ID работы: 4205951

Закон о браке

Гет
Перевод
R
Завершён
3326
переводчик
Nika1242 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
611 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3326 Нравится 1085 Отзывы 1544 В сборник Скачать

Март. Задачи.

Настройки текста
Примечания:
      Рон проследил взглядом, как Драко водрузил свой тренировочный манекен на шест с гораздо большей силой, чем требовалось. У другой команды было задание спасти этот манекен за определённое время, и они с Драко потеряют много очков, если собственноручно уничтожат мишень ещё до того, как прибудет другая команда. Рон слышал краем уха, что если случайно попасть заклинанием в свой манекен вместо противника, то боль от удара полностью отразится на тебе. Он не был уверен, правда ли это, но Малфой, кажется, не испытывал никаких неудобств, с силой привязывая их мишень к шесту. Им обоим стоило быть внимательнее. Другая команда ещё не добралась до них, поэтому они подготавливали для них ловушки.       — Что-то случилось, Малфой? Выглядишь, как будто сам хочешь добить этот манекен.       — Поверь мне, Уизли, ты ничем не сможешь помочь.       Прошлой ночью всё прошло хорошо, учитывая то, что у них не было совсем никакого плана. Они понятия не имели, как подступиться к Баттербуру, поэтому не смогли придумать хоть что-то стоящее. А сама Грейнджер вообще чудила весь вечер. Сначала, казалось, она вообще не хотела касаться его и даже смотреть в его сторону, но потом как будто забыла об этом и держала его за руку, но выглядела закрытой и отстранённой… и держалась чуть дальше, чем это было необходимо. А когда они вернулись домой, она вообще ушла в себя. Драко накинул проклятие на куст в десяти футах от их места. Теперь если кто-нибудь подойдёт хотя бы на фут к этому кусту… он завязнет там очень надолго.       Рон закатил глаза и огляделся по сторонам, пытаясь найти хоть какие-то признаки другой команды.       — Мы учимся по одной и той же программе подготовки авроров, оба обязаны подчиниться идиотскому приказу Министерства, и ты живёшь с моей бывшей девушкой. Да, я уверен, что я вообще не в силах понять тебя.       Драко нахмурился. В целом, Уизел был прав. Но даже если так… почему он хочет помочь? Тут какой-то подвох. Ну… если так, то и Мерлин с ним.       — Гермиона когда-нибудь сводила тебя с ума?       Рон громко расхохотался, подавившись на середине заклинания для ловушки, которую он пытался создать. Они только недавно научились прикреплять проклятия к окружающим их предметам, а не стрелять ими напрямую в человека. Но, увы, это не работало со всеми заклинаниями… Моуди не потрудился объяснить им, с какими так сделать не выйдет, и отправил их разбираться на практике.       — Постоянно. В последнее время не так часто, потому что мы редко видимся, но… когда мы встречались? Мы ссорились каждую вторую неделю. А в Хогвартсе она сводила меня с ума ежедневно. Сомневаюсь, что я когда-нибудь смогу до конца понять её.       — Это обнадёживает, — проворчал Драко, вымещая своё раздражение на маргаритке, которая опрометчиво вылезла из-под земли. Он махнул палочкой, одним движением руки взорвав её. Кто вообще додумался посадить маргаритку посреди тренировочной площадки авроров?       — Что она натворила? Читала тебе лекцию о грязной посуде? О стирке? Ты слишком громко жевал?       — Нет, Уизли, некоторые из нас и так обладают хорошими манерами и в состоянии убирать за собой, — Малфой замялся. Он едва ли хотел обсуждать это с Уизли. Он мог бы рассказать ему, что влюблён в Гермиону, если бы она чувствовала то же самое. А так он не собирался разбалтывать о своих чувствах кому попало направо и налево. Почему с Гермионой так трудно? — Она просто стала какой-то… отстранённой в последние дни.       — Ты не в духе, потому что она стала «отстранённой»? Мы с ней могли не разговаривать целыми днями. — Да, за последние годы у них с Гермионой случалось множество ссор, и они могли затягиваться даже на недели.       — У нас такого нет. Мы, представь себе, садимся и разговариваем как цивилизованные люди. Забудь, тебе этого не понять.       Рон глубоко вздохнул. Он не мог поверить, что собирается дать какой-то совет в этом деле Малфою! Но вдруг слова, вот-вот готовые сорваться с губ, совсем поменяли свой смысл:       — Пригнись!       Повинуясь инстинкту, Драко нырнул на землю, высматривая опасность. Он сразу заметил то, что привлекло внимание Уизли. Члены другой команды были уже в двадцати ярдах от их точки, и кто-то из них выпустил неприятное заклинание, которое только что раскололо часть стены позади них.       