ID работы: 4203365

Imprinting

Слэш
Перевод
R
Завершён
5750
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5750 Нравится 83 Отзывы 1186 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Он сидит на выступе крыши, читая один из детективных романов, которые он принес с собой, и пытается отвлечься от таинственного наблюдателя/потенциального врага — комбинации всего этого. У него это не очень получается, потому что это чувство сегодня намного сильнее, и это начинает всерьез его беспокоить. — Привет. Диппер вскрикивает, и книжка из его рук падает в синеву. Это не страшно, он читал книги и получше. Голос принадлежит молодому парню (предположительно, он минимум на пару лет старше Диппера) с волнистыми светлыми волосами насыщенного, теплого оттенка, который напоминает о солнечном свете, а также с черным цилиндром на голове. Последнее не имеет смысла здесь, в лесах, но то же самое можно сказать и о самом парне, так что Диппер откладывает эту мысль подальше. Он не может сказать, пытается ли незнакомец произвести впечатление или же просто у него не такой большой выбор. Он одет слишком хорошо для этого места, да и вся его одежда состоит из желтого и черного цветов. Это странный выбор, но не в плохом смысле. Один карий глаз медленно скользит взглядом по мальчику, другой же прикрыт черной повязкой. Все это кажется знакомым, но Диппер слишком занят, стараясь успокоиться после того, как чуть не упал с крыши от неожиданности, чтобы как-то связать это. — Боже, ты как сюда попал? Голос парня тоже знаком Пайнсу и вызывает мурашки по телу, хотя и стоит жаркий летний день. — Это и правда первый вопрос, который пришел тебе в голову? Диппер хотел еще спросить «Кто ты такой, черт возьми?», но чувствовал, что уже и сам знает ответ. — Ты не можешь винить меня за это. Молодой человек усмехается в ответ, и вот тогда все встает на свои места. Диппер смотрит в сторону окна, раздумывая, сможет ли убежать, и, наверное, не видит, как уже не незнакомец удобно усаживается прямо напротив него. Ухмылка на лице парня становится еще шире от осознания на лице Диппера. — Я так понимаю, мне не надо снова представляться? — Нет, Билл, — вздыхает Диппер. — Я знаю, кто ты. Улыбка Билла почти сияющая. — Отлично! А то я уже стал волноваться, что в прошлый раз повредил тебе голову. — Спасибо, между прочим. Болит очень сильно, — он разговаривает с монстром-пирамидой, который пытался убить его, по меньшей мере, раз или два и снова пытается это сделать уже в человеческом облике. Диппер раздумывает, украл ли он эту оболочку. — Пожалуйста! — бодро отвечает Билл. — Надеюсь, это было полезным опытом. Не заключай сделки с такими, как я. Но не именно со мной. Мне ты можешь доверять. Диппер не считает нужным отвечать на это. — Так ты собираешься столкнуть меня с крыши? Или снова завладеть моей душой? — Телом. А душу можешь оставить себе. Пока что не нашел применения для нее. — Очень ободряюще. Билл только пожимает плечами. — Я говорю только правду во время синей луны. Но сегодня у меня выходной, так что ты в безопасности. По большей части. Вся ситуация очень тревожит, главным образом потому, что Диппер не доверяет этому парню (и у него на это есть причины), но еще и потому, что он не знает, как реагировать на происходящее. Проблема решается сама собой, когда демон приближается и хватает левую руку Диппера, наклоняясь, чтобы лучше рассмотреть метку. — Эй! Билл держит запястье мальчика довольно сильно; недостаточно, чтобы причинить боль, но мысли о сопротивлении исчезают. — Так это твоя метка, да? — А ты не заметил? — Диппер решает говорить кратко, не желая провоцировать демона, но «…пока ты бродил по округе в моем теле» повисает в воздухе между ними. — Я был немного занят, — Билл осматривает знак на запястье довольно спокойно и с интересом. Он проводит пальцем по коже, и Диппер старается не дрожать от этого. — Они не очень-то полезные, да? Диппер пожимает плечами, как делал и сам парень до этого. — Нет. Но они все равно больше почти ничего не значат. Кому-то везет, кому-то нет. Нет никакой гарантии. У некоторых вообще пустые запястья. Думаю, все это уже становится просто страницей в истории человечества. Может быть, это и звучит глупо, но Диппер все еще расстроен из-за отказа Венди. Он надеялся, что, несмотря на его странную метку, на ее запястье может быть его имя. Но это не так. Он чувствует себя дураком из-за того, что даже на секунду поверил, что между ними могло быть что-то, кроме дружбы. Да и даже если бы Венди была его половинкой, это ничего бы не значило. Судьба не всегда бывает права. Он осознает, что Билл пристально смотрит на него, и отворачивается, не в силах выдерживать взгляд демона долго. — Ты не выглядишь особо уверенным в этом. Это его больное место, и Диппер ничего с собой не может поделать. — Иногда это так странно, когда тебе кто-то нравится, и ты начинаешь задумываться, может быть, вы двое… Ты знаешь? — Я считаю всех вас ранимыми насекомыми, которых можно легко стереть с лица земли, так что нет, я не знаю. Тема закрыта. Диппер не знает, что еще можно сказать, так что он аккуратно освобождает свою руку (Билл позволяет ему это сделать) и сам начинает разглядывать свою метку. Он так потерян в своих мыслях, что почти не замечает, когда Билл, как бы незаинтересованно, спрашивает: — А у тебя такое было? Диппер неопределенно указывает на черный треугольник. — А разве это похоже на имя? На лице демона появляется тень чего-то непонятного, но исчезает почти сразу же. — Возможно, я ошибался, считая тебя умнее, чем обычные людишки, — Диппер уже готов обидеться, когда Билл добавляет. — Это логограмма. Это вполне обоснованная теория, которая приходила в голову и Дипперу. — Я это понял. Но это ничего не дает, так как не ясно, какой это язык или система. — Хм… — уклончиво произносит демон и отворачивается, опираясь спиной на стену. — Я знаю, что означает эта метка. Диппер подозрительно смотрит на него. — Ты можешь это прочитать? — Конечно, я могу. Знания многих веков в одной моей голове, помнишь? — говорит Билл с довольством. — Но я не предоставляю услуги переводчика. Если только… Они уже это проходили, и Диппер резко отходит к окну, отталкивая демона с пути и залезая внутрь Хижины. — Нет. Билл не останавливает его, и когда Диппер поднимает взгляд, демона уже нигде нет. Оставшееся лето проходит так же необычно, как и всегда, но Билл больше не появляется. Для Диппера это облегчение.

