ID работы: 4196513

Хаос возвращается

Гет
PG-13
Завершён
106
Elleniel бета
Размер:
147 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 38 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
— Да, ты права, МЧ верещит, — подтвердил Дин слова Джессики, уже который раз делая круг вокруг могилы и держа в руке измеритель. — Ну, да, — без энтузиазма ответила Янг. — Не понимаю, где тут должна быть подсказка. И с чего я взяла, что она должна быть около могилы. А, может, подсказки вовсе нет, и мы зря ищем? — Действительно, с чего ты взяла, что подсказка около могилы. Может быть, она прямо в ней, — Дин улыбнулся, убрал МЧ в карман куртки и спрыгнул в яму. — Надо было тогда лопату что ли взять, — предположила Джесс. — Что ж ты не подготовился? — Да как-то не думал, что нужно будет копать. — Интересно, зачем Натаниэлю давать нам какую-то подсказку… — Не знаю. Может, ему стало скучно. — Ну да. А может, это не он дал подсказку. Кхм…, — Джессика глубоко вздохнула. — Хоть бы ребята нашли что-нибудь. Дин оставил свою спутницу без ответа. Рылся руками в земле в поисках чего-либо. На самом деле он вообще не думал, что они с Джесс что-либо найдут, но он ошибался. — Джесс, кажется, я что-то нашёл… У Дина в руках оказалась маленькая деревянная шкатулочка. Он отдал её охотнице, а затем вылез из ямы. Джессика тем временем не решалась открывать шкатулку, а просто осматривала её. Она и вправду была маленькой, что полностью помещалась на ладони, на ней были вырезаны различные узоры, выглядела очень старой. Когда охотники открыли загадочную шкатулку, то не ожидали в ней это найти.

***

— Они охотники? — не смог не переспросить шериф Стилински. — Да, но не такие, как Арджент. Они охотятся на любую нечисть, а не только на оборотней. Ну, то есть на Скотта и остальных они не охотятся. Они вообще видят таких оборотней, как Скотт, впервые. Оказывается, есть оборотни разных видов. Есть, которые могут менять свой облик, а есть вервольфы и перевёртыши, хотя я не особо понял, чем они отличаются и что из себя представляют, — протараторил Стайлз. — Они представились агентами ФБР, — высказал шериф. — Это, между прочим, тяжкое преступление… — Если ты их арестуешь, пап, то мы не сможем никого спасти, а так у нас есть шанс, — подмигнул сын своему отцу и похлопал его по плечу. — Так что давай ты их посадишь после того, как мы отловим демона. — Демона? — Вот блин, я же так и не рассказал… Стилински закатил глаза и настроился на двадцатиминутный рассказ от своего сына. — Стайлз, ответь мне честно, пожалуйста… Вы что-то принимаете? — Пап, я серьёзно. Нет, я, конечно, сначала тоже не поверил. Но после всего в это не так уж трудно поверить. Тем более ты узнаешь это от своего сына, а не от людей, которые выдали себя за агентов ФБР. — Как-то я не особо верю в то, что существуют ангелы, и они ходят в бежевых плащах. — Слушайте, — подал наконец-то голос Скотт, — мы пришли сюда, чтобы найти хоть какую-то связь между пропавшими и жертвами. — Вот уж не знаю, — помотал головой шериф. — Сколько раз я просматривал это дело, но никакой связи не нашёл. Между погибшими её вообще нет, а вот у пропавших только один и тот же возраст-23 года. И это всё. Может, вы найдёте что-нибудь, но я в этом сомневаюсь. — И что, нет никаких зацепок? — спросил альфа. — Никаких. Просто без вести исчезли.