Какое-то время они были слишком поглощены пылом битвы, чтобы вернуться к разговору. Никто из противников так и не смог подобраться близко к кусту, чтобы проверить на себе новую ловушку, но зато чары преграды сработали великолепно. Драко выстрелил в Бута заклинанием ватных ног и зарычал, когда промахнулся. Бут стал умнее и постоянно обновлял на себе какую-то защиту. Он был уже довольно близко, но Драко никак не мог пробить его никакими атакующими заклинаниями. Если он подберётся ещё ближе, Малфою придётся бросить палочку и напасть на него с голыми руками. Пока он был занят, Боунс, накинув на себя дезиллюминационные чары, отделилась от группы и попыталась зайти с тыла. Рон едва ли не пропустил шорох её ботинок по гравию и быстро обернулся, оглушая девушку. Резко выдохнув, он подумал: было ли это банальной удачей или уже опытом?       К концу боя Драко и Рон — каждый — пропустили как минимум по одному удару, но зато четверо их противников оказались повержены. Партнёры обменялись улыбками. Они были не слишком потрёпанные и сумели сделать их два к четырём.       А через секунду мощно приложились лицами о землю.       — Постоянная бдительность! — заорал Грюм.       Но только это был не Моуди.       Через секунду перед ними предстала Нимфадора Тонкс. Она покачала головой.       — Банальное заклятие подножки. Вы должны были поддерживать защиту. Никогда не расслабляйтесь и не думайте, что победили всех своих врагов. Никогда не знаете, кто может появиться в следующий миг.       Она неторопливо отвязала мишень от стойки, перекинула её через плечо и удалилась, весело им улыбнувшись.       Рон застонал, пытаясь перевернуться. Теперь всё тело будет ныть от такого сильного удара о землю.       — Иногда мне кажется, что она ещё хуже Моуди. Тонкс хороший человек, и всё такое… но, Мерлинова борода, все эти её штучки!       Драко кивнул, всё ещё задыхаясь. Он поднял глаза, увидев голубые искры в небе. Это означало, что тренировка официально завершена.       Рон приподнялся на локтях, до сих пор лёжа на животе. У него не имелось ни малейшего желания вставать. Это было слишком больно.       — Насчёт Гермионы. Она без ума от тебя. Просто дай ей немного времени, извинись перед ней, даже если тебе кажется, что ты ничего не делал… и всё будет хорошо. И запомни! Я не могу встать прямо сейчас, но, если ты когда-нибудь причинишь ей боль, клянусь, я натравлю всё семейство Уизли против тебя.       Драко уставился на напарника. Или, скорее, на его рыжую макушку, потому что это было всё, что он мог разглядеть, буквально размазанный по земле. Боунс всё ещё лежала оглушённая в нескольких футах от них, и никто не мог расслышать их тихие голоса. Уизел думал, что Малфой нравится Гермионе?       — Уизли?       — Не заставляй меня повторять это снова. У вас всё будет в порядке. И да, если ты сделаешь что-то не так, то пожалеешь, что выполз из своих слизеринских подземелий, — на этот раз его голос звучал раздражённо.       Голос Грюма, усиленный «Сонорусом», разнёсся по всей округе:       — Если кто-то продолжает думать своей задницей, а не головой, объясняю, что нужно помочь раненым встать и добраться до базы. Если все не появятся здесь через пятнадцать минут, будете отжиматься до тех пор, пока действительно не сможете встать!       Драко с Роном сняли с себя чары ватных ног и быстро накинули друг на друга обезболивающие заклинания. Затем Рон отправился приводить в чувство Сьюзен, а Драко решил посмотреть, что можно сделать с Бутом и остальными. Когда все шестеро как можно скорее вернулись на базу, то увидели, что Тонкс в одиночку собрала почти все манекены. Читерша. Одной команде спасателей удалось на время вернуть свой манекен, но Нимфадора снова украла его у них. Ещё одной группе спасателей удалось сохранить свой манекен, но выглядели они откровенно помятыми. Неудивительно, что для всех групп Моуди назначил разное время старта. Этот старый засранец хотел, чтобы у Тонкс хватило времени удивить всех. О, и он снова начал толкать свои речи.       — Вы можете лучше. Все вы можете лучше. Ужасно. В следующий раз я хочу увидеть ловушки, которые хоть на секунду заставят меня задуматься и остановиться. А нападающие команды? У вас должна быть стратегия, болваны. Продумайте линию защиты, пока вы атакуете, иначе вас порубят на куски. Никогда не думайте, что если вы видите перед собой определённое количество противников, то где-то рядом не прячется кто-нибудь ещё, — он замолчал. Магический глаз бешено вращался, осматривая группу и проходясь по каждому оценивающим взглядом. — И теперь. Некоторые из вас просили выходной во вторник, чтобы они могли пойти в Министерство. Обычно я бы посоветовал вам даже не соваться в министерскую клоаку, а в особенности тратить своё время на слушание, на котором вы даже не будете давать показаний. Но поскольку это слушание касается лично многих из вас, я даю вам всем выходной на вторник. Не волнуйтесь, вы отработаете это позже, — на его лице появилась холодная ухмылка. — Все свободны.       