливая девочка. Тони привязался к ним, как и Стив, как и Брюс. Тони думает, что у него достаточно денег, чтобы забрать их с собой.       Тони думает над этим со вчерашнего вечера и именно из-за этого и спорил с Беннером. Если дети подслушивали, то может ли он просто спросить их мнения? Как вообще о таком спрашивают? Тони думает, что они — достаточно взрослые, чтобы решать.       Ванда поворачивается к брату и перебирается за его спину. Тот наблюдает за ней, они говорят без слов и потом Пьетро поднимает взгляд на Тони:       — Мы согласны.       Стив удивлённо моргает, смотрит на Пьетро, потом оборачивается, чтобы увидеть Старка. Он хочет спросить. Старк кивает и широко улыбается.       — Я рад.       Тони неуверенно подходит, и садится с краю кровати. Он молча протягивает свои руки к близнецам и Ванда, которая всегда шарахается от всех, сама перебирается к нему ближе, чтобы обнять за шею. Она молча плачет, уткнувшись в его плечо. Тони молча гладит её по голове. И они вообще все молча сидят в тишине. Пьетро поджимает губы, потом смотрит на Капитана Америка и тихо спрашивает:       — Вы будете жить с нами?       Стив удивлённо моргает, переводит взгляд на Старка, чтобы получить хоть какую-то подсказку, но Тони смеётся, тихо и мягко:       — Нет, парень, у него есть свой дом.       — Но доктор Беннер ведь будет жить с нами? — Пьетро наклоняет голову к плечу и пытается понять что-то своё.       — Да.       — А Стив — нет? — спрашивает Ванда, и поднимает глаза на Тони, потом переводит их на второго мужчину.       Стив видит, как близнецы хмурятся и поспешно добавляет:       — Я буду приходить в гости.       В ответ на свои слова Стив получает три взгляда, в каждом из которых видит один и тот же вопрос — обещаешь? Ему ничего не остаётся, только улыбаться в ответ.       Стив хотел бы пересесть к ним на кровать.                            После Соковии телефон Стива ожил.       В основном ему писал Старк.       Большая часть сообщений была связана с их деятельностью как супергероев, близнецами или же Старк писал о том, что думает «прямо сейчас».       Вместе со Старком-старшим он стал получать сообщения от Старков-младших. Близнецам пришлось поменять фамилию, когда поднялась шумиха вокруг их появления. Лучшим из слухов было то, что Старк просто нагулял где-то близнецов, а теперь решил проявить ответственность.       И это было ужасно.       Но это было лучше, чем если газетчики будут полоскать то, что их взяли из жалости.       Нельсон стала присылать ему мотивирующие цитаты про терпение и другие добродетели, когда узнала, что Стиву регулярно пишет Тони Старк и что тот в курсе относительно альтер-эго Капитана Америки. Иногда он получал сообщения от Брюса и Пеппер. Эти двое чаще всего выражали свои соболезнования очередным планам Старка, в которые тот втягивал его, с ними, или без. И иногда он узнавал о готовящемся только от них.       Стив всегда старался отвечать.              Старк: Кэп, ты станешь крестным для моих детей?       Капитан Красавчик: Боже, да.       Старк: Я так и думал, осталось завести детей       Капитан Красавчик:Мы не о Пьетро и Ванде?       Старк: они не совсем мои.              ***              Старк: Хочу погладить плюшевую корову, ты их видел?       Капитан Красавчик: Плюшевую — в смысле игрушечную?       Старк: Нет. Живую. Смотри! *к сообщению прикреплена фотография*       Капитан Красавчик: Она настоящая?       Старк: Да.       Капитан Красавчик: О, они очень милые.       Старк: О, да ладно, Кэп, просто признай, тебе тоже хочется её погладить!       Капитан Красавчик: Хорошо. Да.              Ванда: Я так рада, что ты поедешь с нами!       Капитан Америка: О чём ты, Ванда?       Ванда:Мистер Старк сказал, что мы завтра поедем гладить плюшевых коров и ты с нами!       Капитан Америка: Что?              Грир Нельсон: Господь терпел — и нам велел       Капитан-щеночек: Я не хочу знать о чём ты?       