«Грандиозный провал грандиозного плана»
Сначала Шерлок планировал купить билет на экскурсию в музей рептилий, но потом передумал и решил незаметно зайти через черный ход, как он проделывал много раз. Он зашел за здание и увидел знакомое лицо. Так и есть. Это был Абу Хами — индиец и, по совместительству, однокурсник Шерлока. — Здравствуй, Абу! — Ше-е-ерлок! Вот это да, а я думал, что мы после выпуска и не встретимся! — Сказал невысокий, темнокожий и довольно сильный молодой человек в синем комбинезоне. Он курил на заднем дворе и никак не ожидал встречи со старым приятелем. — Мир тесен. Ты еще работаешь со змеями? — Да, конечно! У тебя что-то случилось? — Пока нет, поэтому я сюда и пришел. Шерлок объяснил, что ему нужен специальный мешок и щипцы. Специалиста по змеям это насторожило. Шерлок соврал, сказав, что хочет сделать сюрприз другу на День рождения — пролезть в дом, а потом выпрыгнуть из шкафа. Весь его план портил домашний питомец именинника. Он не знал, какая змея его ждет. Абу не понравилась идея, и он не хотел помогать старому другу. — Понимаешь, для каждой змеи свой мешок и щипцы. Питон не поместится в контейнер для песчаной эфы. Это может быть, вообще, кобра или удав! Если ты сделаешь одно неверное движение, рептилия может напасть на тебя, а мне потом сидеть долго. — Я надену силиконовые перчатки, от яда есть лекарства, наконец! — Дело не в перчатках и не в вакцине, а в том, что я буду нести ответственность за твою жизнь! Почему бы тебе не вызвать специальную службу на дом? — Это будет слишком странно смотреться! — То есть, ты, влезающий в пустой дом, совсем не странно? Нет, Шерлок, прости… — Он уже собирался возвращаться в здание, когда детектив остановил его. — Абу, я знаю, что моя затея слегка опасна и… — Слегка? — Я могу помочь твоей матери. Я добуду лекарство, как только ты мне поможешь. Я обещаю. — Откуда ты знаешь? Ах, да! Ты же у нас гений дедукции! — парень задумался. Его мама действительно тяжело болела и уже несколько месяцев лежала дома. Дочь и сын ухаживали за ней по очереди. Лекарство, о котором говорил Шерлок очень дорогое и редкое. Если бывший сокурсник говорил правду, то это был единственный шанс помочь матери. Абу еще немного поразмышлял, а потом согласился. Они зашли внутрь. Абу провел Шерлока в подсобку, где хранилось все оборудование. Включил свет. Это было маленькое помещение, заваленное всем подряд. Порывшись в одном из больших железных шкафов, змеелов вытащил небольшой чемоданчик. Внутри него лежали разные колбочки с разными жидкостями. Одну такую достал Абу. Он вобрал содержимое в своеобразный шприц, закрыл колпачком и вставил в длинную металлическую трость. — Держи! Это снотворное среднего действия. Снимешь колпачок и воткнешь в змею. Через несколько секунд жидкость подействует и змея уснет, — затем он достал большой контейнер, толстые перчатки до локтей и пару огромных щипцов. — Это для твоей личной безопасности. Шерлок буквально засиял от радости, взял все «подарки» и сказал: — Я верну все завтра. — Но я надеюсь, свое обещание ты тоже сдержишь. — Разумеется! — Шерлок уже выходил из музея. Счастливый детектив поймал такси и помчался к Мориарти. Он специально решил приехать на два часа раньше встречи, рассчитывая, что хозяин дома будет на работе. Камер точно не было, а людей он не любил, в той же мере, что и Шерлок. Водитель такси очень удивился, когда его пассажир стал надевать огромные перчатки и греметь железяками. Но более всего его удивило то, что молодой человек попросил подождать его у огромной свалки. Через несколько минут он вернулся с огромной крысой в руках. Он засунул ее в свой пластмассовый контейнер и просил ехать дальше. Чего только не натерпятся таксисты Лондона, особенно когда им попадаются подобные клиенты! Через двадцать минут кеб остановился у высокой ограды из кованого железа. Шерлок заплатил водителю и вышел. Ему не составило особого труда открыть замок