ID работы: 4205951

Закон о браке

Гет
Перевод
R
Завершён
3326
переводчик
Nika1242 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
611 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3326 Нравится 1085 Отзывы 1544 В сборник Скачать

Февраль: сваты.

Настройки текста

Дорогие, любимые наши читатели! Поздравляем вас с наступающим Новым Годом и желаем вам побольше волшебства в будущем году! Помните, что мы сами можем творить чудеса и нести добро в мир, стоит только захотеть! Ура! А пока вот вам небольшая порция тёплой, семейной главы :) Ваши AlSerpentargo и Nika1242.

***

      — Пожалуйста, Рон, пожалуйста. Я уже зарегистрировался и очень-очень не хочу идти один.       Рон неуверенно дёрнулся.       — Непохоже, что там будет особо интересно, Невилл. В последнее время я так устаю. Грозный Глаз… он просто псих, сдирает с меня три шкуры.       — Разве тебя не волнует то, что происходит? Мы должны быть готовы, — возразил Невилл.       Рон потянулся, и у него хрустнуло в шее. Грозный Глаз действительно сегодня задал им жару. Сколько опасностей со стороны ты можешь распознать, сидя крепко связанным на стуле? Рон был уверен, что что-то повредил в шее, пытаясь отчаянно вертеть головой в разные стороны.       — У меня есть план. Гермиона никогда нас не подводила. Она всё исправит.       Невилл кивнул, но не выглядел успокоенным.       — Я не собираюсь ждать, пока кто-то позаботится о моём будущем, и надеяться, что всё исправится само собой. Я думаю, что смогу получить своё право на счастье, если я проявлю хоть немного инициативы. Поэтому я написал в Министерство и попросил их мне помочь. Я просто не хочу идти туда один. Пожалуйста?       В конце концов, Рон сдался.       — Ну хорошо. Что я должен делать?

***

      Гермиона позвонила своим родителям после работы в четверг. Драко сумел организовать для себя приглашение на карточную игру, где должен был быть один старый волшебник из Визенгамота. Она понятия не имела, как ему это удалось. Определённо, старые связи волшебных семей были очень глубокими. Найти кого-то, чтобы упомянуть его имя сразу после того, как один из участников прислал сову, где говорилось, что он собирается в больницу Святого Мунго, было достаточно, чтобы забрать его приглашение себе. Гермиону не интересовало, как и почему этот человек проведёт ночь в Святого Мунго. Гермионе предстояло провести этот вечер за изучением семейной пары, с которой они собирались ужинать в субботу, пытаясь найти то, что могло бы помочь им воздействовать на них. Она собиралась просмотреть столько статей, сколько она могла найти в «Ежедневном Пророке».       Но сначала ей надо было позвонить своим родителям. Гермиона уже всё продумала. Она пригласит их на ужин в эту пятницу. Все бы пришли сюда, и, если Нарцисса захотела бы присоединиться к ним, то никто бы не возражал против этого. Она немного повздорила со своей матерью прошлым вечером и была немного на взводе: она не собиралась посвящать маму в подробности их с Малфоем отношений — не было необходимости волноваться о свадьбе, которой не будет. Но и откладывать знакомство больше нельзя.       Гриффиндорка позвонила. После нескольких гудков её мать, наконец, ответила.       — Резиденция Грейнджеров, Джейн слушает.       — Мам?       — Гермиона, какой приятный сюрприз.       Гермиона набрала в грудь побольше воздуха.       — Прости меня, что я так себя вела во вторник, когда забегала к вам. У меня было очень много работы, и сроки поджимали.       Это была почти правда. Стараться опередить Нарциссу на один шаг было таким же тяжёлым стрессом, как и работа.       И она правда сожалела.       — Нам обеим стоит научиться справляться со стрессом и не причинять боль людям, которые нас любят.       Гермиона села на диван и продолжила:       — Да, мама, я знаю. И есть вторая причина, по которой я звоню. Я приглашаю вас на ужин в пятницу вечером. Я буду рада познакомить вас с Драко.       После короткой паузы на другом конце провода её мать ответила:       — Забавно, я как раз получила сову перед твоим звонком.       Гермиона почувствовала, как у неё перехватило дыхание, и ей стало трудно дышать.       — О?       — Да, давай я прочту тебе приглашение. Мистеру и миссис Грейнджер. Я глубоко огорчена, что до сих пор не представилась возможность познакомиться с вами. Я очень хотела бы исправить это упущение и пригласить вас на ужин в эту пятницу. С нетерпением жду нашей встречи. Нарцисса Малфой, — закончила Джейн.       Гермиона еле сдержалась, чтобы не выругаться: временами общение с мальчиками оказывало на неё плохое влияние. Нарцисса нанесла ей опережающий удар.       — Нарцисса тоже может прийти на ужин ко мне домой. Мы могли бы поужинать впятером.       — Это прекрасная идея, Гермиона, но я уже ответила на её приглашение. Сова никуда не улетала до тех пор, пока я не написала ответ. Я сказала, что это мило с её стороны, но я не знаю, как добраться до её дома. Я спросила, не захочет ли она прийти на ужин к нам. Я уже не могу отменить своё приглашение, хотя теперь мне придётся весь вечер делать генеральную уборку, — сказала Джейн. — К нам давно уже не приходили гости, это будет очень волнительно и приятно. Но мне надо ещё сходить за покупками, выбить ковры, и твоему отцу просто необходимо постричься. Вы и Драко должны обязательно присоединиться к нам завтра.       Гриффиндорка была готова биться головой о стол. В мире было слишком много умных женщин: все трое хотели иметь преимущество и пригласить остальных на свою территорию, чтобы иметь возможность контролировать вечер. И, похоже, мама Гермионы имела лучшее оправдание — она не умела колдовать и не могла трансгрессировать. Не то чтобы это было препятствием, но, опредёленно, звучало очень убедительно.       — Прекрасно, мама. Увидимся завтра. В котором часу?       Джейн писала список покупок, пока разговаривала с дочерью, и было слышно, как скрипит карандаш.       — О, хорошо, ты знаешь, мне ещё столько нужно успеть… Я ещё не получила ответа от Нарциссы — какое красивое имя, не правда ли? — но, я думаю, что часов в семь.       Гермиона чувствовала себя опустошённой.       — Отлично, мама. Увидимся в семь. Передай привет папе.       Обменявшись ещё несколькими любезностями, она наконец повесила трубку. Да чтоб эти женщины провалились! У них были такие же идеи, как и у неё.       Гермиона постаралась сделать всё, чтобы сосредоточиться на своём расследовании. Она напомнила себе, что это стоит всех неприятных моментов, с которыми ей приходится сталкиваться. Ей нужно было добиться отмены этого закона ради Джинни. И Рона. И Драко. За последнее время он ощутимо изменился к лучшему — она не могла подвести его.       Она углубилась в чтение файла Смитов. Это была старинная волшебная семья — или, скорее, две семьи. Маргарет Смит — в девичестве Коппер — имела свой отдельный голос в Визенгамоте. Они обладали известным весом в обществе и занимали различные посты в Министерстве уже многие десятилетия. Когда гриффиндорка наткнулась на объявление о свадьбе, она подумала, что нашла ключ к тому, как получить их голос, если у Драко в запасе есть ужасные семейные истории. В случае, если таковых нет, Гермионе пришлось бы их выдумать. Она прервалась лишь один раз, чтобы поприветствовать Джинни, когда та вернулась, и рассказать ей вкратце, что произошло за эти дни. Затем уставшая Джинни приняла душ и повалилась спать.       Драко появился намного позже, чем Гермиона ожидала. От него пахло дымом и выпивкой, хотя он определённо не был пьян. Он ухмыльнулся ей (ну, хорошо, может, он и выпил пару бокалов).       — Осталось пятнадцать, — довольно объявил он, садясь в кресло.       Гермиона оторвалась от бумаг, над которыми сидела. Котёнок тут же решил, что это идеальная кровать для него, и свернулся калачиком прямо поверх пергаментов.       — Правда?! Как ты это сделал?       Малфой усмехнулся.       — Я заговорил о законе в середине игры и упомянул одного моего приятеля, которому придётся жениться на уродливой девушке.       Драко увидел, как в глазах гриффиндорки засверкали молнии, и поспешил успокоить её.       — Помни, ты сегодня счастлива со мной: я достал нам ещё один голос. Когда Уисп упомянул, что его жена была страшнее, чем задница его собаки, и его брак навалился на него намного раньше, чем он смог получить удовольствие от прекрасного пола, я подзадорил его немного, но не в открытую. Когда остальные встали, чтобы принести себе ещё выпивки, я намекнул ему, что знаю о его любовнице, которая у него почти с первого дня его брака. И его ребёнке вне брака. Он выглядел ужасно напуганным, так как думал, что его тайна никому неизвестна. Я сказал ему, что никто ничего не узнает, но надо, чтобы он сделал всё возможное, чтобы и другие люди не попали в такую же ситуацию. Думаю, он меня понял.       Он зевнул и свернулся калачиком в кресле.       — А что у тебя? Порази меня своими успехами.       — Хорошая новость в том, что я, кажется, знаю, как можно повлиять на Смитов. Ведь в вашей семье есть примеры ужасных браков по расчёту?       — Целая куча. Моя тётя Радмила была помолвлена с человеком, у которого на лице было восемнадцать бородавок и который мог колдовать, только если держал свой мизинец оттопыренным.       — Ты шутишь.       — Конечно. Но не отвлекайся. Переходи к плохим новостям.       — Завтра ужин с моими родителями. И твоей матерью. В доме моих родителей.       Малфой болезненно поморщился.       — Я думал, мы собираемся пригласить их всех сюда, чтобы мы могли задавать темп, если они вдруг почувствуют себя неуютно.       Гермиона усмехнулась и покачала головой.       — Таков был план, но наши мамы очень хитры. Я позвонила, чтобы пригласить мою маму, но твоя мать уже пригласила её на ужин завтра вечером. Моя мама в ответ пригласила всех нас к себе.       — В таком случае, мы должны пойти, — ответил Драко. — Во сколько?       — В семь. Я думаю, нам надо принести бутылку вина или что-то в этом роде. Я бы приготовила какой-нибудь десерт, но сейчас уже поздно, и у меня нет никаких ингредиентов, чтобы что-то приготовить.       — Я позабочусь об этом. Что ты хочешь сказать своим родителям? — спросил слизеринец.       Гермиона вздохнула и потёрла виски.       — Я полагаю, что нам надо придерживаться нашей истории и сказать им то же, что мы сказали твоей матери.       Малфой удивлённо посмотрел на неё и приподнялся в кресле, чтобы лучше видеть гриффиндорку.       — Ты хочешь сказать им, что это настоящая помолвка?       Она вздохнула, радуясь, что именно в этот момент котёнок запрыгнул ей на колени. Хотела бы она, чтобы ткань её мантии была плотнее — его когти уже были очень острыми. Она почесала малыша за ухом.       — Я ничего не говорила им об этом законе. Объяснить им всё будет даже сложнее, чем Рону и Гарри. Моя мать уже однажды заявила мне, что она не думает, что я могу привлекать мужчин. Частично из-за этого я вчера повздорила с ней. Это меня очень… оскорбило. Она многого не знает, и если я ни с кем не встречаюсь после того, как мы расстались с Роном, то это мой собственный выбор.       Свернувшийся в кресле Драко прикрыл глаза, но лишь настолько, чтобы он мог видеть её реакцию сквозь ресницы.       — И тебя беспокоит, что она права?       — Что? Ты думаешь, она права? — вскинулась поражённая Гермиона.       Слизеринец намеренно продолжал говорить сонным голосом:       — Она должна вселять в тебя уверенность. Я думаю, что это была плохая мысль — сказать тебе подобные вещи. И я рад был узнать, что не вся вина по поводу того, как ты видишь себя в зеркале, возлагается на меня.       — Особо не обольщайся на свой счёт, — фыркнула гриффиндорка, не глядя на него. — Я не оцениваю себя по своей внешности вне зависимости оттого, хорошо я выгляжу или нет.       Драко приподнялся в кресле.       — Я знаю это. Ты умна — и ты знаешь это. Ты прекрасна — ты знаешь это. Ты верная, трудолюбивая и всё такое. Просто забудь, что я говорил в школе. Сейчас мы будем убедительными. У меня до сих пор не было нужды очаровывать чьих-то родителей, но, думаю, я справлюсь.       — Тогда хорошо, — ответила Гермиона, не зная, что ещё сказать. Ей было любопытно, что он думал на самом деле, но потом она решила, что не так уж это и важно.       Драко приподнялся и сел в кресле, приняв деловой вид.       — Как они привыкли видеть тебя с твоими парнями?       — Прошу прощения?       — Твои родители, Грейнджер. Ты же встречалась с парнями до этого. Они видели, как вы целовались перед ними? Держались за руки? Тебя смущает, если твой парень вдруг поцелует тебя у них на глазах? Я спрашиваю, потому что мне надо знать, как вести себя завтра, если мы хотим быть убедительными, — пояснил Драко.       — О, — Гермиона на мгновение задумалась. — Полагаю, они видели меня только с Роном.       Гермиона подумала о тех днях, когда они встречались с Роном и были счастливы. Она помнила, как часто ей хотелось взять его за руку, но он был не из тех, кому это нравится. Она посмотрела на Драко, сидящего в кресле и ожидающего ответа.       — Я думаю, чтобы быть убедительным, тебе надо будет иногда держать меня за руку. Не всё время, а так, чтобы это смотрелось естественно. Я не думаю, что нам надо целоваться перед ними. Они довольно консервативны.       — Значит, мне не придётся лезть тебе под блузку? — ухмыльнулся Драко, пытаясь как-то разрядить обстановку.       — Если ты сделаешь это, то очень пожалеешь, и, вероятно, твоя рука больше не будет функционировать как раньше, — фыркнула гриффиндорка.       Малфой хотел опять сострить, например, о том, что такое разрушительное могло бы быть у неё под блузкой, но решил, что он слишком устал для этого.       — Есть ещё что-то, что я должен знать о тебе? О твоей семье? — спросил Малфой, зевнув. — Не забывай, что уже довольно поздно и огневиски делает своё дело.       И Гермиона проинструктировала его по поводу своей семьи. Что можно, а чего нельзя делать на ужине с её родителями, и чего он должен ожидать. Когда она была удовлетворена, что он знает всё самое необходимое, было уже совсем поздно.       — Завтра я приду к вам: за тобой и твоей матерью, и мы сможем трансгрессировать все вместе.       — Отлично, жду тебя без пятнадцати семь. Я возьму вино из нашего погреба до твоего прихода. Надень одно из твоих новых платьев.       — Моим родителям всё равно, как я одета.       — Просто доверься мне, — ответил Драко.       Если её мать и в самом деле была настолько пристрастна, как она говорила, то ей не помешает надеть красивое платье, когда она придёт в дом своих родителей с неотразимым мужчиной под руку. А он знал, что он неотразим.       Гриффиндорка поворчала для вида, но не возразила. Драко хорошо разбирался в людях, и если он сказал, что нарядная одежда произведёт благоприятное впечатление на её мать, то так, скорее всего, и будет.       — Тогда тебе тоже лучше приодеться, — только и смогла сказать она.       В конце концов, согласовав всё, что можно, и прекрасно понимая, что завтра им в любом случае придётся импровизировать, они пожелали друг другу спокойной ночи, и Драко ушёл. Гермиона взяла котёнка к себе в кровать и почти сразу же заснула под его мурчание.

***

      Джинни помогла собрать волосы Гермионы немного сзади, хотя они согласились, что она оставит их распущенными. Гриффиндорка надела фиолетовое платье с короткими рукавами и V-образным вырезом. У неё не было подходящей обуви («С чего бы вдруг?» — фыркнул внутренний голос), но у Джинни нашлись серебристые лодочки подобной формы, которые красиво сочетались с ожерельем в виде совы.       Как бы Гермионе ни нравилось тщательно готовиться к ужину со своими родителями, Драко и Нарциссой, ей всё же хотелось провести хоть немного времени с Джинни. Рыжая впечатлилась воображением Драко касаемо их свидания в прошлые выходные, а также от души рассмеялась, послушав историю о том, как Нарцисса застала их врасплох после инцидента с помолвкой.       Джинни рассказала подруге о своих тренировках и несколько забавных моментов о работе в магазине Фреда и Джорджа. Когда Гермиона спросила о Блейзе, Уизли промолчала, а затем тихо спросила: «Ты действительно думаешь, что вам удастся отменить закон?»       — Мы попробуем, Джинни. Я действительно думаю, что у нас есть шанс. Мы сверили все цифры буквально на этой неделе. Мы можем это сделать, — пообещала Гермиона, глубоко внутри себя задавая себе тот же вопрос. Смогут ли они это сделать? Они могут, но всё это очень-очень на грани. Им всё ещё необходимо организовать встречу со столькими людьми, и если хоть кто-то из них будет не на их стороне…       Джинни теребила браслет на руке.       — Мы с Блейзом не обсуждали это. Потому что я не хочу. Я не знаю, попадём ли мы под действие закона, а если попадём, то мы не сможем быть вместе, если его не отменят. А если не отменят… тогда что? Мы обязаны будем вступить в брак вне зависимости оттого, готовы мы или нет. Я думаю, это не тот момент, чтобы начать совместную жизнь.       — Неужели всё так плохо? Если он спросит тебя сейчас — ничего ещё не окончено. Ты не знаешь, как обернётся дело с законом. Если он сделает предложение сейчас, то это не будет иметь ничего общего с законом, висящим над головами. Если бы вы и женились законно, то только потому, что любите друг друга. А если нет, то ты можешь сбежать. Знаю, это звучит ужасно старомодно, но вы можете бежать на континент, — на одном дыхании выдала Гермиона. Она понятия не имела, откуда нужные слова брались в её голове. Она просто хотела, чтобы Джинни была счастлива.       Джинни поймала взгляд подруги в зеркале.       — Не знаю, Гермиона. Я не могу. Я никогда не любила делать что-то, потому что «должна». Ты знаешь это. Я не хочу, чтобы Гарри из жалости пришёл спасти меня от этого закона, и я не хочу, чтобы Блейз делал это, даже если он и правда в состоянии это сделать.       