ID работы: 4196667

Чужая невеста

Гет
PG-13
Завершён
174
автор
wal. бета
Размер:
47 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 17 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Внутреннее убранство дома лишь усиливало впечатление, производимое его прекрасным внешним видом: светлый холл, небольшой по площади, но ни в коем случае не тесный; просторная гостиная с уютным диванчиком, обитым замшей, и несколькими гармонирующими с ним по цвету лёгкими креслами; через приоткрытую дверь с другой стороны холла была видна кухня. Всё в светлых тонах, во всём — та же элегантная простота, которой отличался наряд хозяйки дома, и чувствовалось, что она лично приложила руку к дизайну интерьера. И везде царил идеальный порядок. Становилось ясно, откуда у Стива столь нехарактерная для мужчин привычка убирать свои вещи. Мишель украдкой дотронулась до стоящей в вазе жёлтой герберы и убедилась, что та живая. Они со Стивом поднялись по лестнице на второй этаж. Выделенная им комната находилась почти в самом конце коридора; Стив отворил перед Мишель дверь и посторонился, пропуская девушку вперёд. Едва переступив порог, Мишель сразу же влюбилась в эту комнату — большую, с огромным окном почти во всю стену, едва прикрытым лёгкими кремовыми занавесками, большой двуспальной кроватью и уютным торшером в углу, под которым можно было устроиться вечером с книгой. По терракотовым обоям вился орнамент из переплетённых ветвей роз с нежно-розовыми цветами. «Куплю себе такие же, — сразу решила девушка. — Или похожие. Эти-то наверняка дорогие…» Стив сбросил сумки на пол и захлопнул за собой дверь. — Фуу, — с чувством выдохнул он. — Я уже испугался, что мама тебя не отпустит. — Первый тур пройден, — Мишель не стала бороться с искушением и с размаху прыгнула на кровать. Та оказалась замечательной — мягкой и пружинистой. — И я должна сказать: у тебя чудесная мама! Я её уже обожаю. — Подожди радоваться, она ещё не взялась за тебя всерьёз. — Думаешь, она нас раскусит? — Вряд ли, — Стив плюхнулся рядом и растянулся на матрасе, заложив руки за голову. — Боюсь, она слишком рада, что я наконец нашёл девушку. Мишель почувствовала укол совести. — А тебе её не жалко? Нам же скоро придётся сказать, что мы разошлись. — Я постараюсь её подготовить к тому, что будет не девушка. Только не сейчас, пожалуйста! Давай пока лучше подумаем, как нам не проколоться. — Нам легко, мы и так друг от друга не шарахаемся. Ну хорошо, я тебе ещё глазки строить буду. Ты только не пугайся. — Ещё можно почаще обращаться друг к другу, как обычно делают парочки: «Да, милый, хорошо, дорогая, как скажешь, зайчик». Он так забавно изобразил влюблённое щебетание, что Мишель покатилась со смеху. — Непременно. А ещё надо побольше касаться друг друга. Обниматься, держаться за руки… — Целоваться, — добавил Стив, но тут же сдал на попятный: — Если ты не хочешь — никаких проблем, я просто предложил. Можно и обойтись. — Да нет, зачем же. Хорошая идея, — Мишель с любопытством посмотрела на него. — А ты когда-нибудь целовался с девушками? — Конечно, — фыркнул тот. — Давно. Ещё в школе. Считаешь, надо отрепетировать? — Обязательно! Репетиция получилась короткой и вполне успешной. Хотя оба начали смеяться ещё до того, как разомкнули губы. — Я себя чувствую извращенкой, — сквозь смех простонала Мишель, падая обратно на кровать. — Заметь, это была твоя инициатива. Кстати, — Стив перестал смеяться и теперь выглядел даже немножко смущённым, — насчёт этого… я имею в виду, кровать. Если тебя напрягает, что мы будем спать вместе, я могу лечь на полу. Никаких проблем. Я понимаю, что это немного слишком для нашей договорённости. — Брось, здесь полно места. Что подумает твоя мама, если узнает, что я выселила тебя на пол? И я уверена, что ты будешь вести себя прилично — если не как джентльмен, то как верный муж. Для ужина Мишель выбрала скромную синюю юбку и блузку с вышивкой вокруг ворота и