отмычками, которые он прихватил с собой. Двухэтажный белокаменный особняк скрывался среди высоких елей. Долго любоваться домом взломщику не пришлось — начался дождь. Шерлоку пришлось забежать под навес. С входной дверью пришлось повозиться. Когда и этот этап был успешно пройден, он достал закуску для питомца Мориарти, и впустил крысу в дом через приоткрытую дверь. Сначала она принюхивалась, но потом с уверенностью побежала по коридору. Крыса бегала от стены к стене, но вдруг послышалось странное шипение. Через несколько секунд приманка поняла, что обречена на гибель — по огромному дереву, приделанному к стене спускался серый с бурыми узорами питон. Он медленно сползал по веткам и тащил свой двухметровый хвост. Крыса стала метаться из стороны в сторону, а хищник подползал все ближе и ближе пока не загнал жертву в угол. Он уже начал сжимать ее в свои кольца, когда Шерлок решился прервать «В мире животных». Он снял со шприца колпачок, осторожно приблизился к пресмыкающемуся и вонзил иглу в хвост. Возмущенный питон оставил крысу и пополз к своему обидчику. Только сейчас детектив-консультант заметил, что не взял с собой ни удавку, ни контейнер. Все это осталось за дверью. Волнение захлестывало, тем более, что расстояние между ним и обиженным животным становилось все меньше. Питон хищно шипел, высовывая язык. Но, к счастью, снотворное подействовало и пресмыкающееся замерло. Шерлок с облегчением выдохнул и пошел за контейнером и щипцами. Вернувшись, он сложил питомца и стал поднимать, но его затылок наткнулся на дуло пистолета. — Не советую вставать, — за спиной послышался грубый мужской голос. — Контейнер на пол. Шерлоку пришлось повиноваться. Он понял, что заигрался и не заметил, как к нему подкрался охранник или еще кто. Его план с грохотом провалился. Детектив изначально хотел просто незаметно взять удавку, но тогда его, скорее всего, прикончили бы. Поэтому, он решил освободиться позже. Эта ошибка стоила Шерлоку очень дорого. — Встать. Руки за голову. — Это было последнее, что он услышал. Дальше последовал удар и темнота… Очнулся Шерлок от того, что его «собачий нюх» уловил признаки знакомого запаха. Нос автоматически стал принюхиваться, а мозг рылся в памяти. «Где же я его встречал?», — думал владелец серого вещества. В воздухе витал еле уловимый и почти выветрившийся аромат одеколона, но не такого, каким пользуется Мориарти. Этот жесткий и недорогой. Наверное, этот человек не особо следит за собой. Еще наблюдались приметы курильщика. Такие сигареты курят люди с определенно нервной работой. Начали проявляться звуки. Сначала это были размытые удары. Потом Шерлок уже слышал голос. Мужской и довольно низкий. Голос звучал ровно, но слов различить не удавалось, сплошная каша. И наконец, у носа несостоявшегося взломщика оказалась ватка с чем-то очень резким. То был нашатырный спирт. Из-за неприятного ощущения пришлось открыть глаза. Но зрение тоже возвращалось постепенно. Сначала это были блеклые серые, черные и белые круги. Позже они перестали кружиться и встали. Начали вырисовываться силуэты. Звук уже почти совсем вернулся в нормальное состояние, — Шерлок мог различать слова и даже понимал, что ему говорят. — Ну, наконец-то! Ты, брат, слабый какой-то. Я тебя уже битый час пытаюсь в чувства привести, а ты упираешься. Эти слова были первыми, которые Шерлок понял. Вот и картинка появилась. Перед «раненным» стоял мужчина, далеко не молодой, судя по морщинам и седине, проевшей почти всю голову. Узкое и грубое лицо, темные глаза и совсем бледный рот в комплекте с желтоватой кожей — такая «медсестра» предстала перед детективом. — Видишь меня? — прохрипел мужчина. — Да… — еле ответил Шерлок. — Вот и ладненько. Лежи, пока. Сейчас шефу позвоню, доложу обстановку. — Незнакомец встал и вышел из комнаты. Кстати, о комнате. Шерлок огляделся. Он лежал в небольшой спальне на просторной кровати. Сероватые обои с большими синими цветами, витражное окно