Гермиона взяла руку Джинни.       — Ты его любишь?       — Да.       — Он тебя любит?       — Любит. Я чувствую это в его голосе, я вижу, как он смотрит на меня. Он сказал мне это впервые несколько недель назад. Мы лежали в постели. Мы проснулись, но ещё хотелось поваляться. Просто лежали в обнимку. Его волосы были взъерошены после сна, я уверена, что и мои были все в колтунах. Но он просто приподнялся на локте, посмотрел мне в глаза и сказал это, — пробормотала Джинни, улыбаясь воспоминаниям.       Гермиона повернулась в кресле вокруг своей оси и взяла вторую ладонь Джинни в свои руки.       — Теперь я хочу, чтобы ты выслушала меня. Я очень люблю тебя, так что не будь тупицей. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы отменить этот закон, так что притворись, что его просто не существует. Если Блейз сделает тебе предложение, я хочу, чтобы ты ответила ему на основании своих чувств и готовности прожить с этим человеком до конца своих дней, а не потому, что какие-то идиоты из Министерства решают, можно вам жениться или нет. Слышишь меня?       Джинни усмехнулась.       — Ты всегда была самой умной из нас. — Она обняла подругу. — А теперь давай топай. Тебе ещё нужно представить своего фальшивого жениха родителям. И да, я услышала твой совет.       Гермиона рассмеялась, и они попрощались. Через несколько минут она уже шагала по тропинке, ведущей к Малфой-мэнору.       Её поприветствовал домовый эльф — Айви, кажется, — и через несколько мгновений появилась Нарцисса. Гермиона подумала, что, наверное, есть заклинание, предупреждающее о прибывших. Она успела справиться со своим удивлением, когда появилась женщина.       На Нарциссе были надеты джинсы и кардиган. Гермионе такое даже во сне не могло присниться. Она почти забыла, что Нарцисса купила их во время их совместного похода по магазинам. Наряд довольно неплохо смотрелся на ней — было заметно, что она только что срезала ярлыки. Но Нарцисса неправильно расценила её замешательство и подумала, что что-то не так.       — Я неправильно оделась? Мне показалось, что ты сказала, что такая одежда допустима в моём возрасте? — спросила она, слегка нахмурившись.       Гермиона встрепенулась.       — О, нет, вы выглядите прекрасно! Просто я удивилась — я думала, вы наденете мантию. Мои родители нормально воспримут это, — пояснила она.       Разумеется, Нарцисса ничего не упускала.       — Но ты не надела мантию.       Гриффиндорка застенчиво улыбнулась.       — Мои родители привыкли меня видеть в маггловской одежде чаще, чем в мантии. Полагаю, это помогает им чувствовать себя ближе ко мне.       Нарцисса жестом показала Гермионе повернуться вокруг себя, и та подчинилась.       — Что ж, ты прекрасно выглядишь в этом платье. Я полагаю, мне всё же надо переодеться, — задумчиво сказала Нарцисса, добавив последнюю фразу, скорее, для себя.       — Вы прекрасно выглядите, а эти джинсы очень подчёркивают вашу фигуру. Драко готов? Уже почти пора.       На лице Нарциссы появилось многострадальное выражение.       — Он всё ещё собирается. Этот мальчик может часами возиться со своей причёской. Ему ещё предстоит научиться, как выглядеть так, как будто потратил на свой внешний вид несколько часов, на самом деле не тратя время.       — Мне пойти и поторопить его? — сконфуженно спросила Гермиона. — Боюсь, у него могут возникнуть проблемы с маггловской одеждой.       — Да, думаю, это хорошая идея, — ответила Нарцисса. — Айви, проводи её.       — Да, госпожа. Сюда, мисс.       Гермиона проследовала за крошечным эльфом вверх по лестнице. Она всего один раз была в комнате Драко, когда они заходили забирать его сумку с вещами после ужина на прошлой неделе. Гриффиндорка не знала, чего ей ожидать. Айви постучала в дверь, Драко что-то прорычал в ответ. Крошечный эльф бесстрашно открыл дверь.       — Господин Драко, сэр?       Драко стоял перед гардеробом без рубашки. На нём были надеты чёрные брюки, скомканная чёрная водолазка валялась на полу так же, как и рубашка, которая уже проиграла в этой битве. Гермиона попыталась сдержать смех, но, повернувшись к Драко, поняла, что у неё это плохо получилось.       — Что ты тут делаешь? Айви, ты можешь идти.       Маленький эльф выскользнул за дверь.       — Уже почти семь. Я пришла, потому что мы должны вместе отправиться в дом моих родителей.       — Уже?       Он чертыхнулся и стал снова копаться в своём гардеробе, пытаясь найти рубашку.       — Я искал хоть что-то, в чём я не буду чувствовать себя так, как будто мои запястья находились закованными в канды всю ночь.       Малфой мимолётно взглянул на всё ещё стоявшую у двери Гермиону, скользнув взглядом по её волосам, платью и ногам. Его оценка была положительной, и он одобрительно хмыкнул.       — Ты хорошо выглядишь, Грейнджер. А сейчас помоги мне подобрать что-нибудь.       Гриффиндорка не смогла сдержать улыбку.       — Обычное «пожалуйста» тебя убьёт?       Слизеринец закатил глаза и отошёл назад, когда она стала перебирать его гардероб, заполненный дорогими мантиями и небольшим ассортиментом маггловской одежды. Достав светло-голубую рубашку поло и брюки цвета хаки, она протянула их ему.       — Надень это, — сказала Гермиона и предусмотрительно отвернулась от него.       — Почему? — спросил он, забрав у неё одежду.       — Потому что светло-голубой — мой любимый цвет, и моя мама может помнить об этом. Ну и, кроме того, тебе это очень идёт, — ответила гриффиндорка, уставившись в стену.       — А брюки я должен поменять, потому что…?       — Потому что ты выглядишь очень серьёзно и трагично, когда ты весь в чёрном, а сегодня наша цель очаровать. Ну, ты готов?       Через некоторое время он был полностью одет. Малфой дотронулся до её плеча, и она обернулась.       — Я выгляжу как презентабельный жених?       Гермиона придирчиво оглядела его с ног до головы в поиске недостатков. Он выглядел хорошо.       