***

Ветер воет, качая деревья из стороны в сторону и срывая сухие листья. Луна окутала землю холодным таинственным светом. На чёрном небе сверкает молния, освещая небольшой дом. Стайлз знает этот дом. Но почему Натаниэль решил показать ему его?  — Что ты хочешь этим сказать? — спросил Стайлз в надежде, что ему ответят. Но ответа он так и не получил. Стилински распахивает глаза и начинает жадно глотать воздух, будто его только что пытались задушить. В глазах плывёт, голова кружится, но спустя несколько секунд всё приходит в норму. Всем сразу стало понятно, что демон только что побывал в его голове и показал нечто. — Это снова он? — тихо, но в тоже время обеспокоенно спросила Лидия. — Да, — спокойно отвечает Стайлз. — Что он тебе показал? — Дом. Я знаю, что это за дом… — Дом? — задумчиво задал в пустоту вопрос Скотт. — Покажешь нам его, и мы сходим туда. — Чувствую, что мы не найдём там ничего хорошего, — высказалась Лидия. — Что ты имеешь ввиду? И как всегда самое интересное обрывается. Дверь комнаты открылась и… — Знаете, пройдя по коридорам общежития мне захотелось учиться в колледже. Очень удивительно, ведь я ненавидела школу и всеми руками была против поступления в колледж. Хм… Неплохо у вас тут, — оглядела комнату и вынесла вердикт Джессика, а потом плюхнулась на свободную кровать. — Не знаю, как вы, — с улыбкой до ушей девчонка посмотрела на троицу, — но мы с Дином кое-что нашли. Дин и Сэм, которые стояли в дверях тихо и неподвижно, поэтому никто их не заметил, последовали примеру своей подружки и сели рядом с ней на кровать. — Вы нашли что-нибудь? — спросил старший Винчестер. — Ну, мы, — Скотт растерянно покрутил головой в поисках бумаг, который им дал отец Стайлза, а после дал рассмотреть их охотникам. — Мы покопались в делах, но связи и зацепок не нашли. Только у пропавших одинаковый возраст — 23 года. — Но ко мне в голову буквально минут пять назад залез мой партнёр по телепатической связи и показал дом. — Какой ещё дом? — полюбопытствовал Сэм. — Он находится на 23 улице. — Надо туда сгонять, — промолвил Дин. — А там живёт кто-нибудь? — Вообще-то да, — Стайлз уставил глаза в потолок. — Но хозяева не живут в Бейкон-Хиллс, приезжают сюда на лето. Так что на данный момент там никто не проживает. А вы что нашли? — посмотрел на Янг и встретился с ней взглядом. — Шкатулку и неожиданный сюрприз, — всё ещё смотря на парня, ответила охотница. Но позже всё-таки разорвала зрительный контакт. Дин достал шкатулку. Все с огромным интересом ждали, пока он покажет, что там внутри. И Сэм тоже, ведь ему также не показали находку. И вот Винчестер раскрывает всем то, что находилась в шкатулке. — Это что, — Стайлз внимательно смотрел на трофей, — фотография и кулон? Я думал, будет что-то покруче. — Дин, у тебя же такой же, — сказал Сэм. Дин вытащил из-под майки свой кулон, точно такой же. — Этот кулон горит белым светом в присутствии, не поверите, — заулыбался Дин, — в присутствии Бога. — Даже спрашивать ничего не буду, — отмахнулся Стилински. — С кулоном разобрались, а теперь фотография, — перевела тему Лидия. Джессика дала фотографию Лидии. Скотт, Стайлз и Сэм приблизились к ней, чтобы посмотреть, что там изображено. — Это же, — запнулся Скотт и ещё внимательней начал рассматривать фото, — Натаниэль… — Ага, — подтвердил Стайлз, — со своей подружкой. Или сестрой. — Переверни на другую сторону, — в один голос сказали Лидия и Дин. Натаниэль Эррол и Сьюзен Джо, Бейкон Хиллс, 1781 год. Хорошему другу и профессиональному чертиху. Спасибо за всё, никогда не забуду. — Тысяча семьсот восемьдесят первый, — произнёс Сэм. — Тысяча семьсот восемьдесят первый?! — воскликнул Стайлз, не ожидав увидеть такую дату. — Получается, что ему больше двухсот лет, — высказала Мартин. — Интересно, зачем ему давать подсказку, в которой лежит его старая фотка, и чем это нам поможет? — задала сама себе вопрос Янг. — В смысле он дал подсказку? — не понимая, спросил Стилински. — Перед тем, как мы приехали в больницу, я ходила в лес осматривать могилу с Дином. Но, как оказалось, Дин всё это время был в мотеле, а на мне Натаниэль использовал телепатию. После я нашла труп той самой девчонки, а потом она напала на меня и твердила о подсказке. Ну, я подумала, что подсказка в могиле, и вот… — Ага, на тебя напал труп. Что ещё расскажешь? — сын шерифа смотрел на охотницу, как на сумасшедшую. — Ну, вообще, мы с ней очень мило пообщались. Она рассказала, что её мучает дискомфорт, ибо у неё сломаны руки и ноги. Поначалу, говорит, ужасно непривычно, но потом привыкаешь. Зато она теперь очень сильная и быстрая. Потом она позвала меня к себе, но я отказалась, а затем она начала настаивать и уже переходила на личности… Ну, и я убила её. Кстати, очень странно, что когда мы были в морге на трупе не было следа ножа, а ведь я его в самое сердце вонзила. Досадно. — Какая интересная история, но заканчивайте, — настоял Дин. — Слушайте, — сказал оборотень охотникам, — у нас сейчас пары, а после них мы можем пойти в тот дом, который Натаниэль показал Стайлзу. — Думаю, так и сделаем.