сама себе показалась иллюстрацией к пособию «Как понравиться будущей свекрови». Она всегда старалась нравиться людям, с которыми предстояло общаться, ведь испортить отношения — дело одной минуты, а как приятно, когда люди с первого взгляда становятся симпатичны друг другу! Под руку со Стивом она спустилась в столовую, оказавшуюся частью большой кухни, разделённой надвое барной стойкой, с виду новенькой и блестящей. Присмотревшись, Мишель поняла, что блеск вызван вовсе не новизной, а тщательным уходом. От светлого дерева чуть заметно пахло лимоном. Продолговатый деревянный стол окружали пять лёгких плетёных стульев. На спинке одного из них висело полотенце, разрисованное ярко-оранжевыми апельсинами. Такие же апельсины, только живые, лежали в плетёной корзине на широком деревянном подоконнике, сочно поблёскивая бугристыми боками; за ними выстроились в ряд бутылки с ароматными травами в масле и уксусе. Для полной идиллии не хватало только лежащего по соседству с аппетитными приправами свежевыпеченного домашнего хлеба или круга деревенского сыра. Это была картина, достойная кисти художника. До этого дня Мишель видела такие яркие, соблазнительные натюрморты только на обложках журналов с рецептами. Лилиана порхала от плиты к столу и обратно, ловко огибая стойку и напевая себе под нос. — Вы как раз вовремя, курица почти готова. Мишель, я забыла спросить — ты не против курицы? — Курица — это прекрасно, — искренне ответила Мишель и сделала мысленную пометку: поинтересоваться у Стива, является ли простым совпадением то, что рядом с ним всегда есть люди, умеющие и любящие готовить. — Вам чем-нибудь помочь? — Да, дорогая, если тебя не затруднит, подай мне тарелки — они в крайнем шкафчике. Нас пока четверо, Дэвид обещал приехать пораньше, но он часто опаздывает, так что не будем его ждать. В это время в кухню вошёл отец Стива и, поскольку теперь семья была в сборе, все сели за стол. Мишель уже потянулась было к вилке, как вдруг заметила, что остальные сидят, сложив руки, и чего-то ждут. Она мгновенно сделала вид, что всего лишь хотела поправить краешек скатерти. Причина паузы стала ясна, когда Мартин начал читать благодарственную молитву. «О боже, — подумала Мишель, благочестиво склонив голову, — Стиву ТОЧНО не стоит говорить им о своей ориентации». Когда с благодарением Господу было закончено, пришла очередь курицы. Она оказалась изумительно нежной, благоухающей травами, и Лилиана выслушивала горячие похвалы своему кулинарному искусству. — Как вам не стыдно, мальчики! — шутя, отмахивалась она. — Я ведь готовлю эту курицу уже лет двадцать! — И с каждым годом она вкуснее и вкуснее. — Ты мне льстишь, дорогой. Но если тебе действительно нравится, я запишу рецепт для Мишель. Ты любишь готовить, милочка? — Я пока учусь, — о том, что её учёба ограничивается вырезанными из журналов рецептами блюд на скорую руку, Мишель предпочла умолчать. — Ничего страшного, какие твои годы. Помню, когда мы с Мартином только поженились, я умела готовить омлет и тосты — и больше ничего. На завтрак у нас были тосты, а на ужин — омлет, и так каждый день. Но потом я сказала себе: дорогая, так больше не может продолжаться! Купила кулинарную книгу и начала экспериментировать. — На мне, — вставил её супруг, насмешливо улыбаясь. — Ты говорил, что тебе нравится! Хочешь сказать, это была неправда? — Нет-нет, что ты… — То-то же. Не переживай, Мишель, ты тоже научишься. Жена, умеющая вкусно готовить — залог семейного счастья. Со стороны Стива послышалось тихое фырканье. Мишель поняла, о чём он подумал, и замаскировала ехидную улыбку под благодарную. — Спасибо, Лилиана, я обязательно опробую ваш рецепт. Сразу, как только вернусь домой. — Ты, наверное, до сих пор жила с родителями, — как бы невзначай предположила Лилиана. — Когда на кухне уже есть хозяйка, готовить не так-то тянет. Зато теперь будешь экспериментировать в своё удовольствие. — Нет, я живу… жила