Признаться, он и до того, как надел рубашку, выглядел неплохо. На нём были красивые туфли, брюки сидели на нём хорошо, как и рубашка. Волосы уложены. Она не смогла найти ни одного недочёта.       — Похоже, что ты готов. Если мы ещё немного задержимся, твоя мама решит переодеться. Она и так чуть не передумала, когда увидела меня в платье. Идём, жених! — сказала Гермиона, протянув ему руку.       Малфой взял её за руку, и они вместе спустились вниз. Внизу у лестницы они столкнулись с Нарциссой.       — Я на минуточку, — произнесла она, — только переоденусь.       — У нас нет на это времени, мама, — ответил Драко. — Мы должны идти.       — То есть ты можешь потратить весь вечер на выбор своего наряда, а я не могу даже один раз передумать? — поддразнила его женщина.       Тем временем она поднималась по ступенькам, отдаляясь от них.       — Пять минут, — вздохнул Драко.       — Нарцисса, честное слово, вы прекрасно выглядите, — попыталась уговорить её Гермиона. Но безуспешно.       — Я схожу и принесу вино из погреба. А ты сходи и посмотри, может, сможешь её поторопить, — сказал слизеринец, отпустив её руку и начав уходить вниз по ступенькам.       — Какая ком…? — начала она и поняла, что Драко уже исчез.       Гриффиндорка поспешила вверх по лестнице и увидела, как Нарцисса вошла в одну из комнат. Она постучала в дверь.       — Нарцисса? — позвала Гермиона.       — Входи, — ответила волшебница.       Гермиона вошла и была удивлена. Она ожидала, что комната, принадлежащая миссис Малфой, будет богато украшенной и затемнённой. Вместо этого она увидела комнату, выполненную в мягких пастельных тонах. Спальня была такой роскошной, какую Гермиона только могла представить — с большой гардеробной, столиком с туалетными принадлежностями, огромной кроватью и другими удобствами, которые могли понадобиться волшебнице.       — Нарцисса?       — О, хорошо, Гермиона, ты поможешь мне с этой штукой на платье. Молния?       Гермиона знала, что им нужно торопиться.       — Нарцисса, правда, вы очень хорошо одеты. Моя мама постоянно носит джинсы.       Потребовалось ещё несколько минут расхваливания Нарциссы, чтобы уговорить её остаться в прежнем наряде, но Гермиона знала, что если та решит переодеться, это займёт куда больше времени. Она бы захотела поменять причёску, украшения и всё остальное.       Вдвоём они вернулись вниз и обнаружили там Драко с бутылкой вина и букетом цветов.       Гермиона была удивлена.       — Цветы для твоей матери, а вино для отца, — пояснил Малфой.       — А для твоей матери ничего? — спросила Нарцисса.       — Ты и так идёшь с нами, этого достаточно, — ответил Драко.       Нарцисса выглядела почти весёлой.       — Если я не ошибаюсь, то это я была причиной приглашения — так что это вы идёте со мной.       — Не важно кто и кого пригласил, мы уже давно должны уходить, — твёрдо сказала Гермиона. Она пришла пораньше, чтобы избежать задержек, и вот сейчас они уже почти опаздывают.       Все трое взялись за руки, и Гермиона трансгрессировала. Через мгновение она и её попутчики оказались на заднем дворе дома её родителей. Здесь был садик, посаженный её матерью; качели, на которых она каталась в детстве. Всё было на своих местах.       Она постучала в дверь и подождала. Дверь открыл её отец и улыбнулся.       — Моя Гермиона, выглядишь чудесно, как и всегда. Я уже думал отправлять за вами поисковую экспедицию. Входите-входите. Я — Дэвид Грейнджер.       Драко и Нарцисса проследовали за Дэвидом и вошли в дом. Маггл носил круглые очки, и у него были курчавые волосы. Его лицо было открытым и приятным. Было заметно, что он ещё не совсем отпустил Гермиону из своей жизни.       Драко изучал взглядом комнату. Он узнал большинство приспособлений, которые видел на кухне в квартире Грейнджер. Определённо, они были на кухне. Стол был накрыт на пятерых — пятый стул явно откуда-то принесли.       В углу стояли миски для воды и кошачьего корма. На столе было мясо, которое источало аппетитный аромат, а в духовке что-то шкворчало. Мать Гермионы стояла у плиты в фартуке.       Гермиона поцеловала мать в щёку и высвободилась из объятий отца. Она встала возле Драко и слегка прикоснулась пальцами к его руке.       — Мама, папа, это мой жених — Драко Малфой, и его мать — Нарцисса Малфой. Это мои родители — Дэвид и Джейн Грейнджеры.       Драко поставил бутылку вина на стол, чтобы он мог пожать руку её отцу.       — Это для вас, мистер Грейнджер. Надеюсь, вы любите Мерло.       — О, да, очень. И можете называть меня доктор Грейнджер.       Наступила пауза.       — Я шучу, зовите меня Дэвид. Нарцисса, по вам и не скажешь, что у вас есть такой взрослый сын. Вы прекрасно выглядите, так же, как и моя Джейн. — Он нежно улыбнулся жене.       — Лесть окружает нас повсюду, — улыбаясь, ответила Нарцисса.       Джейн закатила глаза, но в то же время улыбнулась. Она знала, что они до сих пор влюблены так же, как и двадцать лет назад.       — Очень приятно познакомиться с вами — Нарцисса, Драко. Я уже начала сомневаться, что вы существуете.       Драко улыбнулся ей самой очаровательной улыбкой, протянул букет и в то же время взял руку Джейн и поцеловал её.       — Очень приятно познакомиться с вами.       Гермиона увидела одобряющий взгляд её матери и как та вдохнула сладкий аромат цветов.       — Они чудесные, Драко. Большое спасибо. Почему бы вам не посидеть и побеседовать в гостиной несколько минут? Ужин почти готов, — сказала Джейн.       Когда все направились в гостиную, она поручила Гермионе узнать, кто какие напитки будет пить. Драко сел на диван возле своей матери и стал осматривать комнату. В ней было очень много детских фотографий Грейнджер.       — Это Гермиона в костюме для школьного спектакля. Она хотела быть драконом. Мальчишки дразнили её и говорили, что у неё зубы как у дракона, а девочки говорили, что она не может быть принцессой, потому что корона потеряется у неё в волосах. Она была хороша. Знала всю свою роль наизусть, но так сильно нервничала, что, когда спектакль начался и настало время её реплики, она в течение пяти минут декламировала все свои реплики подряд, пока её не остановили.       