***

Стайлз всё никак не мог выкинуть из головы тот дом и фотографию. И, вообще, он не мог перестать думать обо всём происходящем. Зачем всё это демону? Это всего лишь игра, или он преследует какую-то цель? Зачем он похитил людей, что делает с ними, зачем дал подсказку? Если на другие вопросы он мог подобрать то или иное предположение, то по поводу подсказки в голове всплывало только одно-он играет с нами. Хотя это вполне логично, он же демон. Почему бы ради забавы не похитить людей, а после убить? Почему бы ради удовольствия не проникнуть к Стайлзу в голову и не показать смерть близких? А что, если это не он дал подсказку? А что, если тогда в комнате к нему в голову залез не Натаниэль, а кто-нибудь другой? Ведь Натаниэль не промолвил ни слова, а в первый раз без умолку твердил, что все умрут, тогда возможно в этот раз это был не он. Если это так, то кто это может быть? — после этих мыслей Стайлзу будто наголову камень упал. — Слушай, Скотт, я тут подумал и… Что, если тогда в комнате ко мне в голову залез не Натаниэль, а кто-то другой? — Что ты имеешь в виду? — Смотри, Натаниэль даёт подсказку, но никакого смысла в этой подсказке нет, мы только узнали его возраст и фамилию. Дальше он показывает какой-то дом, без всяких угроз, он вообще молчал. И вот я подумал, что если всё это не он? — Мистер Килински! — от объяснения Стайлза отвлёк преподаватель. — Стилински. Моя фамилия — Стилински, — сказал Стайлз и со всей ненавистью в глазах посмотрел на своего учителя. — Мне всё равно, Килински. Вот скажи мне, зачем ты приходишь на мои лекции? Чтобы поболтать с другом или послушать мой царский диалект, запомнить наиважнейшую информацию, закончить колледж и с знаниями, которые я тебе дал достигнуть великого будущего? — Ну вообще…, — хотел ответить шатен, но его перебил учитель. — Тшшш, — мужчина поднял указательный палец вверх и сделал вид, будто прислушивается, — слышишь? Это был звук твоих надежд и перспектив, которые только что рухнули, словно экономика в мире. Аудитория немного посмеялась, а Стайлз прикрыл рот рукой, чтобы не взболтнуть чего-нибудь лишнего. — Ненавижу его, — прошептал Скотту, а тот в знак согласия кивнул головой.

