Расставание.
20 июня 2016 г., 18:52
Дневная жара немного спала, а на землю легли длинные тени от деревьев и той груды ржавого металлолома, что заполняла двор. Джулию провожали шумно, дружной компанией выйдя во двор дома Бобби. Завидев хозяина, Снуки зашёлся лаем, лапой наступая на край своей пустой миски, отчего та гремела, намекая, что и собаку неплохо бы покормить. Сингер подошёл к псу и поднял его миску.
— Что, приятель, думал, что оставим тебя голодным? — проговорил он, потрепав собаку по голове, и обратился к мальчикам: — Дин, Сэм, принесите-ка мистеру Снуки его ужин.
Малыш тут же подбежал к собаке, забирая миску из рук Бобби. Сингер рассказал Дину, где взять собачьи консервы, и ребята вернулись в дом, на ходу возбужденно споря, кто будет кормить пса.
— Опять повздорили, — сокрушенно покачал головой Бобби, провожая их взглядом. — И что мне делать с этими балбесами?
— Это дети, Бобби, они не могут иначе, — ответила Джулия.
Мальчишки вышли из дома, неся в руках собачью миску, наполненную собачьим кормом до краев. Они уже не спорили, а о чём-то весело болтали, толкаясь локтями. Поставив миску перед собакой, братья взялись чесать и гладить пса. Снуки тихо рыкнул на них, чтобы ему не мешали трапезничать, и показал клыки. Мальчики тотчас отдёрнули руки и оставили собаку в покое. Громкое собачье чавканье раздавалось на весь двор.
Бобби и Джулия подошли к ее машине. Сингера тяготило молчание. Он хотел рассказать этой женщине обо всём, что с ним сегодня произошло, но не знал, с чего начать, да и не хотел, чтобы его восприняли как нытика, способного только вызывать жалость. Всё несказанное копилось в его голове сумбуром и неразберихой, и вдруг его прорвало:
— Они меня с ума сводят — то ссорятся, то мирятся, то бегают, то дерутся между собой, то стоят друг за дружку горой, то лезут, куда их не просят, и совершенно не дают мне работать.
— Вспомни себя в их возрасте, и всё станет на свои места, — усмехнулась женщина.
— Это не тот период жизни, который мне хотелось бы вспоминать, — помрачнел на минуту Бобби, словно увидел призрак чего-то тёмного и страшного.
— Тогда тем более.
— Что? — насторожился Сингер.
— Они нужны тебе, Бобби, а ты нужен им. И ещё неизвестно, кто кому нужнее.
— О чём ты говоришь?
Бобби показалось, что его, как несмышлёного щенка, тычут мордой в блюдце с молоком, а он не понимает очевидного и пытается уползти. Как же эти женщины любят говорить загадками! Ничего не понятно, но, как им кажется, ужасно интригующе. Он посмотрел на Джулию и не заметил в её лице ни намека на издёвку или лукавство. Она смотрела на него просто и спокойно, и легкая улыбка касалась краешков ее губ, как будто она знала что-то мудрое и сокровенное, но не могла об этом сказать.
— Ты сам всё поймешь.
Очень содержательный ответ! Но, несмотря на свое возмущение, Бобби отчего-то ей поверил. Одно он в своей жизни усвоил совершенно чётко — женской интуиции определённо стоит доверять, даже если тебе кажется, что оснований для этого нет никаких.
— Я понимаю, — произнесла Джулия, глядя куда-то вдаль. — Для тебя это всё ново и непривычно, но ты неплохо справляешься. Уж не знаю чем, но ты заслужил их доверие, а это дорого стоит.
— Ты думаешь?
— Угу! Например, ты знаешь, что за нами уже несколько минут наблюдают вон из того Бьюика?
Она лукаво улыбнулась и указала себе через плечо. Бобби сначала ничего не увидел, кроме старой развалины, а потом заметил две еле виднеющиеся макушки, торчащие из-за лобового стекла Бьюика болотного цвета.
— У тебя глаза на затылке? — спросил Бобби. Джулия показала на зеркало заднего вида.
— И чего они спрятались?
— Готова поспорить на десятку, что они сейчас гадают, будем мы целоваться или нет.
— Ч-чего? — опешил Бобби, и лицо его вытянулось. — Они же маленькие ещё!
— Проверим? — В её глазах загорелись озорные огоньки.
