***
Бранд Этельберг нервно постукивал пальцами по дубовой поверхности стола. Он смотрел на стену, в сторону портрета покойной королевы. Но Корбер знал, что его отец просто пребывает в задумчивости. Он всегда глядел в тот угол, когда впадал в такое состояние. Кроме них двоих в кабинете находились еще Грисс и архиепископ Левит. Все молчали, ждали, пока, наконец, заговорит король. Особенно возбужденным казался кронпринц. То ли перепил вина, то ли его так взбудоражила помолвка. — Плохая примета… Как бы не случилось еще чего, — король покачал головой. — Уже случилось! — не выдержал все-таки Грисс. — Отец, ты вообще ее видел? Она же страшная. Да еще и глупая. Двух слов не свяжет, трясется только! — Ну не красавица, так что же? — раздраженно бросил Бранд, и Корбер понял, что разговор о прелестях потенциальной невесты поднимался и до этого. — Тебе с ней повезло, Грисс. Кроткая, принадлежит к Великому дому, что еще нужно? — решил поддержать отца Корбер, но тут же замолчал, встретившись с полным гнева взглядом брата. Казалось, кронпринц сейчас как минимум кинется в драку. Его красивое лицо исказила гримаса гнева, а щеки раскраснелись, ярко контрастируя со светлыми волосами. Широкая грудь вздымалась от тяжелого дыхания чаще обычного, а пронзительный взгляд светлых глаз явно обещал нелюбимому младшему брату все возможные страдания. Наверняка это вылилось бы в очередную семейную ссору, если бы архиепископ Левит не оторвался бы наконец от чтения какой-то карманной книжки. Он, ничуть не смущаясь присутствия в помещении монарха, подошел к Гриссу, затем успокаивающе положив тонкую руку на его плечо. — Будьте благоразумны, Ваше Высочество. В конечном итоге, даже если вы с супругой не полюбите друг друга, никто не сможет вам запретить завести любовницу. Это ведь просто договорной брак, — епископ хитро улыбнулся, по своему обыкновению, и кинул беглый взгляд на короля. — Ваш отец должен был прояснить вам некоторые детали. Он ведь в этом разбирается. Король Бранд возмущенно поджал губы, но замечание своему старому другу и советнику не сделал. Что, признаться, совершенно не понравилось Корберу. Он не понимал, почему его волевой и умный отец попал под влияние архиепископа Левита из рода Монтфоров. Слыхал, конечно, что они сдружились еще во время войны за престол, но все же тяжело было не упрекнуть короля Бранда в фаворитизме. Уж больно быстро представитель обедневшего дворянского рода Левит взлетел по карьерной лестнице, как только попал в милость к монарху. Грисс отмахнулся от архиепископа и пулей вылетел из кабинета, громко хлопнув за собой дверью. От звука даже окна зазвенели. Король Бранд устало потер переносицу — выходки кронпринца уже успели всем надоесть. И чего Корбер не мог понять, так это почему отец все еще так хочет отдать престол старшему из сыновей. — Корбер, найди своего брата, пока его не увидели в таком виде гости, — тихо приказал король. Корбер коротко склонил голову в знак почтения и вышел из кабинета, все же задержавшись у дверей. Трудно было удержаться от соблазна подслушать хотя бы часть разговора. — Может быть, действительно стоит расторгнуть помолвку? — Брось, Бранд. Стаффорды обещают нам Чэртенское княжество, в случае заключения этого брака. Не иди на поводу у сына.***
Несмотря на указание отца, бегать по дворцу в поисках полоумного старшего брата Корбер не стал. Но сделать хотя бы вид, что он прикладывает усилия, стоило. А потому он неспешно прохаживался вдоль коридора. Место здесь было неплохое: из незастекленных арок окон можно было рассмотреть все огни Альмэ. Сейчас этот город называли Северной жемчужиной, но всего несколько веков назад он был обычной крепостью. Ладно, не совсем обычной. Все же взять Альмэ штурмом не удалось еще никому. Но теперь о былой воинской славе напоминали только крепостные стены, все еще отделяющие центр от жилых районов. На фоне спокойной современной архитектуры и более ранних пышно украшенных построек они смотрелись нелепо, даже грубовато, но сносить эти призраки прошлого никто бы не стал. А чуть поодаль не трудно было углядеть и трубы заводов: первые весточки индустриальной эпохи. В такое время в верхних коридорах обычно бывало пустынно, но на этот раз у одного из окон виднелась