***

Чёрная импала и синий джип стоят около чужого дома. Вокруг никого, слышен только вой ветра и шелест листьев. Воздух наполнен запахом сухой травы и сырости. Всё вокруг какое-то серое и прозрачное, небо усыпано тучами. Шестеро проходят через ворота, которые были открыты настежь, минуют сад, в котором особо ничего и не росло, доходят до крыльца и поднимаются по ступенькам. Это был обычный, на первый взгляд, дом. Такой светлый и уютный, что никто и подумать не мог, что там может оказаться что-то ужасное. Сэм постучал несколько раз в дверь, но никто её не открыл. Тогда охотник достал из кармана связку ключей, а точнее отмычек, и начал подбирать подходящую. — Ничего себе, — удивился Стайлз, но в его голосе послышалась нотка восхищения. — Вы часто проникаете в чужие дома? — Бывает иногда, — ровно ответил охотник. Замок щёлкнул, и дверь отворился. Кто хмуро, а кто с интересом смотрит вглубь дома, стоя перед порогом. Перед ними словно стена, словно бездна, всё погружено во тьму, поэтому ничего не видно. Это всех удивило и напрягло, ибо на улице ещё не так стемнело, чтобы особняк настолько был погружён во тьму. В дом Сэм и Дин заходят первыми. За ними идут Скотт, Лидия, Стайлз, а Джессика - замыкающая, которая сразу нашла выключатель и включила свет. Её одарили благодарным взглядом, никто не хотел шататься в чужом доме в полной темноте, тем более никто не знал, что они тут найдут или кто их тут поджидает, или же всё-таки что поджидает… Внутри дом оказался таким же уютным и светлым, как и снаружи. Повсюду были развешаны различные фотографии и картины, на полках стояли всякие статуэтки и книги. Шикарный ковёр посреди гостиной делал её ещё уютней, а огромная люстра полностью освещала комнату. — Что ж, — начал Сэм, — думаю, нужно разойтись по комнатам. Может, что-нибудь и найдём. Я, Дин и Джесс рассмотрим всё на первом этаже, а вы, — обратился к троице, — идите на второй и посмотрите всё там. Поднявшись на вверх, ребята стояли в длинном коридоре, на этаже было три комнаты. — Давайте, каждый осмотрит одну комнату, — предложил Скотт, с чем банши и его друг согласились. Комната, в которую зашёл оборотень, была большой. Это спальня. Посреди стояла огромная и массивная кровать, по бокам стояли небольшие тумбочки, а напротив находился комод, над которым красовалось зеркало. Альфа открыл ящик комода, в котором было пусто, в остальных также. Неудивительно, ведь здесь не живут постоянно. Тумбочки были также пустыми. За ними и за комодом тоже ничего не было. Банши оказалась в небольшой комнате. У стены стоял шкаф, заставленный полностью книгами, около окна стоял стол, на котором находился компьютер и настольная лампа, принтер и прочая техника. Висел телевизор и стоял небольшой диванчик. Полностью осмотрев комнату и даже просмотрев книги, Лидия ничего не нашла. Стилински повезло больше всех. Он зашёл в пустую комнату, посреди которой стоял стол. «Моё мнение о том, что здесь живут обычные и адекватные люди, оказалось ошибочным», — подумал про себя. На столе лежали непонятные мешочки. Почему-то Стайлзу показалась, что их лучше не трогать, и он доверился своему чутью. — Слушайте, а я нашёл то, что у нормальных людей точно не было бы, ну, я так думаю, — крикнул парень, выйдя в коридор. Охотники, услышав заявление Стайлза, оказались на втором этаже. Мартин и МакКол вышли из комнат, в которых находились, и зашли в странную комнату. — Ну вашу маму, — ругнулась Джесс. — Что это? — поинтересовалась Лидия. — Ведьмовские мешочки, — Дин взял один в руки и раскрыл. — Ведьмы используют их, чтобы заколдовать, убить, защитить или спрятать человека. Обычно в них находятся кости, шерсть какого-нибудь животного или смесь каких-то трав. — Получается, тот туман всё-таки навела ведьма, — предположил Скотт. — Возможно, хотя я в этом очень сомневаюсь. — Ненавижу ведьм. Зачем