Гермиона увидела фотографию в руках отца, когда вошла узнать, что они будут пить. Она немного задержалась на кухне, чтобы проверить холодильник и посмотреть, что можно предложить гостям.       — О, папа, только не историю про школьный спектакль.       Драко смотрел на неё и ухмылялся.       А её отец вовсе не выглядел виноватым.       — Прости, дорогая, уже слишком поздно. Дело сделано.       Гриффиндорка покачала головой и поцеловала отца в лоб.       — Я всё равно люблю тебя, но больше никаких историй.       — Не могу ничего обещать.       — Я пришла узнать, что вы будете пить.       Она выслушала их пожелания и отправилась обратно на кухню, бросив отцу через плечо:       — Веди себя хорошо.       Её мать раскладывала еду на столе. Из блюд были жареное мясо, картофель и зелёные бобы.       — Йоркширский пудинг будет готов через минуту.       Гермиона наполнила бокалы. Мерло — для Драко, отца и Нарциссы. Себе она налила немного Шардоне.       — Мама, что тебе налить?       — Я выпью чуть позже. Я не очень люблю красное вино. Ты уверена, что тебе стоит пить? — спросила она, глядя, как Гермиона поднесла бокал к губам и сделала глоток.       — Почему нет?       Джейн надела рукавицы и достала пудинг из духовки — он был обжигающе горячим.       — Ну, обычно не пьют, когда садятся за руль. Я не думаю, что это хорошая идея — пить, а потом трансгрессировать. Я полагаю, что принцип одинаковый.       — Мама, со мной всё будет в порядке. Я обещаю.       Она поставила бокал на стол. Там, где стояли два стула — она подумала, что она и Драко должны сидеть рядом друг с другом.       — Я пойду и скажу всем, что ужин готов. Всё выглядит очень аппетитно.       — Подожди, Гермиона, — позвала её Джейн, бросив последний взгляд на стол и проверив, всё ли в порядке. Удовлетворённая, она сняла фартук и повесила его.       — У меня к тебе один вопрос по поводу твоего жениха.       — Да, мама?       — Мне показалось это странным, дорогая. Его имя показалось мне знакомым, но потребовалось немного времени, чтобы вспомнить, где я его слышала. Разве это не тот мальчик, который тебя всегда обижал?       Гермиона вздохнула. Она посмотрела в сторону гостиной, где Драко и Нарцисса беседовали с её отцом. Её отец и Нарцисса оживлённо беседовали, а Драко, казалось, хотел слиться с диваном. Она поняла, что родители обмениваются смущающими историями. Ну конечно.       — Да, но это было давно. Драко сейчас совсем другой человек. Он занимается в той же программе, что и Рон. Он очень хочет измениться. И у нас намного больше общего, чем у меня было с Роном, — медленно произнесла она.       Гермиона поняла, что это правда, и ей даже не пришлось лгать матери. Она могла обсуждать с ним такие темы, от которых взгляд Рона обычно стекленел. Они могли быть не согласны друг с другом, но при этом они могли это спокойно обсудить.       Джейн Грейнджер задумчиво посмотрела на свою дочь. Она поправила свою юбку и осмотрела блузку на предмет пятен.       — Просто будь осторожна. Сейчас он выглядит вполне приятным молодым человеком, но… будь осторожна. Люди не меняются за один день.       Джейн посмотрела на цветы, который принёс Драко, и поставила их в вазу. Она никогда не видела таких прекрасных цветов.       — Да, я буду осторожна. Мы не собираемся жениться на следующей неделе. У нас ещё есть много времени, чтобы узнать друг друга получше.       — И, Гермиона? Твой отец прав — ты прекрасно выглядишь сегодня.       Сказав это, она вышла в гостиную, чтобы пригласить остальных к столу. Гермиона не смогла сдержать улыбку. Может, сегодня и в самом деле всё пройдёт хорошо.       Они сели за стол: с двух сторон сидели Дэвид и Джейн, с третьей стороны Нарцисса, а напротив — Драко с Гермионой. Драко порезал мясо.       — Ешьте, пока не остыло, — сказала Джейн. — Так приятно, что, наконец, мы все собрались вместе.       Передав друг другу блюдо по кругу, каждый положил себе порцию.       Нарцисса улыбнулась Грейнджерам:       — Большое спасибо за приглашение. Гермиона — прекрасная волшебница. Очень приятно увидеть дом, где она выросла, и познакомиться с людьми, которые приложили руку к её воспитанию.       Это мгновенно напомнило Гермионе, что надо было бы пригласить Гарри Поттера и Рона Уизли на ужин. Они тоже сыграли немалую роль в её жизни. Можно сказать, что они были её правой и левой руками в последние годы.       — Мы тоже считаем, что она особенная, — улыбаясь, ответил Дэвид, — и мы рады, что она встретила такого молодого человека, как Драко. Если юноша краснеет, когда его мама рассказывает истории из его детства, то в его порядочности можно не сомневаться.       Гермионе стало любопытно, что за истории она пропустила, пока была на кухне. Возможно, она сможет уговорить Нарциссу рассказать ей их позже. Драко взял на себя инициативу в разговоре, чтобы попытаться сменить тему.       — Дэвид, Гермиона сказала, что вы оба дантисты? — сказал он, только чтобы сказать что-нибудь и увести разговор в другое русло.       — Да, мы познакомились в медицинском колледже, — ответил Дэвид.       — Полагаю, я сразу тебе понравилась, — произнесла Джейн.       — Да, и закончилось тем, что мы соперничали из-за места в клинике, — отозвался он, нежно улыбаясь ей.       — И кто же получил это место? — спросил Драко, видя, что Дэвид остановился. Джейн улыбнулась.       — Случилось нечто забавное. Открылась вторая вакансия в той же клинике. Мы скрестили шпаги во время собеседования.       — Я был побеждён, ты сразила меня наповал, Джейн.       Она усмехнулась.       — Разумеется, мне всегда приходилось работать над собой вдвое упорнее. Стоматологический факультет всегда был мужским клубом. Девушек было меньше, чем десять процентов. Легко остаться незамеченной или услышать, что мне надо остановить свой выбор на профессии гигиениста или медсестры. Но я всегда точно знала, чем хочу заниматься и что эта профессия меня привлекает, — покачала головой Джейн.       — Вам, наверное, было не очень комфортно работать вместе в таком случае? — вежливо спросила Нарцисса.       — Возможно, в самом начале, но мы переросли это, — улыбнулась мужу Джейн. — Драко, Гермиона говорила, что ты готовишься стать… — она вспоминала слово — … мракоборцем?       — Да, верно. Это займёт много времени. Мне ещё осталось два с половиной года, — пояснил Малфой. — Но, я думаю, это того стоит. У вас прекрасная дочь, доктор Грейнджер, и я надеюсь, что смогу стать таким же полезным членом волшебного сообщества, как и она. Приходится соответствовать.       Он улыбнулся ей.       — Всё было безупречно вкусным, даже лучше, чем готовят наши домашние эльфы.       — Вы приготовили всё сами? — спросила Нарцисса, показав едва заметное удивление.       — Да. Здесь не так уж много всего. Картофель и бобы готовились на плите, а мясо — в духовке. Пудинг тоже в духовке, но после жаркого, потому что для него используется сок, образовавшийся в процессе готовки мяса, — объяснила Джейн.       Нарцисса положила в рот ещё один небольшой кусочек мяса.       — Должна сказать, что я удивлена. Я почти не готовлю. Обо всём заботятся наши домашние эльфы. А Драко вообще не умеет готовить.       — Я умею варить кофе, — возразил Драко.       Гермиона усмехнулась, кивая.       — Он многому научился у меня дома. На лицо большой прогресс.       — Домашние эльфы?       Какие-то воспоминания зашевелились в голове у Джейн. Это была одна из идей Гермионы.       — Разве они не рабы?       — Эльфы-домовики служат семьям волшебников, но они не рабы, а часть семьи, — объяснила Нарцисса. — Это довольно распространённое явление, но не так, как раньше.       Гермиона почувствовала, что эта тема может увести разговор в опасное русло.       — Я пыталась освободить эльфов-домовиков не один раз. Но, похоже, эта битва была проиграна с самого начала. Освобождённые эльфы чувствовали себя изгнанными из семей. Я знаю только одного эльфа, который был рад свободе.(лучше не упоминать, что это был эльф семьи Малфоев) С Айви и Пеппером обращаются очень хорошо.       Джейн и Дэвид всё ещё чувствовали себя не очень комфортно, и Драко попытался сменить тему разговора. Что ещё он знал о Грейнджерах?       — Вы любите спорт, Дэвид? — спросил он, надеясь, что это хорошая тема. Он видел однажды маггловскую игру — играли на земле и с одним мячом. Что могло быть в ней интересного?       — Я часто смотрю футбол по телевизору. А вы играете?       Драко проклял сам себя за выбор темы, в которой он ничего не понимал.       — Нет, с тех пор как я занят тренировками, я очень сильно устаю и к концу дня просто валюсь с ног. У меня не остаётся сил ни на что.       — Драко скромничает, — сказала Гермиона. — Ты помнишь, я рассказывала, над чем работает сейчас Гарри? Приют для оборотней. Драко добровольно работал там весь прошлый уикенд, потому что знал, как это важно для меня и что Гарри требуется помощь. Не знаю, откуда он берёт энергию.       Драко отпил глоток вина, пытаясь задержать выражение смущения на лице.       — Я играл в квиддич в школе. Был ловцом. Вы были когда-нибудь на игре?       Дэвид задумался.       — Нет, не был. Но я знаю, что Гарри играл и, Гермиона, твоя подруга Джинни, кажется, тоже играет?       — Да, играет. Она в одной из команд юношеской лиги, но надеется попасть в Высшую лигу рано или поздно, — ответила Гермиона.       — Мы могли бы как-нибудь сходить вместе на матч. Это интересная игра — три мяча, четырнадцать игроков и играют на высоте сто футов над землёй, — предложил Драко и тут же прикусил язык, почувствовав странное чувство в груди. Он только что предложил провести вместе время отцу Гермионы. Это могло плохо кончиться.       На лице Дэвида появилась улыбка.       — С удовольствием.       — Отлично, я займусь билетами, — сказал слизеринец.       Что ж, всё могло быть и хуже.       Джейн с любопытством посмотрела на Драко, возвращаясь к предыдущей теме разговора.       — То, что вы говорили раньше… что вы тренируетесь. Это похвально, что вы хотите быть полезным сообществу. Но разве это не опасная работа?       Драко выпрямился в кресле. Он хотел, чтобы разговор был лёгким и дружеским. Как он мог быть идеальным женихом, если эта женщина постоянно заводит разговор на такие темы?       — Это важная работа, и кто-то должен её делать. Для меня большая честь, что глава отдела мракоборцев поверил в меня.       Малфой взял Гермиону за руку и держал её под столом. Это не было напоказ, но для любого из родителей, кто смотрел, это было заметно. Он сжал её ладонь крепче.       — Я знаю, что Гермиона более чем способна постоять за себя, но я чувствую себя лучше, зная, что я буду делать что-то, что поможет сделать наш мир ещё безопаснее. Даже если я знаю, что Гермиона может защититься сама — не все остальные на это способны.       Слизеринец придал лицу весёлое выражение и посмотрел на Гермиону, прежде чем опять взглянуть на её мать.       — А вы знали, что однажды она ударила меня по лицу? Разумеется, я это заслужил.       Гермиона усмехнулась, услышав, что он добровольно поделился этой информацией.       — Ты сильно изменился с тех пор.       Нарцисса задумчиво смотрела на сына.       — Мне кажется, я не слышала эту историю.       Драко фыркнул.       — Конечно, ты не слышала. Мне было тринадцать. Я не собирался писать домой, что меня ударила девочка. Я не думаю, что я мог бы повторить, что я тогда сказал, но я уверен, что я полностью это заслужил. Правда?       — О, да, — радостно согласилась Гермиона.       