одна. Мы со Стивом были соседями. Разве он вам не рассказывал? — невинно удивилась Мишель. Стив толкнул её ногой под столом, но не на ту напал — меткий ответный пинок ещё и сопровождался любящей улыбкой. К счастью, Лилиана заметила только улыбку. — Милая моя, Стив ВООБЩЕ ничего о тебе не рассказывал! Он даже не сказал, как тебя зовут! — Видишь ли, Мишель очень боялась знакомиться с вами, — сказал Стив, предусмотрительно поджимая ноги. — Все эти истории про злых свекровей, ну, ты понимаешь. Кто я такой, чтобы спорить с женщиной, которую люблю? — Ты так мил, дорогой, — пропела любимая женщина. — Так расскажите же, — Лилиана с нежностью смотрела на своего мальчика, трогательно потакавшего желаниям невесты, — как вы познакомились? Эту часть программы они успели обсудить и решили оставить почти неизменённой, так что Мишель была готова. Она рассказала, как приехала в Грин-рок, как познакомилась со Стивом — добрые соседи и хорошие друзья, ничего особенного! — как он помог ей с работой… — И однажды вечером мы пошли в кино, а потом решили погулять в парке; было уже поздно, мне стало холодно, а Стив отдал мне свою куртку, и я подумала: какой же он внимательный и добрый! И словно увидела его совсем другими глазами, представляете? — вдохновенно вещала Мишель. Заслушался даже Стив. — А потом, когда мы начали встречаться по-настоящему, он признался, что я ему давно нравилась, только он думал, что это не взаимно. — У тебя было столько поклонников… — Только в твоём воображении. — Не может быть, чтобы у такой красавицы не было кавалеров, — галантно возразил отец Стива. — Милый, женщине позволительно забывать обо всех поклонниках, когда рядом появляется настоящий мужчина, — Лилиана так многозначительно подмигнула будущей невестке, что та едва не засмеялась. — Знаешь, я уже начинала беспокоиться, что Стивен никогда не женится — он всё время отшучивался да отнекивался, мол, ещё рано, и девушек хороших вокруг мало… Теперь-то я вижу, что он всё это время ждал твоего ответа. Я так рада, что мой сын наконец нашёл свою половинку! — Кто нашёл, Стив? — раздался из холла удивлённый мужской голос. — И прятал от нас? — Дэвид! — Лилиана проворно встала. — Извини, милый, мы решили тебя не ждать. Стивен уже приехал, и, — она понизила голос, — и он не один. Иди же скорее сюда. Мишель, это Дэвид, наш старший сын. Если Стивен тебе что-то успел про него наговорить — не верь, они с детства друг друга подначивают. Дэвид, познакомься с Мишель, невестой нашего Стивена. Такой сюрприз, правда? Мишель не слушала её. Не в силах вымолвить ни слова, она смотрела на самого красивого в мире мужчину, который по нелепому недоразумению оказался братом её якобы-мужа, и думала о том, что мироздание слишком несправедливо к ней. Должно быть, это чья-то злая шутка. Разве возможно, чтобы у Стива, у её милого, обыкновенного Стива, старший брат оказался таким… таким потрясающим? Ну хорошо, не совсем потрясающим. Может быть, здесь, в округе, было полно таких высоких шатенов с глубокими карими глазами, загорелой кожей и чётко очерченным подбородком. Может быть, Дэвида не взяли бы на обложку модного журнала, потому что обветренная кожа и обтянутые тонкой тканью рубашки мышцы выдавали в нём человека, не понаслышке знакомого с тяжёлой работой, а вовсе не накачанного красавчика из спортзала. Может быть, он на самом деле такой зануда, каким его описывал Стив… Да кого она обманывает? — Рад с вами познакомиться, — Дэвид протянул Мишель руку, и она словно во сне пожала её. Мягкий баритон никоим образом не способствовал возвращению самообладания. Нет, не способствовал. Увы. А ведь ей предстоит жить с ним в одном доме целых три дня! Встречаться на каждом шагу. Разговаривать. И, самое ужасное, она не имеет права даже немножко пофлиртовать с ним, потому что для всех она невеста Стива, а ни один хоть сколько-нибудь порядочный мужчина не станет заигрывать с невестой собственного брата. — …вы