***

Лето подходит к концу, и близнецы прощаются со своими новыми друзьями и семьей, а потом отправляются домой. В сравнении с прошедшими месяцами путешествие кажется совсем обычным, что, на самом деле, немного расстраивает. Диппер уже скучает по приключениям в Гравити Фолз. Он и Мэйбл, даже не обсуждая, договорились, что они не будут рассказывать родителям о всех случаях, когда они были на волосок от смерти. По крайней мере, пока. Мысль о том, что им не разрешат вернуться в Гравити Фолз, невыносима для них обоих. Да и близнецы надеялись, что новость Мэйбл отвлечет родителей, и не будет никаких подозрений и расспросов. И это и правда так. Мистер и Миссис Пайнс настолько взволнованы тем, что Мэйбл нашла свою родственную душу, что у Диппера просто нет времени, чтобы рассказать о всех остальных событиях. Они немного удивлены, что имя на запястье их дочери — это действительно имя девочки, но они никогда не были тем типом людей, которых заботили такие вещи. То же самое можно сказать и о самой Мэйбл. Впервые за долгое время Диппер чувствует укол зависти. Это не останавливает невольную улыбку, когда он вспоминает, как маска высокомерия спала с лица Пасифики, и девочка обняла Мэйбл на прощание, но он все еще рассматривает свою метку, раздумывая, кто же его родственная душа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.