хрупкая девичья фигурка. Корбер пригляделся: Эна Стаффорд. Странно. Ему казалось, что невестка достаточно вымоталась во время праздника и сейчас должна отдыхать. Она тоже заметила Корбера и обернулась к нему. Сейчас она еще меньше походила на принцессу: алое бархатное платье сменило совсем скромное, не сковывающее движение, из кремовой хлопковой ткани с узором в мелкий красный цветочек. Светлые волосы были распущены и вились крупными волнами до самой поясницы. Она по-прежнему казалась слишком маленькой и бледной, но такая скромная одежда смотрелась на ней куда уместнее. — Простите, я не хотел вам мешать, — вздохнул Корбер, собираясь просто продолжить свой путь дальше. — Нет, вы не мешаете, — неожиданно ответила Эна Стаффорд, беспомощно обняв себя за бока. — Мне бы хотелось хоть с кем-то поговорить. Я понимаю, это не прилично, но мне показалось, что вы не стали бы портить мою репутацию. В другое время Корбер бы отказался. Все-таки Эна Стаффорд все еще была незамужней леди, а нормы приличия требовали от них никогда не оставаться наедине с чужими мужчинами. Для подобного общения нужна была компаньонка, чтобы обезопасить юную особу от грязных слухов. Но что сейчас, что на празднике эта девушка выглядела настолько одиноко и потерянно, что он с трудом боролся с желанием успокаивающе погладить ее по плечам. Вольность, безусловно, непозволительная. Тяжело вздохнув, Корбер встал рядом с Эной Стаффорд, устремляя взгляд на вид ночного города. Он не знал, о чем им говорить. — Ваш брат… Скажите, как он ко мне относится? Он всегда так холоден. Во время вашего визита в Чэртен пытался держаться на расстоянии, а сегодня и слова мне не сказал. — Он не в восторге от предстоящей свадьбы, — честно признался Корбер, краем взгляда подмечая, как девушка непроизвольно ссутулилась, услышав его ответ. — Ох… Да, я подозревала. Понимаете, он мне так понравился сразу. Я так и представляла себе прекрасного принца: красивый, высокий, сильный такой… Как мне ему понравиться? Корбер понимающе хмыкнул: так она просто влюблена и потому настолько сильно нервничает. Хорошая девушка. Жаль только, что досталась такому дураку. Он-то точно не оценит. — Я плохой советчик в любовных делах, мисс Стаффорд. Гриссу нравятся активные девушки. Ведите себя с ним увереннее, — Корбер покачал головой, ясно понимая, что подобная скромница уж точно не сможет привлечь к себе внимание кронпринца. — И… У вас красивые волосы. Не собирайте их слишком строго. Неожиданный комплимент заставил бледные щеки девушки ярко покраснеть. Она открыла было рот для того, чтобы что-то сказать, но глухой топот ног, доносящийся из соседнего коридора, заставил ее замолчать. Это было странно. Обычно ночью в императорском крыле царило запустение. Корбер нахмурился. Раздались возмущенные крики, что-то разбилось. — Что это? — Эна Стаффорд не выдержала и вцепилась в рукав мундира Корбера. — Держитесь рядом со мной, — он решительно взял девушку за запястье и быстрым шагом направился к ближайшему повороту. Выглянул. Тени на стенах вкупе с криками и звуками выстрелов более чем ясно говорили — на них напали. Корбер замер, не зная даже, что делать. Да, они всегда находились в состоянии войны, но свято верили, что до Альмэ она не доберется. — Нужно спасти короля, — послышался тревожный шепот Эны Стаффорд. Корбер кивнул, но тут в коридоре появились виновники нарушения спокойствия. Это были мужчины, одетые в незнакомую Корберу темно-серую форму. Только по нашивке на руке со знакомым гербом — две розы на фиолетовом фоне — он опознал их. Монтфоры. — Сдавайтесь, и никто не пострадает, — в противовес своим словам солдат поднял винтовку. Эна Стаффорд испуганно жалась к его спине, а Корбер даже не знал, как себя повести. Архиепископ Левит из дома Монтфоров… Это предательство. И прямо сейчас этот бесов священник наедине с его отцом! Разум едва не захлестнула паника. Если сейчас бунтовщики перестреляют всю королевскую семью, то Эллонд будет поглощен Темной крепостью. — Живо! Руки подними над головой! Сзади тоже послышались шаги. Их окружили. Единственный выход — через окно, но на подобный риск Корбер не был готов. Стиснув зубы, он поднял руки. Что делала Эна Стаффорд, он не видел, но рукав она все же опустила.