После этого разговор наконец переключился на более лёгкие темы. Правда, всё ещё случались некоторые недопонимания — например, Джейн спросила у Нарциссы, как она зарабатывает деньги. В конце Гермиона начала увлечённо рассказывать о своих последних попытках внести изменения в процесс маркировки зелий, когда ей показалось, что Нарцисса собирается рассказать о новом законе.       В общем и целом, ужин прошёл так, как они задумывали, и даже немного лучше.       Когда они решили перейти в гостиную для десерта и кофе (Драко и Гермиона предпочли бы уйти уже тогда), Драко предложил помочь убрать со стола.       — Правда, в этом нет никакой необходимости, вы — гость в нашем доме, — сказала Джейн, пока Дэвид убирал со стола грязные тарелки. — Дэвид обо всём позаботится. Когда я готовлю — он убирает со стола. А когда готовит он, то убираю я.       Драко поднялся со своего места и стал убирать тарелки со стола.       — Это меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить за такой чудесный ужин.       — Вы слышали его. Дамы, проходите в гостиную и отдыхайте. Мы обо всём позаботимся и принесём кофе и пирог через минуту, — поддержал Дэвид.       Женщины вышли из столовой и направились в гостиную. Дэвид и Драко собрали все тарелки.       — Я ополосну тарелки, а вы кладите их в посудомойку, — предложил Дэвид. — Так мы закончим быстрее.       — Посудомойка? — переспросил удивлённо Драко, положив тарелки и столовые приборы в раковину, возле которой стоял Дэвид.       — Да, посудомойка. Вот. — И подвинулся, чтобы показать Драко посудомоечную машину. Он нажал кнопку, и белая панель опустилась вниз, а затем выдвинулись две металлические полки.       — Я предпочитаю ополоснуть тарелки, перед тем как положить их, чтобы остатки пищи не засорили трубы. А всё остальное мы уберём в контейнеры.       Драко обследовал пространство внутри посудомоечной машины.       — И она моет посуду? — с сомнением переспросил Драко.       — Обычно она отлично справляется. Ты никогда не видел прежде посудомойку?       Драко покачал головой, думая, что было бы хорошо, если бы и у Гермионы была такая же.       — Нет, мне не приходилось мыть посуду до того, как я стал встречаться с Гермионой. Дома и в Хогвартсе это делали домашние эльфы. У Гермионы нет такой. Как она работает?       Дэвид наморщил нос, пытаясь понять, как ему объяснить.       — Ты знаком с маггловской техникой?       — Я знаю, как работают кофеварка и холодильник, — отозвался Драко.       Он обрадовался, увидев, что кофеварка Грейнджеров такая же, как и у Гермионы. Малфой включил её.       — Посудомоечная машина работает от электричества — так же, как холодильник и кофеварка. Но, как ты уже знаешь, в кофеварку нужно добавлять воду, а посудомойка уже подключена к водопроводу. Мы добавляем специальную жидкость сюда, в контейнер, — он добавил немного геля в специальный отсек, — затем мы кладём всю посуду внутрь и нажимаем «старт». Она сама всё сделает. И в конце мы получим чистую и сухую посуду.       — Я бы хотел, чтобы и у Гермионы была такая же.       Дэвид усмехнулся и начал ополаскивать тарелки, передавая их Драко. Слизеринец складывал их в посудомойку так аккуратно, как мог.       — Как долго вы встречаетесь с Гермионой?       — С конца декабря. До этого мы несколько раз случайно столкнулись с ней. И я не мог выбросить её из головы.       — Это правда?       Губы Драко изогнулись в смущённой улыбке. Он стоял здесь, загружая тарелки в посудомойку, и разговаривал с отцом Гермионы.       — Да, правда. Мы продолжали случайно пересекаться друг с другом. Короткие встречи. Ничего такого, о чём бы пришлось подумать дважды. — Он посмотрел на Дэвида. — Не буду обманывать, я наделал много ошибок в жизни. Моя жизнь была пуста после школы. Я просто плыл по течению. Одна из случайных встреч с Гермионой заставила меня задуматься. Это и есть причина, почему я занимаюсь тем, чем я сейчас занимаюсь. Впервые в жизни я чувствую, что я на правильном пути. И этим всем я обязан Гермионе.       Сказав это, он почувствовал странное чувство в животе. Он понял, что это правда, хоть он и никогда об этом не думал.       — Она особенная девушка. Чашки в шкафчике над кофеваркой.       Драко закрыл посудомойку и нажал кнопку с надписью «старт».       — Я знаю.       Она и правда была особенной. Кто ещё мог ввязаться во всё это, чтобы спасти его от идиотского брака? Ну хорошо, не только его, но она испытывает жуткие неудобства по его вине. И он даже ей не нравится. Во всяком случае, не нравился, когда они только затеяли это. Он полагал, сейчас они были друзьями. Кто бы мог подумать?       Он потянулся к шкафчику и, взяв чашки, начал наливать в них кофе.       Тем временем Дэвид достал пирог и, взяв нож, стал разрезать его на куски.       У него в руках был большой, устрашающего вида нож, когда он обыденным голосом сказал:       — Я не знаю, насколько серьёзны ваши отношения, но смею предположить, что это будут последние отношения для вас. Я понимаю, иногда может что-то пойти не так. Именно это произошло между Гермионой и Роном — я не держу зла на него. Но если вы сделаете что-то, что обидит мою Гермиону, вам лучше бежать и бежать как можно дальше. У меня достаточно сильное воображение, чтобы придумать для вас ужасное наказание. И моя жена тоже достаточно изощрённа. Но, как вы сами сказали ранее, моя маленькая девочка сама может за себя постоять. Я не сомневаюсь, что вы будете жалеть до конца своих дней о своём проступке.       Драко сглотнул и скользнул взглядом по огромному ножу в руке мужчины. Не то чтобы он думал, что Дэвид может сразу ударить его, если вдруг поймёт, что всё это — хорошо спланированная игра. Хорошо, может, эта мысль и промелькнула у него.       — Я понимаю, сэр. У меня нет намерения обижать её.       — Это хорошо, — ответил Дэвид и положил последний кусок пирога на тарелку. Он поставил тарелки поверх чашек, каждый взял по две, и они понесли их в гостиную. Отдав чашки, Дэвид вернулся в кухню за пятой чашкой, последним куском пирога и оставшимися там вилками для всех.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.