познакомились? Внезапно Мишель поняла, что Дэвид обращается к ним. — Мишель только что об этом рассказывала, — ответил Стив. — Тебе надо было прийти пораньше. Дэвид, казалось, не обратил внимания на слегка вызывающий тон брата. — А как насчёт повторить? Для опоздавших? Пока Стив кратко пересказывал их легенду, Мишель украдкой разглядывала Дэвида, сидящего напротив. Он спокойно ел, никак не комментируя рассказ и даже не глядя на Стива. — Типичная история, — подытожил он. — Кстати, кем вы там работаете, Мишель? Секретаршей? Мишель стало как-то неуютно. — Дизайнером. — А-а, — он внимательно оглядел её. — Не похоже. — В каком это смысле? — Я думал, дизайнер — это что-то такое, — он неопределённо помахал рукой в воздухе. — Красочное. Он что — издевается? — Считаете, мне следовало надеть что-нибудь… — её взгляд упал на подоконник, — апельсиновое? В голубую полоску? — Дизайнер — это человек, у которого хороший вкус, — поддержал её Стив. — А не любовь к попугайным цветам. — Мальчики, — простонала Лилиана, — только не сегодня! Не втягивайте Мишель в свои склоки. Ты уж прости их, дорогая, они прямо как дети. — Я не имел в виду ничего оскорбительного, — примирительно сказал Дэвид, и Мишель увидела, что уголки его губ приподняты в чуть заметной улыбке. — Просто вы в этой кофточке словно выпорхнули из приёмной какого-нибудь директора. Такая строгая исполнительная мисс. — Ничего-ничего, я не обиделась, — сладко улыбнулась Мишель. — А вы, наверное, строитель? — и красноречиво обвела взглядом его джинсы и довольно простую коричневую рубашку. Вот так-то! — В общем, угадали. Похоже, его было невозможно смутить. — Дэвид управляет строительной компанией, — вставила Лилиана. Мишель почувствовала, что начинает краснеть. — Ничего-ничего, — «утешил» её этот несносный человек, — я охотно верю, что для творческих людей особой разницы нет. Стив со стуком отодвинул тарелку. — Хочешь, я объясню тебе разницу между вежливостью и… — Стивен! — резкий голос Лилианы оборвал готовую вот-вот разразиться ссору. — Если ты завтра с утра ничем не занят, будь любезен, съезди к Маделайн и забери у неё шатёр. Мы собирались организовать фуршет во дворе, — доверительно сообщила она Мишель, — но по прогнозу возможен дождь, так что надо быть во всеоружии. Конечно, все гости не поместятся, но, по крайней мере, мы спасём закуски. — Фуршет? — переспросила девушка, надеясь, что где-то что-то поняла неправильно. Стив ничего не говорил ей о фуршете! — Ну да, фуршет, — энергично закивала Лилиана, — небольшой, человек на пятьдесят. Только самые близкие друзья. Всё будет просто и по-семейному, никаких торжественных речей и пышных нарядов. Надеюсь, ты не взяла с собой вечернее платье? Коктейльного будет вполне достаточно. — Нет, — пробормотала Мишель. Это была катастрофа. — Я и коктейльное не взяла. Я думала, это будет обычный семейный праздник… Воцарилась тишина. — Стивен, — очень спокойно сказала любящая мама, — если Мишель тебя убьёт, я найму ей лучшего адвоката в штате. Ты не сказал женщине, какой наряд ей надо взять с собой? Стив сглотнул. — Он не виноват, — Мишель бросилась на защиту друга. — Я тоже забыла спросить, всё произошло так внезапно… — И это, — припечатала Лилиана, — тоже его вина. Давно надо было нас познакомить, тогда бы мы сами обо всём договорились. Поэтому завтра с утра ты возьмёшь Мишель и повезёшь её по магазинам — и не вернёшься до тех пор, пока она не выберет себе платье. И это не обсуждается. Поверить не могу! Я воспитала бесчувственного идиота. Мужская часть семьи пристыженно переглянулась. — Добро пожаловать в клуб, сынок, — пробормотал Мартин. — Прости, — повинился Стив, когда готовились ко сну, — я как-то не подумал, что всё будет так торжественно. Насчёт твоего платья мама права, это моя вина. Съездим завтра в центр, выберешь себе что-нибудь, заодно погуляем немного — хорошо? — Ещё бы я возражала против нового платья, — хмыкнула