Драко почувствовал лёгкое облегчение. По крайней мере, ему не придётся выпрашивать отгул на вторник. Моуди даже отпустил их на несколько минут раньше. Неслыханная щедрость. Все стали потихоньку разбредаться, направляясь к точке аппарации.       — Только не ты, Малфой. Останься.       Драко стиснул зубы, пытаясь сохранить спокойное выражение лица. Но он сильно сомневался, что ему это удалось.       — Да, сэр?       — Ты не попросил отгула на вторник. Какого чёрта ты это не сделал?       Драко ломал голову. Что Грозный Глаз хотел этим сказать? Он злился, что Малфой не попросил у него отгула? Едва ли это могло быть правдой.       — Я собирался попросить вас сегодня, сэр.       — Насколько я понимаю, во вторник слишком многое поставлено на карту. И ты — один из тех, кто оказывает на закон непосредственное влияние. Вы с Гермионой Грейнджер возглавляете оппозицию, не так ли?       Драко изо всех сил пытался не скрипеть зубами, но ему это не удалось.       — Это так.       Оба глаза Моуди пристально разглядывали Драко, будто пытаясь просканировать его насквозь.       — Тогда не подведи всех остальных придурков, которые на тебя рассчитывают. И в следующий раз, когда тебе понадобится выходной, чёрт возьми, попроси его. Я больше никогда не хочу видеть тебя здесь бледно-зелёного после очередной коробки Блевательных Батончиков. Я понятно объясняюсь?       — Более чем.       — Убирайся с моих глаз.       Драко с благодарностью подчинился, но на бег не перешёл, идя быстрым шагом. С удивлением он обнаружил, что народ всё ещё толпится около точки аппарации.       — Малфой, мы идём выпить в Дырявый Котёл. Хочешь с нами?       Драко на секунду задумался. После такого дня…       — Я подойду чуть позже. Зайду к Гермионе спросить, не хочет ли она присоединиться.       Когда все направились в бар или по домам, Малфой аппарировал в офис к гриффиндорке. Он быстрым шагом прошёл мимо стойки администратора, бросив на ходу:       — Гермиона у себя в кабинете?       Девушка кивнула и начала что-то говорить, но Драко уже прошёл мимо, постучав в дверь кабинета, и, услышав ответ, вошёл. Гермиона удивлённо подняла на него глаза.       — Драко? Не ожидала тебя здесь увидеть.       — Что ж, мне нравится делать тебе сюрпризы. Моуди отпустил нас сегодня пораньше. И даже согласился дать выходной во вторник. Все собираются в Дырявый Котёл. Пойдёшь со мной?       Гермиона окинула печальным взглядом стопку документов перед собой. Она уже давно доделала всё, что полагалось на сегодня, но хотела ещё поработать над делами, которые переложатся на понедельник и вторник. Так как её не будет на работе, они осядут мёртвым грузом ещё на долгое время, поэтому она пыталась сделать хоть что-то. Чем больше она успеет позаботиться о делах сейчас, тем меньше проблем её будет ожидать в среду.       — Я собиралась задержаться здесь подольше и попытаться успеть закончить дела.       Драко уселся на край её стола.       — У меня есть для тебя небольшая тайна, — он наклонился чуть ближе и прошептал: — Эти бумаги будут лежать здесь и в среду. Они никуда не сбегут.       Гермиона невольно усмехнулась, пытаясь проигнорировать тепло его дыхания на своём ухе, когда Малфой наклонился ближе.       — Разумеется, никуда не сбегут. Поэтому они все-то и будут моей проблемой в среду, когда я вернусь, — она подняла голову и наконец увидела грязь на одежде слизеринца и даже пятно на лице. — Что, тяжёлая тренировка?       — Почти как обычно. Ладно… может быть, чуть хуже, чем обычно.       Гермиона ещё раз со вздохом взглянула на стопку бумаг и убрала большинство из них в коробку с делами, а несколько всё же сунула в сумку. Возможно, она даже немного поработает в выходные, чтобы успокоить свою совесть.       — Пойдём, пока я не передумала.       Малфой громко фыркнул.       Через несколько минут, когда они смыли с его лица грязь и наложили несколько обезболивающих заклинаний, то аппарировали в Дырявый Котёл. Им потребовалось всего несколько секунд, чтобы привыкнуть к тусклому освещению паба и найти Бута, Уизли, Боунс и ещё нескольких человек, которые уже сидели за столиком. Друзья приветственно помахали им.       — Рада видеть тебя, Гермиона, — сказала Сьюзен, тепло улыбаясь.       — Мы уже целую вечность пытаемся уговорить Драко взять тебя с собой, но он всё время находит какие-то оправдания.       — Ну, вы же меня знаете. Я много работаю. Даже сейчас ему пришлось прийти и вытащить меня из офиса, — криво улыбнулась Грейнджер. Они тоже сели за столик, втиснув туда ещё дополнительные стулья.       Старик Том подошёл к ним, принял заказ у Драко с Гермионой и отправился выполнять его.       — Итак, Гермиона, чем занимаешься в последнее время? Ну, помимо Драко? — громко спросил Терри. Ведьма сбоку сильно толкнула его локтем, и Гермиона подозревала, что кто-то с другой стороны одновременно наступил ему на ногу. Он поморщился. — Помимо вашей совместной с ним работы?       — Он не в себе, — кивнула Сьюзен. Её глазами можно было разжечь огонь. — Извини. Терри накинул пару рюмок огневиски у бара ещё до того, как мы сели за столик. И иногда он совсем не знает, когда пора заткнуться. Я в курсе, что вы работаете над чем-то, что связано с Министерством. В каком отделе вы работаете?       Гермиона была всё ещё немного пунцовой от комментария Терри. Честно говоря, совсем не лучшее начало беседы. Она кинула короткий взгляд на Рона, который старательно смотрел в свою кружку.       — Я занимаюсь исследованиями и медициной. Мы изучаем взаимодействие зелий и заклинаний. Иногда люди приходят к нам напрямую, иногда кого-то присылают прямо из Святого Мунго, если подозревают, что это что-то по нашей части и человек находится в стабильном состоянии, — она потянулась к руке Драко под столом и с приятным удивлением обнаружила, что он тут же раскрыл ладонь, беря её за руку. Она очень надеялась, что не все вопросы будут такими же неудобными, как первый. — И ещё мы работаем над тем, чтобы этот дурацкий закон о браке отменили.       За столом многие начали кивать: здесь не только Рон и Драко попадали под действие закона.       — Моуди дал нам выходной во вторник. На твоей стороне будет большая поддержка, — заверила её Сьюзен.       — Моуди дал вам всем выходной во вторник? — удивлённо переспросила Гермиона. Драко не сказал, что Моуди настолько расщедрился. Девушка повернулась к нему, и ей показалось, что она заметила в его взгляде какую-то робость.       — Многие из нас пытались отпроситься на следующую неделю, и он решил, что это достойная причина… ну… да. Для нас это тоже стало сюрпризом.       Том вернулся с напитками для Драко и Гермионы, и за столом наконец-то завязалась непринуждённая беседа. Все старательно втягивали Гермиону в разговор, хотя по большей части обсуждались тренировки, и все беспрестанно жаловались на Грюма. Потихоньку ребята начали расходиться, пока за столиком не остались только Рон, Гермиона и Драко.       — Думаю, надо пойти домой и что-нибудь поесть, — сказал Рон, заметив, что они остались втроём. — Буду валяться все выходные после сегодняшней тренировки. Может быть, просто просплю до понедельника.       — Я собиралась приготовить что-нибудь на ужин. Не хочешь зайти к нам? — спросила Гермиона.       Рон колебался всего секунду, а потом покачал головой.       — Нет, я лучше пойду домой. Это был очень долгий день. Вам нужна от меня какая-то речь во вторник? Или мне просто нужно быть там?       Гермиона нахмурилась. Она ещё не обсуждала всю процедуру слушания с Драко, чтобы понять, как там всё структурировано.       — Я пока не уверена. Давай я чуть позже пришлю тебе сову и дам знать? — она встала и обняла друга. — Береги себя.       — Со мной всё будет в порядке, Гермиона. Рад был тебя видеть. До скорого, Малфой, — кивнул Рон, высвобождаясь из её объятий. Он встал и направился к выходу.       Гермиона проводила друга долгим взглядом. Она надеялась, что всё пройдёт хорошо. Просто обязательно должно быть так.       — Думаю, нам тоже надо вернуться домой и что-нибудь поесть. Полагаю, что мы ещё полночи будем сидеть и обсуждать процедуру слушания. Я не очень хорошо знакома с тем, как там всё происходит.       Драко кинул взгляд на настенные часы.       — Мы здесь засиделись. Думаю, нет смысла напрягать себя готовкой. Давай где-нибудь перекусим?       Через некоторое время они решили всё же остаться и заказать еду в Дырявом Котле. Они вполне могли бы выбраться и в маггловский Лондон, но Драко был одет в мантию.       Они пересели за столик поменьше и сделали заказ. Пока еда готовилась, Гермиона достала из сумочки блокнот и карандаш.       — Итак, что мне нужно знать о слушании во вторник?       — Грейнджер, это не может подождать, пока мы что-нибудь не съедим? Сегодня Моуди бесчинствовал даже больше обычного. И он уже пообещал что-то похлеще на следующей неделе в обмен на то, что отпускает нас во вторник, — Малфой удивлённо поднял бровь, увидев, как Гермиона усмехнулась. — Что?       — Грейнджер, — протянула она, передразнивая его. — Давненько ты так меня не называл.       Драко в ответ закатил глаза и тоже ухмыльнулся.       — Старые привычки умирают с трудом. Сейчас ты почти всегда Гермиона, но иногда из тебя так и лезет Грейнджер. Сегодня пятница. Отложи свой блокнот и расслабься хоть на несколько минут. Ещё остался весь вечер и три полных дня впереди, чтобы ты успела довести себя до невменяемого панического состояния к слушанию.       Гермиона усмехнулась.       — Знаешь, иногда ты всё ещё Малфой в моей голове. В основном, конечно, Драко. Но в тебе остались какие-то Малфоевские черты.       — Например? — он выгнул бровь, когда Гермиона решила не продолжать.       — О, ну даже не знаю. К примеру, твоя слепая уверенность в том, что ты всегда получаешь то, что хочешь. Это напоминает мне твою мать.       — Это удар ниже пояса, — Малфой картинно прижал руку к сердцу, как будто его ранили.       Он всё ещё гримасничал, когда молодая ведьма-официантка принесла им их заказ. Казалось, ей очень хотелось рассмеяться, но ледяной взгляд Драко, брошенный на неё исподлобья, сразу заставил ту передумать.       Гермиона лишь покачала головой, давя в себе беззвучный смех.       — Ты такой… даже не знаю, как описать. Ты действительно любишь театральное внимание — лишь для правильной аудитории, — но смотришь свысока, если кто-то лишний заметил это, — гриффиндорка увидела, как Малфой уже открыл рот, чтобы возразить, а поэтому быстро продолжила: — Это прямо как в тот день, когда ты потащил меня за покупками, мистер Я-Всегда-Добиваюсь-Своего, а потом я взяла тебя с собой за маггловской одеждой. Я была готова к тому, что ты будешь нудеть и таскаться по магазину с несчастным лицом, а ты с дерзкой ухмылкой дефилировал перед гардеробными до тех пор, пока к нам не подошёл продавец, спрашивая, не нужно ли нам ещё чего-то. — Гермиона поймала себя на том, что грустно улыбается. — Мне нравится эта твоя черта. Та часть тебя, которая на всё согласна. С таким тобой гораздо веселее, чем с тем, кто на всё смотрит с негативом.       — С негативом?       — О, Мерлин, этот гиппогриф убил меня! Я умираю! — вскрикнула Гермиона, схватив себя за руку. А потом серьёзно посмотрела на него: — Я рада, что Клювокрылу удалось сбежать. Он не заслуживал казни.       Если она и ждала, что Малфой скажет, что сожалеет и раздул тогда из мухи слона… то зря ждала. Он не собирался ничего говорить.       — Ты должна понимать, что для меня это был довольно травмирующий и новый опыт. Меня никогда ещё так не уважали, как тогда. Кроме тебя и твоих друзей.       Гермиона недоверчиво фыркнула:       — Никогда? Сомневаюсь. МакГонагалл никогда бы не позволила тебе так подняться в трансфигурации, если бы ты был пустышкой.       — Не позволила бы, — сказал Драко, выдержав паузу. — Но я всё время старался держаться от неё подальше. Особенно после той отработки в лесу.       Так они и разговаривали. Вспоминали прошедшие дни — как хорошие, так и плохие, — наслаждаясь ужином, как и любая другая обычная пара, которая проводила вечер вне дома. Когда они наконец выбрались из Дырявого Котла и направились к Фортескью, Флоран, кажется, даже обрадовался, когда увидел их куда раньше обычного («Вам, наконец, удалось прийти сюда до того, как я начинал уборку!»). Он даже добавил им сиропа больше, чем обычно.       Гермиона усмехнулась.       — Удивляюсь, как я ещё влезаю в свою одежду после такого количества мороженого, которое мы едим в последнее время. Я никогда не была такой сладкоежкой.       Драко окинул её небрежным взглядом.       — Не знаю, как другим, но мне всё подходит.       Гермиона немного смущённо одёрнула мантию. Сегодня она была одета в один из тех комплектов одежды, которые ей выбирал сам Драко. Костюм сидел просто прекрасно, а ткань была высшего качества. Фиолетовый ей к лицу (так сказал Драко). Сама она не была в этом уверена.       — Когда пройдёт слушание, мне нужно будет больше ходить или что-то в этом роде.       — Сейчас доедим и можем пойти прогуляться. Пока давай обговорим всё с самого начала, — предложил Малфой.       — Нужно обсудить формат слушаний. Нужно составить план. У меня пока в голове только куча разных ниточек, которые мне нужно связать в единый канат, чтобы захватить Визенгамот и перетянуть его на нашу сторону, — Гермиона на мгновение замолчала. — Прозвучало как-то драматично.       — У нас есть ещё целых три дня. Давай сегодня вечером просто прогуляемся. Утром со свежей головой взглянем на всё сразу. После завтрака.       — Во время завтрака, — возразила гриффиндорка. — И лучше всего ещё сегодня после прогулки.       — Посмотрим, — Драко встал, протягивая ей ладонь.       Гермиона приняла его руку и поднялась. Они двинулись в другой конец Косого переулка, разглядывая знакомые магазины и редеющие толпы людей вокруг. В основном они молчали, лишь изредка перебрасываясь парой слов. Гермионе пришлось признаться самой себе, что идти с ним за руку было приятно… очень приятно. Вернувшись домой, гриффиндорка успокоила недовольного Монарха, которого оставили в одиночестве на целый вечер, а Драко заварил горячий чай; она уже более-менее отказалась от мысли работать над слушанием сегодня вечером. Очевидно, что им нужен хоть небольшой выходной. А завтра утром они точно вернутся к работе, уж она позаботится об этом. Гермиона плюхнулась на диван, стаскивая туфли и ставя их под кофейный столик. Драко сел рядом, протягивая ей дымящуюся кружку.       