практически во всю стену, темные бархатистые шторы, две прикроватные тумбочки из того же материала, что и кровать, и невероятной величины ковер на полу светло-серого оттенка. В целом, комната производила приятное впечатление — в ней хотелось отдыхать от суеты города. На голове Шерлок обнаружил мешочек со льдом: «Очень заботливо!». Он решил подслушать, о чем будет разговаривать этот военный мужчина со своим боссом. Аккуратно подойдя к приоткрытой двери, он стал записывать все на диктофон. — Да…в полном порядке…да, кости целы…еще нет…будет сделано… — На этом разговор оборвался и один из абонентов решил вернуться. Шерлок поспешил занять прежнее положение, но не успел замести следы, как в комнату зашла его «сиделка». Оценив все взглядом, он ухмыльнулся и спросил: — Зачем ты вставал? Тебе мама разве не говорила, что подслушивать нехорошо? — Нет. Но, зато, папа говорил мне, что бить в затылок незнакомых людей армейским пистолетом «Вальтер П99», который торчит у Вас из внутреннего кармана куртки, — тут Шерлок вспомнил, где он уже встречал этот запах. — Вы его везде носите? Даже, когда на велосипеде ездите? — Ах, ты про парк! Это была подстраховка, а оружие всегда при мне. Мы так и не познакомились. Я — Моран. Себастьян Моран. «Левая рука» мистера Мориарти. Тебя я знаю, как зовут. Можешь не утруждаться. — В такси ты тоже меня вез? — Да. Мы с тобой много где встречались. Шеф сказал напоить тебя и накормить. Поэтому ноги в руки и быстро в кухню! — Я не… — Я сказал, быстро в кухню! — не повиноваться сложно, особенно когда на тебя нацелено огнестрельное оружие немецкого производства. Шерлок вяло поднялся и пошел вслед за воякой. Из спальни выливался небольшой коридор. Они прошли мимо одной закрытой двери. «Может, кабинет Джима?», — подумал Шерлок. Через пару шагов они вошли в просторную кухню, совмещенную с обеденной зоной. Моран усадил «подопечного» за барную стойку и налил немного виски со льдом. — Пей, а то голова трещит, небось. — Еще как! — Шерлок взял стакан, но его целью было не содержимое. Пока его «нянька» отвернулся к холодильнику, чтобы достать все необходимое для бутербродов, «беспризорник» запустил в него стакан. Он рассчитал силу удара так, чтобы стакан не убил Себастьяна, а на время оглушил. Но все вновь пошло не так, как хотел Холмс младший. — Дзянь! — и стакан разлетелся по кусочкам. Шерлок еле успел увернуться от осколков. Моран не шелохнулся. Его всегда спасала армейская закалка и такой жалкой ожидаемой западней его не возьмешь. — Отличные рефлексы! Как надумаете сменить начальство, позвоните мне. — Детективу оставалось только отшучиваться. — Я думаю виски тебе уже хватит. — Себастьян был явно огорчен этой выходкой. Он быстро соорудил пайку, схватил Шерлока и потащил обратно в спальню. Но и тут его «подопечный» решил сбежать. Он попытался ударить его под дых, но не вышло. Моран пропустил пару ударов, но все же запихал несносного в комнату. Шерлок был снова нейтрализован. Он не справился с обычным охранником! «Теряешь хватку, братец!», — прозвучал в голове голос Майкофта. «Заткнись, идиот!», — детектив встряхнул головой. И тут блестящая идея осенила его. Точно! Майкрофт — почти все британское правительство. Старший брат мог его вытащить отсюда. Шерлок принялся искать телефон. Но ни в пиджаке, ни в брюках его не оказалось. «Черт!», — простонал Шерлок. Телефон и остальное забрал Моран. Теперь оставалось только бежать. «Заключенный» подошел к окну. Спальня находится на втором этаже — спуститься легко. Задумавшись о бегстве, он понял: «Зачем мне бежать, когда я сюда и хотел попасть?». После этого, Шерлок удобно уселся на кровати, взял бутерброды и погрузился в раздумья. Вскоре детектив понял, что сытость притупила сознание, и он решил хорошенько выспаться, чтобы уже потом и не есть, и не спать. Он поставил тарелку на тумбочку и с довольной физиономией уснул.Грандиозный провал грандиозного плана
21 марта 2016 г., 15:29