Мишель. — А твоя мама, оказывается, железная леди. — Да, у неё характер — ого-го, это только поначалу она кажется милой и доброй. То есть, она правда милая и добрая. Но нами командует так, что только держись. И это… не обращай внимания на Дэвида, ладно? Если он будет к тебе цепляться, просто скажи мне. Я с ним разберусь. Мишель в данный момент беспокоило вовсе не это. — Почему ты не сказал мне, что он такой... такой… — Такой язва? — неправильно истолковал её замешательство Стив. — Потому что обычно он зануден до смерти. Не знаю, что на него сегодня нашло. — Мне он не показался занудой, — с сомнением пробормотала Мишель. — Только и знает, что учить меня жизни. Надо делать так, надо делать этак, я бы на твоём месте… Можно подумать, раз он старше, то и умнее. Ну, может быть, и умнее, — тут же признал он, — но это не повод. — Наверное, с ним очень тяжело жить, — с равнодушным видом предположила Мишель. — Родителям-то легко. Я вообще свалил. А вот что ждёт его жену — не представляю… — А что, он тоже собирается жениться? — Тоже? Ах, да… Нет, насколько я знаю — нет. Мама бы непременно доложила, — он зевнул. — Ты с какой стороны хочешь спать — с правой или с левой? — У окна. Если кто-то войдёт, будешь прикрывать меня своим телом. — А если кто-нибудь влезет в окно? — В окно обычно влезают ретивые кавалеры. Значит, это ко мне! По необъяснимой причине настроение Мишель значительно улучшилось. Рано утром Мишель проснулась от холода и обнаружила, что Стив утянул к себе большое одеяло и завернулся в него, как в кокон. Она даже вспомнила, что Грегори упоминал об этой его привычке, но вчера, после совершенно сумасшедшего вечера, это напрочь вылетело у неё из головы. Несколько мгновений Мишель обдумывала, не растолкать ли Стива, чтобы отобрать одеяло обратно, но спящий юноша выглядел так мило и трогательно, что будить его казалось преступлением. К тому же, девушка сомневалась, что сможет заснуть вновь. Так что она вылезла из постели, достала из сумки кофту и юбку с ромашками и отправилась в ванную. Когда она вернулась, Стив не только не проснулся от её возни, но и успел разлечься поперёк постели, захватив всё свободное место. Тихо похихикав над умилительным зрелищем, Мишель прикрыла за собой дверь комнаты и осторожно, почти на цыпочках прокралась по коридору к лестнице. В тишине спящего дома собственные шаги казались ей громкими и резкими. За порогом её встретила бодрящая прохлада утра. Небо было чистым и светлым, солнце уже поднялось над горизонтом, его лучи пробивались сквозь густые кроны деревьев. Несколько минут Мишель постояла на крыльце, наслаждаясь свежестью лёгкого ветерка и щебетанием птиц, затем спрыгнула на землю. Влажная от росы трава тут же намочила ноги; Мишель подобрала юбку, чтобы не задевать за растущие вдоль дорожки астильбы, и пошла вглубь сада, к огромному розовому кусту. Даже издалека он привлекал внимание, а подойдя ближе, Мишель и вовсе была потрясена красотой и размером цветов, усыпавших зелёные стебли. Упругие алые бутоны, покрытые брызгами росы, сияли в утреннем солнце. Мишель наклонилась, чтобы вдохнуть пьянящий аромат. Розы были идеальны. Всё здесь было идеальным — и цветы, и дом, и сад, и люди… Она даже пожалела, что на самом деле не собирается замуж за Стива и больше никогда не приедет в этот дом, а его семья не станет для неё близкими людьми… А может, это и к лучшему. Как она смогла бы спокойно приезжать сюда вместе со Стивом и встречаться с его старшим братом, к которому — она это знала — никогда не сможет относиться равнодушно? Со стороны дома донёсся шорох. Кто-то шёл по саду, приближаясь к ней. Мишель не надо было оборачиваться — она уже знала, кто это. Человек подошёл совсем близко и остановился с другой стороны куста. Девушке казалось, что её сердце стучит так громко, что сейчас он услышит и всё поймёт. Она не решалась поднять глаза. — Тоже жаворонок? — наконец поинтересовался Дэвид вместо