ID работы: 4205951

Закон о браке

Гет
Перевод
R
Завершён
3326
переводчик
Nika1242 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
611 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3326 Нравится 1085 Отзывы 1544 В сборник Скачать

Декабрь. Вечеринка (2).

Настройки текста

Дорогие читатели! Я поздравляю вас с наступившим Новым Годом и желаю вам всем как можно больше радости и улыбок в жизни! Будьте счастливы! AlSerpentargo

***

      — Это было очень странно, — пробормотала Джинни.       — Да, ещё расскажи мне об этом, — фыркнула Гермиона. — Я уже несколько раз говорила ей, что я не заинтересована в Малфое, но, похоже, она со мной не согласна. Но, тем не менее, меня не может не восхищать, как она ловко всё это устраивает. Мы несколько раз встречались и беседовали. Это было реально интересно!       Джинни фыркнула.       — Ну, по крайней мере, в одной вещи она точно не ошиблась. Ты и правда шикарно выглядишь в этом платье.       — Не забудь завтра забрать его обратно, — дёрнула плечом Гермиона, входя в танцевальный зал. — Моя спина давно замёрзла, и я начинаю нервничать, когда все так пялятся на меня. — Оглядев комнату, девушка замерла, приглядываясь к чему-то. — Постой, это что, Невилл?       И правда, в другом конце комнаты стоял Невилл Лонгботтом в компании какой-то темноволосой девушки и разговаривал с Теодором Ноттом. Сгорая от любопытства, Гермиона с Джинни пробрались сквозь толпу к другу. Невилл с облегчением улыбнулся, ещё издалека увидев девушек.       — Гермиона, Джинни, — поприветствовал их он. — Это Валери, моя ученица. А это Тео Нотт. Я поставляю кое-какое сырьё в аптеку, в которой он работает.       Тео достаточно дружелюбно улыбнулся Джинни и Гермионе:       — Рад снова вас видеть. А Блейз где-то прячется или что?       — Малфой был не в настроении, и его мама послала Блейза покорить строптивого сынка, — язвительно усмехнулась Джинни. — Мне даже любопытно, как он это сделает? С помощью взяток, угроз или даже насилия?       — На самом деле, вся хитрость в шантаже, — непринуждённо продолжил Блейз, выросший у неё за спиной. — Он спустится через минуту.       Все стояли в кругу и беседовали, Тео отлучился на минуту, чтобы взять коктейль для Валери.       — Ты была со мной на одном потоке, правильно? Мне кажется, я видела тебя на первом курсе… на занятиях по астрономии? — спросила Джинни.       — Всё верно. Я выпустилась только этой весной.       Гермиона с любопытством оглядывала комнату, пока Джинни и Валери беседовали. Половину зала занимали волшебники в мантиях, но вторую половину занимали ведьмы. Все они были в красивых платьях, на ногах красовались изящные туфельки. Гриффиндорка сразу заметила Малфоя, как только он вошёл в зал. На нём были чёрные классические брюки и белая рубашка на пуговицах. Рукава он расстегнул и закатал до локтей.       — Рукава нормально выглядят? — прошептал Блейз Гермионе. — Он ненавидит облегающие рукава, говорит, что они мешают крови циркулировать и это его раздражает. Он хотел их вообще отрезать, но я решил, что это слишком, и предложил ему закатать рукава.       Гермиона не могла оторвать глаз от младшего Малфоя, параллельно размышляя о том, что ей стоит сказать Нарциссе, что та удачно справилась с выбором маггловской одежды для сына. Рукава были закатаны, демонстрируя предплечья и мускулы. Да, под мантией этого явно не было видно. В этом, разумеется, главное преимущество маггловской одежды. Гермиона мысленно дала себе подзатыльник, призывая перестать думать об этом, и потрясла головой, как будто вытряхивая воду из ушей.       — Он хорошо выглядит. Ты прекрасно постарался, Блейз. Если бы тебе ещё удалось заставить его сделать лицо чуть дружелюбнее, то сразу стало бы понятно, кто здесь хозяин дома. — Гриффиндорка отстранённо проследила, как Малфой сразу же направился к столику, за которым с бокалом виски сидел Тео.       Внезапно Гермиона осознала, что она очень даже неплохо проводит время, хотя всего полчаса назад она мечтала лишь о том, чтобы переобуться в кроссовки. Джинни с Блейзом отправились на танцпол, а девушка рухнула на один из диванчиков, расставленных по углам зала. Она расстегнула застёжки и скинула босоножки, сидя босиком и наблюдая за происходящим на сцене. Гермиона увидела близнецов, Сьюзен Боунс, многих других гриффиндорцев. Она откинулась на диванчик, принимая предложенный Джорджем коктейль. Фред танцевал с какой-то девчонкой, которую она раньше не видела.       — Вы хорошо проводите время?       Гермиона подняла голову, только сейчас заметив стоящую рядом с ней Нарциссу.       — Да, спасибо, вечер просто прекрасный.       Нарцисса пристроилась на диванчике рядом с гриффиндоркой.       — Как вам наряд Драко? Сейчас, я думаю, уже можно вынести вердикт. Всё ли верно сочетается? Вероятно, я должна была вытащить его по магазинам вместе со мной, но он настолько занят аврорской подготовкой, что у него буквально нет свободной минуты.       Гермиона осмотрела зал и нашла Малфоя в компании Блейза и Тео. Джинни и Валери стояли вместе с ними, и гриффиндорка невольно задалась вопросом, куда подевался Невилл. Даже на таком расстоянии фигура Малфоя привлекала внимание.       — Ма… Драко прекрасно выглядит, миссис Малфой. Это правда. Одежда прекрасно села, мне даже нечего добавить.       Драко. Как странно это имя прокатилось по языку.       — Надеюсь, вы скажете ему об этом. Кстати, если я могу называть вас Гермиона, то вы можете звать меня Нарцисса.       Нарцисса. Нет, разумеется, она не может. Это звучало бы ещё более странно, чем Драко. С другой стороны, к этому она привыкнет гораздо быстрее, чем к его имени.       — Спасибо, Нарцисса. Я могу вам чем-нибудь помочь?       Женщина похлопала Гермиону по руке.       — Ни о чём не думай, дорогая. Музыка сама о себе побеспокоится, а Айви позаботится о том, чтобы всем хватило закусок и прохладительных напитков. Я думаю, мне пора проверить остальных гостей. Скажи мне, если тебе что-нибудь понадобится.       Нарцисса ушла, и гриффиндорка вздохнула с облегчением. Она снова обвела взглядом комнату и заметила Малфоя, который смотрел прямо на неё. Может быть, он смотрел на свою мать? Нет. Он уже пересёк ползала, и его взгляд по-прежнему был направлен на этот диванчик. Гермиона откинулась на спинку, снова возвращаясь на нагретое место и судорожно размышляя о том, можно ли затянуть бретельки на спине потуже.       Малфой что-то сказал своим друзьям прямо на ходу и снова направился к ней. Гермиона подумала, что, возможно, это та самая возможность, и выкопала из сумочки заветное письмо и волшебное перо.       — Что хотела моя мать, Грейнджер?       — И тебе привет, Малфой, — фыркнула она.       — Грейнджер… — предостерегающе процедил он. Кто-то сегодня явно не в настроении.       Гермиона снова хмыкнула.       — Ты действительно хочешь знать?       Малфой облокотился о подлокотник диванчика.       — Я всегда замечал, что гораздо безопаснее узнать о том, что она задумала, на начальных стадиях. Она стояла здесь довольно долго и что-то с тобой обсуждала. Итак?       — То есть ты думаешь, что она не могла просто наслаждаться моей компанией?       Слизеринец закатил глаза. Гермиона продолжила издеваться.       — Или же она хотела, чтобы кто-то высмеял тебя. Ей было слишком скучно раздразнивать тебя самостоятельно. — Малфой прищурился, пытаясь понять, шутит ли гриффиндорка. Гермиона закатила глаза. — Расслабься, Малфой. Она просто уточняла у меня, как у магглорождённой ведьмы, правильно ли она подобрала тебе твой сегодняшний костюм, так как у неё не слишком большой опыт в этой области.       Драко кивнул, но явно не выдохнул с облегчением. Он не доверял своей матери, но и не мог использовать на ней легилименцию. Он не знал, что она задумала, но совершенно точно это было что-то коварное, и это было необходимо остановить.       — Что ещё?       Гермиона едва удержалась, чтобы снова не закатить глаза.       — Ну тебе прямо всё необходимо знать…       — Я должен знать, — отрезал он.       Гермиона посмотрела на него снизу вверх и заговорщически прищурилась.       — Она хотела, чтобы я сказала тебе, что ты хорошо сегодня выглядишь.       Малфой насмешливо фыркнул.       — Ну разумеется. Я в этой одежде чувствую себя как в капкане. — Он дёрнул себя за подол рубашки и скривил лицо, как будто во всех бедах в его жизни была виновата эта одежда.       — Тебе всего лишь стоит пришить пуговицы на воротничок, чтобы он нормально стоял и не душил тебя, — сказала гриффиндорка, кивнув Малфою, чтобы тот наклонился поближе. К удивлению их обоих, он так и сделал, послушавшись её совершенно автоматически. Гермиона взмахом палочки добавила пуговицы и растерянно поправила его воротник, как, бывало, поправляла Гарри и Рону в Хогвартсе, когда их внешний вид раздражал её своей неряшливостью. — Так получше?       Он медленно кивнул, до сих пор не понимая, почему он вообще позволил ей прикоснуться к его одежде.       — В любом случае, тебе идёт. Честно. Единственное, выражение крайнего презрения на твоём лице немного всё портит. И, кстати, раз уж ты здесь, у меня для тебя кое-что есть.       — Я должен был догадаться. — Драко скривил губы, игнорируя первую часть её речи.       — Мне нужно, чтобы ты подписал письмо. Я пошлю его министру от твоего имени.       — Нет.       — Я уже всё подготовила. От тебя требуется только подпись, — настаивала Гермиона.       Малфой лениво посмотрел на неё сверху вниз.       — Грейнджер, Уизел уже пытался впихнуть мне это письмо на прошлой неделе, а потом ещё за неделю до этого. Я прочитал его. Это просто мусор. Я написал своё собственное письмо.       Гермиона слегка приоткрыла рот, не зная, что сказать. Малфой, глядя на неё, криво улыбнулся. Он даже слегка усмехнулся, смотря, как она закрывает и открывает рот, словно рыба.       — Ты не писал ничего, — наконец выдавила гриффиндорка. Драко фыркнул.       — Писал. И я выделил массу вещей, которые ты упустила. Честно говоря, этой долбаной войны мне хватило по уши, и я больше не хочу, чтобы в моей жизни происходила какая-то чертовщина. Я также добавил, что я только что поступил на трёхгодовую службу в Аврорат, там плотный график обучения, что не предусматривает никаких жён и детей, как того хочет Министерство. И я сделал это добровольно, я из всех вариантов развития событий выбрал три года пытки под присмотром сумасшедшего Моуди.       Гермиона подумала, что она должна сказать ему, как её поразила его интерпретация письма, но решила промолчать. У неё появилось щекочущее чувство, что если его слишком часто хвалить, он станет абсолютно невыносим.       — Как проходит твоя подготовка?       Малфой пожал плечами.       — Бывало и хуже.       — Хорошо, что у тебя такой настрой. Твоя мать говорила, что занятия отнимают много сил.       Драко потёр рукой спинку диванчика, всё ещё не присев рядом с гриффиндоркой.       — Ну, это не похоже на прогулку в парке, — неохотно процедил он. — Но, с другой стороны, я постоянно занят и у меня есть хоть какая-то возможность не задыхаться от её опеки.       Гермиона осторожно взглянула на слизеринца. Она была удивлена, что он смог признать это, даже если это и было очевидно. Девушка оглядела зал и увидела, что гости толпились кучками, и, несмотря на то, что фоном постоянно играла музыка, никто совсем не танцевал.       Она заметила это потому, что Нарцисса, поймав удачный момент, вышла в центр зала и, наложив на себя заклинание Соноруса, произнесла:       — Вы все сегодня выглядите просто потрясающе. Драко и я очень рады видеть вас в нашем доме. Я думаю, пришло время для первого танца, не так ли? Не расстраивайте пожилую женщину, я бы очень хотела, чтобы каждый из вас повернулся к тому, кто сейчас ближе всего стоит к вам, и пригласил его на танец.       Группки людей постепенно распадались, разделяясь на пары. Музыка стала немного громче. Джинни и Блейз слегка пританцовывали, крепко обнимая друг друга (вполне возможно, что они стояли в такой позе ещё до просьбы Нарциссы). Невилл пригласил на танец Сьюзен, вслед за ними к танцующим присоединились Тео и Валери. Посмотрев на другие пары, Гермиона заметила огненно-рыжие волосы близнецов Уизли, но вот девушек, с которыми они танцевали, она не узнала. Повернувшись чуть влево, девушка с удивлением увидела, что Малфой протягивает ей руку. Гермиона недоумённо подняла на него глаза.       Слизеринец раздражённо вздохнул.       — Грейнджер, если ты сейчас же не встанешь и не потанцуешь со мной, мне придётся танцевать с моей матерью.       — О, это лучшее приглашение на танец в моей жизни, — фыркнула гриффиндорка, даже не двинувшись с места.       Драко бросил на неё взгляд, показывающий, что его терпение на исходе. Он сделал скучное лицо и произнёс ровным, ничего не выражающим голосом:       — Грейнджер, ты сегодня прекрасно выглядишь в этом платье слизеринских цветов. Пожалуйста, окажи мне честь и потанцуй со мной. — Уголок его рта слегка дёрнулся в улыбке, и он позволил своему голосу вернуться в нормальные интонации. — Довольна?       Гермиона усмехнулась.       — Значительно лучше. Твоё воспитание пока что помогает тебе в трудных ситуациях, но над интонациями стоит поработать. — Она вложила свою ладонь в предложенную руку, и он осторожно потянул её на ноги. Они направились в центр зала.       — Язвишь и носишь зелёный цвет? Может быть, ты всё же должна была оказаться на Слизерине? Кажется, он подходит тебе. — Малфой положил одну ладонь на оголённую спину гриффиндорки, а она положила свою руку ему на плечо. Слизеринец плавно вошёл в танец, аккуратно ведя девушку.       — Ну не знаю. Я всегда думала, что ты такой бледный из-за того, что жил семь лет в подземельях. Из-за этого ты всегда выглядел слегка осунувшимся. Я бы не хотела выглядеть, как ты.       