Грир Нельсон: Фьюри сообщил, что Старк просил для тебя выходной.       Капитан-щеночек: Что?       Грир Нельсон: Что-то насчёт плюшевых коров. Удачи.              Мисс Поттс: Капитан Роджерс, хочу предупредить вас, что Тони планирует отвести вас к плюшевым коровам.       Стивен Роджерс: Спасибо, я уже знаю.              Доктор Беннер: Стивен, он тебя предупредил?       Капитан Роджерс: Нет, но мне уже множество людей посочувствовало.       Капитан Роджерс: а узнал я от Ванды.              ***              Старк: Как на счёт семейного ужина?       Капитан Красавчик: Семейного?       Старк: Да. Ты, Я, Пеппер, близнецы и Брюс       Капитан Красавчик: Из перечисленных — только Ванда и Пьетро являются родственниками       Старк: О, да ладно! Я их усыновил!       Капитан Красавчик: Остальные?       Старк: Легко! Вы с Пеппер вдвоём опекаете так, что кажется будто это вы их усыновили, вместе со мной.       Старк: не смей жениться на Пеппер!       Капитан Зануда: И как ты сюда пристраиваешь Брюса?       Старк: Добрый дядя который иногда впадает в маразм?       Старк: Я хотел написать в бешенство.       Капитан Зануда: Я так и понял.       Старк: Не говори ему?       Капитан Зануда: Я подумаю.       Старк: И ты зануда, ты знаешь?       Капитан Зануда: Ты любишь напоминать об этом.       Капитан Зануда: И верни номер Брюса в мой телефон.              ***              Старк: ЧЯДНТ? Меня вызывали в школу, потому что Пьетро сломал нос однокласснику       Капитан Зануда: Что? За что?       Старк: Не знаю, я не ходил.       Капитан Зануда: Энтони Старк.       Старк: Боже, я ненавижу своё полное имя!       Капитан Зануда: Мы завтра идём в школу!       Старк: Ты же помнишь, что это вроде как _мой_ сын?       Капитан Зануда: я знаю, что один ты никуда не пойдёшь.              Мистер Роджерс: Пьетро, зачем ты сломал нос одноклассника?       Пьетро: Это Пеппер нажаловалась?       Мистер Роджерс: Нет, Тони сообщил       Пьетро: Мистер Старк жаловался? Оо       Мистер Роджерс: Да, и завтра мы идём в школу, поэтому лучше, если ты заранее сообщишь мне, в чём дело.       Пьетро: Этот идиот сказал, что нас забрали из жалости, а потом выкинут.       Мистер Роджерс: Пьетро, и ты дал ему за это в нос? Тони никогда не откажется от вас. И даже ЕСЛИ он попробует — то я, мисс Поттс и Доктор Беннер не позволим этого.       Мистер Роджерс: И не обзывайся.       Пьетро: Спасибо.       Пьетро: О, и это была Ванда.       Мистер Роджерс: Ванда?              ***              Старк: Ненавижу давать интервью       Капитан Красавчик: Так не давай.       Старк: Легко тебе….              ***              Малышка: Дядя Стив! Почему у папы какая-то женщина в гостях?       Папин Капитан: Из-за работы.              Капитан Великолепный: Старк!       Дорогой Тони: Да, лапуля?       Капитан Великолепный: Что за женщины у тебя?       Капитан Великолепный: Зачем ты залез в контакты моего телефона?       Дорогой Тони: ревнуешь, лапуля?       Старк: захотелось?       Капитан Великолепный: Меня Ванда спросила.       Старк: Эй, чем тебе не нравилось?              ***              Малышка: Дядя Стив!       Папин Капитан: Вы могли бы уже просто звать меня по имени? Я не настолько стар       Малышка: Хорошо!              ***              И за несколько недель до рождества Стив получил сообщение:              Старк: Как насчёт Рождества в семейном кругу?       Стив хотел написать:       «Вы не моя семья».       Стив подумал, что мог бы ответить:        «У меня другие планы».       Стиву пришло в голову, что он мог бы сказать:       «Прости, но нет»       Вместо этого он набрал другое.       «Я, ты, близнецы, Брюс и Пеппер?»       Старк: Прости, без Пеппер, она уезжает к родителям.       Дорогой Капитан: Хорошо, я буду.       В конце концов — в этом времени у него никого нет кроме них.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.