Не успел он что-либо ответить, как Джулия порывисто обняла его за шею, привстав на цыпочки, звонко чмокнула в щеку и громко сказала:
— Кажется, моя Белочка в порядке. Спасибо тебе за неё, Бобби!
— Ну, что я тебе говорил! — незамедлительно раздалось со стороны Бьюика. — Ой!
Бобби покраснел до свекольного оттенка. Все мысли и эмоции перемешались в змеиный клубок. Он стоял и не знал, что ему делать — то ли злиться, то ли смущаться, то ли орать, то ли смеяться. После минутного замешательства пересилило последнее. Он рассмеялся низким утробным смехом, так искренне и открыто, как могут смеяться только дети. У него даже слезы выступили на глазах от смеха, а внутри стало так легко и свободно, словно бурлящий водный поток прошёлся по его душе и смыл весь мусор, что копился там годами.
Мальчишки вылезли из своего укрытия, справедливо рассудив, что ругать их за шалость не будут, и подошли к взрослым. Отсмеявшись, Бобби достал из кармана бумажник и протянул Джулии десятку. Денег она не взяла.
— Будем считать, что это скидка за ремонт моей Белочки.
— Мисс Джулия, а почему Белочка? — Дин задал давно мучивший его вопрос.
— Потому что когда я её купила, она была в ужасном состоянии, вся в ржавых пятнах, но бегала резво.
Она вздохнула и еле уловимым движением облизнула губы.
— Ну, мне пора.
— Спасибо тебе за всё, Джулия! — сказал Бобби, пожимая ей руку. — Ты меня очень выручила сегодня.
— Всё в порядке, Бобби. Если тебе понадобится моя помощь, ты знаешь, как меня найти.
Он кивнул, не найдя, что ответить.
— Спасибо, Дин, что помог Бобби починить мою машину! — Джулия протянула парнишке руку, и он, смутившись, пожал ее. — А кстати, чем вы стекла протерли? Так блестят!
Дин растерянно посмотрел на Бобби.
— Так это стеклоочиститель новый, — ответил Бобби, даже не заикнувшись — ведь это была почти правда.
Дин закивал так усердно, будто боялся, что им не поверят.
Джулия присела на корточки перед Сэмом, и её глаза оказались на уровне глаз малыша.
— До свиданья, Сэмюэль-Сэмми! Мне очень понравилось быть твоим поваренком, — тихо сказала она.
— Мы поиграем ещё? — спросил мальчик.
— Конечно!
Она поднялась и нежным, почти невесомым движением погладила его по голове. Глаза у малыша расширились, и он невольно потянулся за ласковой рукой, словно не желая отпускать её. Дин взял брата за руку и слегка притянул к себе.
— А Дину так?
Джулия, улыбнувшись светлой, чуть грустной улыбкой, посмотрела на мальчиков и пригладила им обоим волосы. Потом поспешно отвернулась и села в машину. Бобби на секунду показалось, что у неё в глазах блеснули слезы, а может, это зеркальный блик упал на лицо женщины.
Шевроле Камаро семидесятого года задорно фыркнула, завелась и резво тронулась с места, как будто она соскучилась по своей хозяйке и дороге под колесами. У самых ворот из окна машины высунулась рука и помахала, а звонкий веселый голос крикнул:
— До свидания, мальчики!
Бобби стоял на подъездной дорожке и провожал удаляющуюся машину взглядом. Уезжающий автомобиль, он сам, оставшийся с двумя мальчишками, — это походило на какое-то дежа-вю. А может, сегодняшняя его жизнь сделала виток и вернулась в исходную точку. Только он уже не тот, что был утром. Он это чувствовал, но никак не мог определить, что же изменилось.
— Дядя Бобби, а ты женишься на ней? — как-то задумчиво спросил Сэмми.
— Зачем? — Более идиотского вопроса Бобби, конечно, придумать не мог, но интерес младшего Винчестера был таким неожиданным, что Сингер просто ляпнул первое, что пришло в голову.
— Она хорошая, а ты один, — терпеливо объяснил Сэм.
— После такого пирога я б женился, — поддержал брата Дин.
Бобби оторвал взгляд от поворота, за которым скрылась машина Джулии, и посмотрел на мальчиков. Они что, серьёзно решили вмешаться в его личную жизнь? А впрочем… Может, они и правы? Он слишком долго жил один.
— Хорошо. — Он рассеянно пожал плечами. — Я подумаю. — И зашагал к дому.