приветствия. К своему удивлению, Мишель не услышала в его словах иронии. — Немножко. Проснулась и не смогла снова заснуть. Почему-то ей не хотелось говорить про Стива и одеяло… вообще не хотелось говорить ни о чём, связанным с их якобы-отношениями. — Нравятся розы? — Да! — вот о розах было говорить куда как проще. И безопаснее. — Я никогда раньше таких огромных кустов не видела. Просто фантастика. — Это мамины. Она обожает копаться в саду. — У вашей мамы талант. — Ага, — Дэвид отщипнул полуувядший бутон и начал обрывать лепестки. — Ты вчера хорошо держалась. Мишель подозрительно взглянула на него. — Это что, была проверка на прочность? — Нет. Не совсем. Лепестки падали на траву, сладкий аромат усиливался. — Не знаю, что Стив успел про меня наговорить — наверняка назвал ханжой и занудой, — но мне действительно небезразлично, какую девушку он приведёт в семью. Он бросил истерзанный цветок на землю и открыто посмотрел в глаза Мишель, и девушка почувствовала, что не может пошевелиться. Мир отодвинулся куда-то далеко. — Ты ему подходишь. Правда. Я вижу, что ты его любишь. И очень рад за вас. Не обижайся, если я сказал что-то не то, хорошо? Мишель смогла только кивнуть в ответ. В этот момент ей отчаянно хотелось объяснить, что это всё неправда, что на самом деле их со Стивом ничего не связывает… но это было невозможно. Конечно же, невозможно. — Да не бойся. Не съём я тебя, честное слово Он улыбнулся тёплой и чуть насмешливой улыбкой, и Мишель с ужасом поняла, что влюблена. Окончательно и бесповоротно. Увидев невесту Стива, в первый момент Дэвид решил, что это дурная затея. Кудрявая блондиночка, вся такая скромная и вежливая, явно старающаяся понравиться будущим родственникам. Слишком хорошая. Стив никогда не отличался умением выбирать женщин — собственно, он даже находить женщин не умел, — следовало ждать подвоха. Так что в первые минуты Дэвид был настроен по отношению к незнакомой девушке предвзято и не стыдился этого. Однако потом рассказ Стива поставил всё на свои места — когда такое очаровательное создание оказывается твоей соседкой, то даже последний растяпа сумеет наладить с ней хорошие отношения. А уж если ещё и коллегой… На этот раз младшенькому повезло, без дураков, и Дэвид мог только порадоваться за него. Да и девица, выглядевшая тихоней, оказалась весьма остра на язык. А когда она ринулась защищать Стива от праведного гнева матери (и чего та разбушевалась? подумаешь, одним платьем меньше, большое дело!), Дэвид окончательно решил, что ничего не имеет против потенциальной невестки. Этим утром он подошёл к окну, чтобы отдёрнуть занавески, и зацепился взглядом за белое пятно на крыльце, не сразу поняв, что это виднеется из-за козырька крыши край юбки. В их семье все любили спать допоздна — все, кроме него, — поэтому то, что Мишель с утра пораньше уже гуляла по саду, ещё больше увеличило его симпатию. И идея спуститься вниз, чтобы поболтать с ней, показалась ему весьма привлекательной. Если вчера он всё-таки перегнул палку, то сейчас было самое время убедить девушку, что он не хотел обидеть её. И действительно, сперва она держалась немного настороженно, но потом осмелела и даже заулыбалась. Вскоре они уже болтали легко и непринуждённо, как старые друзья. Когда Стив вошёл на кухню, он застал почти идиллическую картину — Дэвид возился с кофеваркой, Мишель мазала джемом булочку, и оба оживлённо болтали. Словно и не было вчерашнего обмена колкостями. — А вы, я смотрю, нашли общий язык, — с некоторым удивлением заметил он. — Доброе утро, солнышко, — он поцеловал Мишель в губы. — Что это ты в такую рань поднялась? — Кто-то — не будем показывать пальцем — перетянул на себя всё одеяло. Как обычно. У Стива хватило совести смутиться. — Ну, это… Извини. Забыл предупредить… в смысле, маму забыл предупредить, что нужно два одеяла. Как-то вчера не до того было. А мне кофе? Дэвид неторопливо взял свою кружку и уселся за