Малфой закатил глаза.       — По-твоему, лохматые волосы и огромные зубы выглядят лучше, чем моя бледная кожа и тонкие черты лица?       Гермиона оценивающе взглянула на него, как будто действительно выбирала, что лучше.       — С учётом твоих особенностей, я бы лучше предпочла иметь кудрявые волосы, чтобы скрывать всё это. — Драко молча уставился на неё. Гриффиндорка приподняла брови, усмехаясь. — Ты что, не можешь понять, когда девушка шутит?       Малфой промолчал, лишь быстрее закручивая её в танце и опустив гриффиндорку к полу немного ниже, чем было положено. Гермиона впилась ногтями в его шею, как будто пытаясь удержать этим равновесие. Оказавшись снова в вертикальном положении, она немного расслабилась. Слизеринец поморщился, оглядывая комнату.       — Куда эти дебилки уставились? — Он слегка кивнул в сторону двух девушек, которых Гермиона видела первый раз в жизни.       — Я могу сделать предположение?       — Будь добра.       Гриффиндорка хихикнула.       — По всей видимости, они пялятся на твою задницу.       Драко нахмурился, пытаясь припомнить, не мог ли он сесть на что-то грязное в течение вечера. Вряд ли. Он вообще с трудом мог сесть. Чтобы он влез в эти штаны, Блейзу пришлось уговаривать его, угрожать, шантажировать и даже запугивать. Забини пришлось даже напомнить ему, какой нагоняй он получит от своей матери, если сейчас же не оденется и не спустится к гостям. Ей придётся отдуваться там совершенно одной, и она потом приложит все усилия, чтобы он полностью прочувствовал её гнев. Когда ничего из этого не подействовало, Блейзу пришлось применить «удар ниже пояса»: он сказал, что будет рассказывать всем маленькие секреты Драко из детства под предлогом того, что он слишком много выпил. Малфой решил, что лучше одеться в эту одежду, чем позволить Забини растрепать всем, как он спал с игрушкой дракона до того, как пошёл в Хогвартс… или позволить ему пересказать весь инцидент с гиппогрифом. Или то, как его превратили в хорька. Драко скривился.       Гермиона не знала, как понять внезапное молчание слизеринца, и попыталась заполнить паузу.       — Малфой, неужели мне действительно придётся это сказать? Ты и правда привлекательный, особенно когда у тебя адекватное выражение лица. Твой коронный презрительный взгляд сводит на нет всё очарование. Я считаю, твоя мама сделала тебе одолжение, выбрав именно такой стиль одежды. Эти штаны обтягивают твою задницу не больше, чем твоя квиддичная форма. И рубашка так же… — Гермиона пожала плечами и опустила голову, пытаясь скрыть румянец. В принципе, она смогла удержать тон своего голоса на нормальном уровне. Да и краснеть, собственно, было не из-за чего… если не вдумываться в то, что она сейчас сказала.       На лице Малфоя мелькнуло удивление, а потом он ухмыльнулся.       — Пялилась на мою задницу, Грейнджер?       — Только из-за того, что меня шокировало твоё появление в маггловской одежде.       Музыка закончилась, сменившись на более быструю. Гермиона опустила руку с его шеи, а Малфой отпустил её талию. Руки, которые они сцепили внизу, оставались скреплёнными на несколько секунд дольше положенного, прежде чем Драко начал отворачиваться от гриффиндорки. На мгновение он обернулся и пробормотал:       — Это платье и вправду не так плохо сидит на тебе, Грейнджер.       Гермиона смотрела ему вслед, пытаясь осознать, что Малфой сейчас попытался сделать ей комплимент… после того, как она похвалила его вид сзади?       Драко прихватил бокал с подноса, размышляя, как долго ему ещё придётся здесь проторчать, прежде чем он сможет слинять со своей собственной вечеринки. Он нашёл себе уединённый уголок, откуда мог наблюдать за общим весельем. Слизеринец усмехнулся, увидев, как Винс пытается заигрывать с одной из девушек. Получалось у него отвратительно. У Грега результаты были чуточку лучше — он флиртовал с девушкой, которую Малфой никак не мог вспомнить. Возможно, она одна из тех бедняжек, которых его мать отсеяла на роль его невесты.       Краем глаза он заметил кого-то знакомого — Уизел. Не просто Уизел, а целых два — близнецы. Драко заметил, как они достали палочки, и сам инстинктивно пригнулся под стол. В тот же момент в воздух взлетело несколько фейерверков. Вреда они, разумеется, не причинили, но внимание привлекли. Малфой мысленно поблагодарил близнецов и решил, что лучшего момента для того, чтобы тихо удалиться, он больше не получит. Слизеринец выскользнул из зала и взбежал по ступенькам в свою комнату. Ему необходимо хоть немного тишины и покоя.