Натаниэль нас сюда привёл? — сказала Джесс, облокотившись на стену и сложив руки на груди. Темнота. Тишина. Ощущение, что падаешь куда-то. Голова ужасно кружиться, но всё ещё ничего не видишь и не слышишь. И вот, зрение постепенно возвращается, начинаешь слышать какие-то звуки. Но это уже не пустая комната с ведьмовскими мешочками. Что происходит, чёрт подери?! *** Сэм открывает глаза. Вокруг зелёный лес и пение птиц. Солнечный свет просачивается сквозь листву деревьев и озаряет своим светом местность. Рядом стоит Скотт. Оба в замешательстве, ничего не понимают. — Что произошло? Где мы? — Скотт хотел предать своему голосу уверенность, но он предательски дрогнул. — Не знаю, — обеспокоенно ответил Сэм. До ребят начали доноситься голоса. Пройдя немного вперёд, Винчестер и МакКол застали Натаниэля и ту девушку с фотографии. Всё происходило на небольшой поляне, где было очень красиво. Цветы кругом, зелёная трава, лучи солнца, проскальзывающее через ветви деревьев. — Они найдут тебя и убьют, Натаниэль, как же ты этого не понимаешь, — кричала девушка. — Я об этом позаботился, не волнуйся, — Натаниэль показал Сьюзен шкатулку, но не ту, которую нашли Дин и Джесс. *** Лидия не могла понять, что произошло. Только что она стояла посреди комнаты, а теперь стоит посреди оживлённой улицы. — Эй, всё в порядке? — обеспокоенно спросил Дин. — Как-то не очень… Где мы? Что случилось? Повсюду были люди, которые что-либо продавали, а некоторые покупали. Это был рынок. Только в прошлом, ведь нигде не было машин, а были лошади, вместо асфальта был камень, люди ходили в каком-то тряпье… — Понятия не имею. Лидия увидела знакомое лицо. — Смотри, — это был Натаниэль. Лидия указала на него и направилась в его сторону. — Стой, погоди, — Дин схватил Лидию за руку, потому что та чуть уж не побежала вперёд. — Иди позади меня. Подойдя ближе банши, охотник увидел, как Натаниэль разговаривает с каким-то мальчишкой, но о чём именно разобрать не смог. В руках у мальчишки была какая-то ткань, видимо, там что-то лежало. Демон отнял это у мальчика, а затем взмахнул рукой и исчез, оставив за собой пелену непонятного дыма. До всех донеслись крики мальчика. Его лицо… Оно было обожжено. *** Стайлз и Джессика оказались в огромном зале. Это было какое-то мероприятие, потому что народу было полно. И это точно не вечеринка, которую устроили подростки. Да и вообще, это похоже на бал. Шикарные пышные платья на женщинах, у которых в руках веера, мужчины в смокингах, которые приглашают дам потанцевать под классическую музыку, которая была слышна повсюду. Бал. — Ты сможешь найти всему этому объяснения? — Стайлз крутился на месте, нервничал. — Нет. А ты? — Возможно. Стайлз направился вперёд. Сначала Джессика удивилась и не поняла, куда он пошёл, но после того, как увидела Натаниэля, поплелась за Стилински. Эррол направился к двери, которая вела в сад, он был зол. Была ночь, на небе сияли звёзды, и дул прохладный ветерок. Луна освещала сад, поэтому можно было разглядеть всю растительность, которая здесь была. Красиво. Но Янг некогда любоваться цветами, так же как и Стилински, поэтому они продолжили следить за демоном. Он остановился напротив одной пары, которая уединилась. Девушка с фото и какой-то парень целовались. Натаниэля привело это в бешенство, он оттолкнул девушку от парня, а его прижал к стене. Затем отошёл от него, но тот всё ещё был прижат к каменной кладке, не мог пошевелиться. До ребят начали доносится непонятные слова. Кажется, это какое-то заклинание. Парень начал кричать, его вены стали чёрными, а сам он стал походить на мумию. Девушка кричала, что есть сил, проклинала демона. «Наступает нечто, Стайлз, не дайте ему победить» Это не голос Натаниэля. Это совсем другой голос... Приятный и мелодичный, женский. Темнота.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.