стол. — Вперёд, — кивнул он на кофеварку. — Заодно воды добавишь. — Зараза ты, — беззлобно посетовал младший брат. Мишель с Дэвидом весело переглянулись. Отхлебнув кофе, молодой человек взглянул на мир с куда большим энтузиазмом: — Итак. Что нам приготовила матушка? Она ведь уже придумала, к чему нас припрячь, верно? — Тебя уже припрягли. Вчера. Стив озадаченно почесал в затылке. — Склероз — болезнь молодых, — посочувствовал ему брат. — Но, к счастью, незаразная, — добавила Мишель. Стив воззрился на них с неподдельным ужасом. — Господи Иисусе, да вы и в самом деле спелись! Его вопль ужаса был встречен двумя почти одинаковыми ухмылками. Стив со стоном уткнулся в свой кофе. — Да помню я, помню! У Мишель появилось странное чувство дежавю: вот она опять сидит в чужом доме, слушает лёгкую пикировку двух мужчин, смеётся вместе с ними… но в этот раз она не ощущала себя третьей. Это было очень странно и наверняка неправильно, но почему-то ей казалось, что третий здесь — Стив. Мишель попыталась напомнить себе, что её не должно интересовать ничего, кроме успешно сыгранной роли, но на самом деле ей ужасно хотелось, чтобы это оказалось правдой. Хотя бы на те пять минут, когда они сидят за одним столом и локоть Дэвида касается её руки. Лёгкая трель мобильного телефона прервала её мысли. Стив чертыхнулся, сунул руку в карман — но достаточно было одного взгляда на экран мобильника, чтобы его лицо засияло. Он попытался сделать безразличный вид, но безуспешно. — Извините! Он схватил кружку с кофе и почти бегом вылетел с кухни. Мишель тут же поняла, кто позвонил. Только один человек мог вызвать у Стива такой мгновенный всплеск радости. — Наверное, с работы, — как ни в чём не бывало пояснила она Дэвиду, проводившему брата озадаченным взглядом. — У него там вчера контракт едва не сорвался… — А-а… — с сомнением протянул тот, но убеждённости в его голосе не было. — Не представляешь, как я рад, что ты позвонил, — говорил тем временем Стив, нашедший себе укромное место под лестницей, где его никто — как он надеялся — не мог подслушать. — У нас тут такой дурдом! Матушка превзошла саму себя. — Я тоже по тебе соскучился, но обрадовать не могу. У меня проблема, — отозвался его абонент. — Эта чёртова крыса сбежала! — Ничего страшного, он постоянно сбегает. Вымани на что-нибудь вкусное. — Ты не понял, он совсем сбежал. Я передвигал всю мебель, его нигде нет. А окно открыто. — Чёрт, — Стив замер, не донеся до рта кружку. — Ты уверен? — Я тут уже полтора часа ползаю. Как ты думаешь, Мишель меня убьёт? — Думаю, да, — соображать с утра было трудно, но Стив честно попытался. — Слушай, сходи в зоомагазин и купи такого же. Может быть, она не заметит разницы. — Я не помню, как он выглядел! — Ну, как может выглядеть хомяк? Рыжий. Пушистый. С белым пузом, — внезапно у него родилась гениальная идея. — У тебя есть планы на сегодня? — Кроме поисков этого чёртового грызуна? Нет. — Тогда бери машину и гони в Ричвуд. Обещаю, там тебя будет ждать точная копия Корсара. — Ты сошёл с ума? Ехать добрых два часа ради какого-то хомяка? — А ради меня? — О, — Грег замолчал, обдумывая услышанное. — Ну, если ты так ставишь вопрос… Весело насвистывая, Стив вернулся в кухню. — Это с работы, — пояснил он в ответ на вопросительный взгляд брата. — Форс-мажор. Придётся быстренько смотаться туда и обратно. Дэвид посмотрел на него как на сумасшедшего. — А твоя работа не может подождать до понедельника? — Увы, — Стив развёл руками, — если я сегодня там не появлюсь, в понедельник мы окажемся в глубокой… плохо будет, в общем. Извинишься за меня перед мамой, ок? Тут наконец Мишель обрела дар речи. — Милый, — ласково прошипела она, — можно тебя на пару слов? Наедине. Извини нас, Дэвид. Она схватила Стива за локоть и, не обращая внимания на слабые попытки сопротивления, утащила в коридор. — Ты с ума сошёл! — накинулась она на него, как только они оказались вне пределов слышимости