***

      В квартире было совсем тихо, когда Гермиона пришла. Горел всего один светильник в гостиной и один около её кровати. Девушка всегда старалась оставить хоть немного света в доме, так как возвращаться в совсем тёмную квартиру было уж совсем удручающе. Гермиона бросила сумку на диван и стащила туфли, счастливо разминая уставшие ноги. Джинни снова осталась у Блейза, так что квартира была полностью в её распоряжении.       Гриффиндорка заварила себе чашку чая и наполнила горячую ванну, бросая туда несколько листиков жасмина для аромата. Девушка стащила с полки в комнате свою любимую книгу, корешок которой давно потрепался, но всё ещё держался. Прихватив с собой пушистый халат и полотенце, она направилась в ванную. Гермиона последний раз оглядела себя в зеркале, снова удивившись, как она позволила Джинни уговорить её на такое платье, а затем стащила его, погружаясь в горячую ванну.       Абсолютный рай.       Вода расслабляла ноющие ноги, а волосы постепенно намокали. Она пережила вечер в Малфой-мэноре. Кто бы мог подумать, что она справится? Кто бы вообще мог подумать, что такое когда-нибудь произойдёт?

***

      Драко по самую шею погрузился в горячую воду, позволяя ноющим конечностям расслабиться. Он попросил Айви принести ему завтрак в постель и сразу после этого направился в ванную. Слизеринец позволил своим мыслям лениво проскальзывать в голове и задумался над тем, что могло бы помочь ему оправиться от сегодняшнего дня. Возможно, массаж. И, определённо, нормальная одежда.       Малфой лениво подумал, что маггловская одежда не так уж плоха, учитывая то, что она делала его ещё привлекательнее, чем он был. Но всё же он надеялся, что его мать больше не затеет ничего подобного. Он должен понаблюдать за ней и понять, что она задумала. У него есть дела поважнее, чем проводить свой выходной в компании кучи ведьм, которые должны соответствовать критериям его невесты по мнению его матери.       Драко повалялся в ванне ещё некоторое время, постаравшись ни о чём не думать. Во время массажа он практически погрузился в кому от наслаждения. Затем он зашёл в магазин мантий, прихватив с вешалки практически первую попавшуюся, не заморачиваясь даже над примеркой.       Вечером он поймал себя на том, что ухмыляется. У него появился план. Это будет смешно. Это будет неудобно и, скорее всего, очень раздражающе. Но это должно сработать. По крайней мере, он должен попытаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.