Дэвида. — Какая ещё работа? Это же был Грег, правда? — Ну, Грег, — покладисто согласился Стив. — Да ты… — она едва не задохнулась от возмущения. — Ты просто собираешься сбежать на свидание! — Точно, — Стив чмокнул её в нос, радостно улыбаясь. — Я сто лет этого не делал и чёрта с два упущу такой шанс. Будешь замужем — поймёшь. — А как же я? — только и могла простонать Мишель. Она прекрасно понимала Стива — сбежать на свидание к любимому человеку было гораздо привлекательнее, чем сидеть дома. На его месте она наверняка сделала бы то же самое... разумеется, потом ей было бы ужасно стыдно, но только потом. Но что ей делать одной в чужом доме, с едва знакомыми людьми? Она даже не может сама съездить в город, ведь её машина осталась дома. — Ты мне платье обещал, помнишь? И что я буду без тебя делать? — Не волнуйся, мы всё устроим. Он обнял её за плечи и повёл обратно. — Дэвид, — обратился он к брату, едва они вернулись на кухню, — ты не мог бы отвезти Мишель в город? Я вчера пообещал купить ей платье, но, к сожалению, сам видишь — никак не получается. Мы же не оставим девушку без наряда, правда? Мишель замерла, боясь вдохнуть. Поехать в город… с Дэвидом? Остаться с ним наедине почти на весь день? Только этого ещё не хватало! Очевидно, такого же мнения придерживался и Дэвид. — Братик, — угрожающе начал он, — позволь тебе напомнить, что рядом с тобой не кто-нибудь, а твоя невеста. И твоя обязанность — обязанность, ты слышал? — заботиться о ней, а не бросать только затем, чтобы сделать что-то по работе. Позвони им, напиши — здесь есть интернет, ты в состоянии сделать любую работу, какую нужно. Ты не можешь просто так взять и уехать на целый день! Стив заколебался. — Я понимаю, что это некрасиво, — неуверенно произнёс он, — но я думал, Мишель сможет продержаться без меня один день, особенно в твоём обществе. Мне казалось, вы поладили. Мишель? — он обернулся к ней. — Если ты действительно против, то я… И тут Мишель решилась. Если небеса посылают ей шанс — кто она такая, чтобы спорить? Ей предстоит провести день с Дэвидом? С мужчиной, от близости которого у неё перехватывало дыхание и кружилась голова? Отлично! По крайней мере, будет что вспомнить потом, когда они расстанутся. Она нежно погладила Стива по руке. — Ну что ты, дорогой, я всё понимаю. Работа — это очень важно. Поезжай и не беспокойся за меня. Уверяю, я не буду скучать, даже если у Дэвида есть более важные дела, чем развлекать меня. — Милая, ты лучшая девушка в мире, — просиял Стив. — Извинитесь за меня перед мамой, ок? И в следующее мгновение его уже след простыл — только звякнули схваченные на бегу ключи от автомобиля, да хлопнула входная дверь. — Я… — начала было Мишель, но Дэвид перебил её: — Прости моего брата. Он безответственный урод. Конечно, я отвезу тебя за платьем и вообще всюду, куда ты захочешь. Не беспокойся, — видимо, ему было очень неловко за такое безалаберное поведение младшего, так что слова звучали сухо и отрывисто. — Спасибо, — тихо ответила Мишель. Они стояли друг напротив друга, совсем близко, но оба не поднимали головы, словно боясь посмотреть в глаза собеседнику. Обычная живость отказала Мишель, она никак не могла придумать, что сказать, чтобы нарушить неловкую тишину, а молчание всё затягивалось, становясь уже почти невыносимым. Наверху, в чьей-то спальне, стукнула дверь, и этот звук заставил обоих вздрогнуть. Дэвид, будто очнувшись, отступил на шаг назад. — Ты тогда скажи, как соберёшься, ладно? — Хорошо. Пойду… э-э… переоденусь. — Да... — он хотел что-то добавить, но запнулся. Не дожидаясь, пока ситуация станет совсем дурацкой, Мишель повернулась и быстро вышла — да нет, почти выбежала — из кухни. Взлетев по лестнице, она без сил привалилась спиной к стене и беззвучно рассмеялась, зажимая себе рот дрожащими руками. О, боже, боже! Этот уик-энд определённо станет самым безумным в её жизни!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.