Они молчали, но неловкости не ощущалось. В том, что он сидел рядом (даже если и молча), было что-то успокаивающее. Наконец Гермиона заговорила:       — Полагаю, ты не хочешь сейчас обсуждать процесс организации слушаний в Визенгамоте? — даже произнося это, она уже заранее знала ответ.       Драко повернул к ней голову с таким выражением лица, что сразу стало понятно: он воспринял её слова как неудачную шутку.       — Ну, — попыталась защититься Гермиона, — идти спать рано. Мы ещё вполне бодры. Могли бы поработать.       — У тебя на это сил не больше, чем у меня сейчас, — Драко устало обвёл гостиную взглядом. Наверняка можно было заняться чем-нибудь и помимо работы. — Телек?       Гриффиндорка нахмурилась, смотря на телевизор в углу комнаты.       — Сомневаюсь, что там есть что-то, что мы захотим смотреть. Может быть, ты выберешь фильм из моих запасов? Там везде есть описания на обороте. Удиви меня.       Гермиона улыбнулась, гадая, какой фильм он может выбрать. Драко неторопливо пересёк комнату, чтобы посмотреть на её «коллекцию». Ничего даже отдалённо свежего. Она давно не пополняла запасы, большинство фильмов были ещё из её детства, купленные до Хогвартса. Там было несколько классических фильмов: Жало, парочка старых фильмов о Бонде и подобных ему. А ещё несколько мультфильмов — Гермиона действительно питала слабость к сказкам. Это как раз одна из причин, по которой она была так взволнована, когда узнала, что магия существует.       Драко кинул на неё быстрый взгляд, присаживаясь на корточки около стенда с фильмами. На лице гриффиндорки играла лёгкая задумчивая улыбка. Что же ему выбрать? Он выхватил нечто под названием «Империя наносит ответный удар». Маленькая фигурка на обложке чем-то напоминала домашнего эльфа. Драко тут же поставил кассету обратно. Ещё не хватало сегодня заводить разговор про домовиков. «Большой Побег». Малфой нахмурился, читая описание. Выглядело серьёзно и совсем не весело. Сегодня был хороший вечер — не хотелось заканчивать его на грустной ноте. У него осталось всего несколько дней. Она может выставить его отсюда сразу после слушания. Драко заметил яркое пятно на нижней полке и наклонился.       Он вытянул первую попавшуюся кассету — все буквы на ней были красными, — и увидел название: «Русалочка». Ни одна русалка, которую он встречал в своей жизни, так не выглядела. Драко взял другую — «Красавица и Чудовище» — и лениво подумал, что это за зверь. На той полке стояло ещё несколько ярких коробок. «Ферн Галли». Какие феи могли так выглядеть? «Алладин». Джинн? Волшебный ковёр?       — Магглы, мне кажется, всё понимают не так.       — Ну, а что ты хотел? Они не видели ни русалок, ни вампиров. У них есть лишь старые романтические истории о них. Я сомневаюсь, что ты захочешь смотреть что-то с этой полки. Это детские фильмы. Наверное, давно пора избавиться от них, но у меня никак рука не поднимается, хоть я и давно их не смотрю. Они все довольно… милые. Поющие звери, говорящая посуда и так далее. Хэппи энды, где мир можно спасти лишь одним поцелуем. Что-то в таком роде.       Драко разглядывал гриффиндорку, которая что-то торопливо бормотала, отметив, как её лицо слегка порозовело. Очевидно, она стеснялась своей детской коллекции. Скорее всего, даже смутилась, потому что они всё ещё ей нравились. Отличная причина посмотреть что-нибудь из этого.       — Мне безумно любопытно, что магглы думают о магии. Давай посмотрим что-нибудь отсюда.       — Уверен? Если что, мы всегда можем выключить. Надо вставить кассету в слот чуть пониже телевизора, видишь?       Драко вытащил кассету из коробки и почти сразу смог разобраться, куда её засунуть, а затем вернулся на диван, устраиваясь поуютнее. Гермиона взяла пульт, что-то сделала с кнопками, и через мгновение начался фильм.       — Рисунки? — удивлённо спросил Драко.       — Да, ты же видел всё на коробках. Большинство детских мультиков рисуют, а не снимают с живыми актёрами. Возможно, так дешевле, но я не уверена. Всё, началось, — Гермиона даже хихикнула во время вступительной заставки с Микки Маусом, что было так непохоже на неё.       Драко нахмурился, когда пещера обрушилась за вором, который попытался войти внутрь.       — Интересно, можно ли действительно создать такую ловушку? Ту, которая будет действовать на определённый тип людей, а не на всех подряд… — Слизеринец сразу отметил странную непоследовательность диснеевского мира, где некоторые животные могут разговаривать, некоторые просто обладают разумом, а некоторые просто… животные.       Гермиона раздражённо нажала на паузу.       — Если ты собирался разобрать фильм на атомы, то мы можем переключить на что-то другое или просто отправиться спать. Да, животные в диснеевских фильмах часто, но не всегда разговаривают. Здесь нет никакой закономерности. Всё, мы можем смотреть дальше?       Малфой подавил ухмылку и кивнул, смотря, как какая-то принцесса ускользает из замка с помощью своего молчаливого, но, очевидно, умного тигра. Он поглядывал на Гермиону, которая подхватывала обрывки некоторых песен, а затем тихо-тихо запела песню про ковёр-самолёт. Она не пыталась показать свой голос и обратить на себя внимание, но было что-то сладкое в том, чтобы просто сидеть рядом и слушать её. Как бы давно она ни смотрела этот фильм… помнила она его прекрасно. Драко признался себе, что ему по душе коварство Алладина. В нём было полно гриффиндорской глупости, маскирующейся под храбрость, но некоторые — к примеру, заставить Джафара обманом поработить себя в лампе, — чисто слизеринские гениальные поступки. А Жасмин… она просто была смелой. Делала по-своему и не отступала ни на шаг. Ему это нравилось. Она напоминала ему Гермиону.       Когда пошли титры, Гермиона призналась:       — Я почти не смотрела этот мультик, когда родители подарили мне его. Он вышел в конце девяносто второго года — я в этот момент уже училась на втором курсе Хогвартса. Я наконец-то познала настоящую магию и заявила, что слишком выросла из диснеевских мультиков. Но после того, как я, наконец, посмотрела его… то просто влюбилась. Я восхищалась Аладдином и Жасмин и ужасно сочувствовала Джину. Мне безумно хотелось покататься на ковре-самолёте. Не помню, знала ли я тогда, что они запрещены в Британии, или нет.       — И что тебе в них нравится? — спросил Драко, глядя на неё сверху вниз. Каким-то образом во время мультика они умудрились расположиться так, что её голова лежала у него на груди, а он приобнимал её за плечи. Сейчас всё было куда лучше, чем то, как она вела себя вчера. Он мысленно спрашивал себя, удалось ли им как-то нормализовать их отношения и смог ли он добиться прогресса. Как, чёрт возьми, ему обо всём ей сказать?       — К примеру, Жасмин. В старых диснеевских фильмах — к примеру, Золушка, Белоснежка, Спящая Красавица, — они ничего не сделали. Они просто хорошенькие принцессы, могли убраться или приготовить, когда необходимо, но у них не было попыток за что-либо бороться. Они просто сидели и ждали, когда явится принц и всё исправит, а в остальном поможет настоящая любовь. Я никогда не хотела быть такими, как они. Жасмин полна решимости быть собой, она хотела любить кого-то, кто ей по душе, а не кто положен ей законом. Она не захотела быть призом для мужчин, которые пытались сражаться за неё. Не то чтобы за меня кто-то когда-то сражался или я была призом, но я понимаю это чувство. Ей не нравилось место, где она живёт, поэтому набралась смелости и ушла оттуда. И она боролась. Алладин… милый и храбрый, у него на пути была куча неприятностей, но всё, что он делал, всегда шло во благо. — Гермиона не хотела признаваться, но было время, когда она думала, что Рон может стать её Алладином. Это было ещё тогда, когда они встречались и были влюблены друг в друга. Сейчас такое сравнение прозвучало бы попросту глупо. — Мне нравится эта история. И люди в ней. Мне нравится смотреть, как любовь всё побеждает, хоть это и занимает какое-то время.       Интересно, сохранился ли у матери на чердаке старый фамильный ковёр? Драко был уверен, что она ни за что не выбросила бы его, даже если им нельзя пользоваться по назначению.       — После всего, что с тобой произошло, ты всё ещё веришь в любовь?       Гермиона очень долго молчала, и слизеринец решил, что она даже не ответит ему.       — Верю. Это не похоже на мультфильмы, которые я смотрела в детстве. Люди не влюбляются по щелчку или после первого же поцелуя. Думаю, для каждого даже не существует одной единственной второй половинки — наши жизни так часто меняются и идут разными путями… возможно, если бы мы действовали чуть иначе, у нас с Роном что-нибудь и вышло. А если бы мне нравились темноволосые парни, то я бы влюбилась в Гарри, — Гермиона даже чуть-чуть рассмеялась. Гарри был ей как брат. Она не могла даже представить, что влюбляется в него, но, возможно, в каком-то другом мире это было бы возможно, и всё сложилось иначе. — Я думаю, что для поддержания отношений нужно много работать. И в этом нет никакой судьбы или провидения. Но любовь однозначно реальна.       Драко снова посмотрел на неё сверху вниз и понял, что она не смотрит на него. Девушка закрыла глаза, её голова всё ещё покоилась на его плече.       — Даже не знаю. Мне кажется, в этом всё же есть немного судьбы. Как ты и сказала, всё может пойти по любой другой дороге. Но всё ведь случается именно так, а не иначе. Всё может сложиться к лучшему даже тогда, когда ты этого не ждёшь, — он помолчал. — И вообще, между Спящей Красавицей и Жасмин я бы выбрал вторую.       Гермиона усмехнулась.       — Не знаю, удивляет это меня или нет. Думаю, сейчас уже нет, но точно было время, когда ты сделал бы другой выбор.       — Возможно, — согласился Драко. — Но не сейчас.       — Ты вырос.       На мгновение воцарилась тишина.       — Я изменился к лучшему. Мне действительно помогли. Ты помогла.       Гермиона даже не знала, что ответить.       — Тебя всего лишь нужно было немного подтолкнуть в нужном направлении. Всё самое трудное ты сделал сам. Рано или поздно ты бы докопался до всего самостоятельно, — на мгновение она замолчала, а потом заставила себя сесть, выбираясь из-под его руки. Как они вообще умудрились так уютно обниматься? Осознавал ли он это? Или это была случайность? Или всё по-настоящему? — Пора спать. Завтра у нас куча дел.       Они по очереди подготовились ко сну. Нырнув под одеяло, они пожелали друг другу спокойной ночи и развернулись в разные стороны.       — Ты когда-нибудь летала на ковре-самолёте? — тихо поинтересовался Малфой.       Гермиона удивлённо подняла брови.       — Конечно, нет. Они ведь запрещены в Британии. Да и не то чтобы мне в принципе нравилось летать. — Она услышала, как Драко громко фыркнул, и повернулась к нему. — Что?       — Как будто бы что-то незаконное, запрещённое или опасное остановит тебя, если ты захочешь это сделать.       — Если бы мне пришлось это сделать… то это совсем другое дело. Я не нарушаю законы ради острых ощущений.       Он ухмыльнулся в темноте, гадая, видит ли она его лицо.       — Но признай, что это очень возбуждающе.       Гермиона невольно усмехнулась.       — Если только немного. Но, думаю, что многие из этих вещей были бы такими же прекрасными и захватывающими, если бы не пришлось нарушать правила.       — Выкладывай свои секреты. Например?       — Даже не знаю. Покинуть территорию Хогвартса на существе, которого даже не видишь. Варить незаконное зелье из книги, которую вы обманом заставили профессора выписать для вас из библиотеки. Создание тайной организации, чтобы научиться защищать себя, — она улыбнулась. — Все это звучит довольно захватывающе само по себе.       — Мне кажется, нам пора пересмотреть твоё понятие слова «захватывающе». Я могу придумать что-нибудь получше.       — Спи.       Малфой приподнялся на локте и посмотрел на гриффиндорку.       — Нестись в воздухе на огромной скорости… целоваться там, где тебя вообще в принципе не должно быть… сбежать пораньше с работы, чтобы уехать за город на выходные.       Гермиона вжалась в матрас — конечно, это ведь было так удобно, ничего смешного, — и приоткрыла один глаз, чтобы посмотреть на слизеринца. Она едва могла различать его черты в темноте.       — Я не люблю летать. Поцелуй с кем-то должен быть интимным моментом, а не чем-то, чем можно похвастаться или покрасоваться. И если пропуск работы не нужен для чего-то более неотложного и критического, то… нет ничего такого в том, чтобы запланировать свой уикэнд заранее и не перекладывать свою работу на других людей. Спокойной ночи, Драко.       — Ты слишком много думаешь. Что? У тебя никогда не было интрижки в библиотеке Хогвартса? Прижимаясь спиной к книгам, сбивая их, едва ли заботясь о грохоте в пылу страсти, не думая о том, что кто-то может прийти на шум… Или пустой класс перед уроками? Чьи-то губы прижаты к твоим, ты сидишь на профессорском столе, зная, что в любой момент может кто-то войти. Или твой офис… за несколько минут до какой-то важной встречи с клиентами. Я думаю, тебе понравится спонтанная спешка. Спокойной ночи, Гермиона, — Драко небрежно откатился от неё и заснул.       К сожалению, Малфой был прав. Гермиона слишком много думала. И в ту ночь она снова много думала… и не спала. Слишком много непрошенных мыслей в голове. Конечно же, никто и никогда не целовал её в библиотеке так, как описывал Драко. Она думала об этом, но так и не решилась. Теперь же какая-то часть Гермионы внутри неё мечтала узнать, каково это. Почему-то лицо, которое она представляла перед собой, принадлежало Драко, и именно его пальцы путались в её волосах. Она уже знала, каково это, когда его тело прижимается к её, а по коже скользят его губы. Конечно же… только в те моменты, когда им было необходимо целоваться. Совершенно необходимо. Но они должны были соблюдать правила приличия. Но каково это — целовать его без зрителей? Быть только вдвоём и одинаково хотеть этого?       Было слишком много «если» и «но», не так ли? Очевидно, в её голове роились совсем не дружеские мысли… и он был рядом: спал. Как будто бы не сказал ничего особенного, что заставило бы её мысли пуститься вскачь.       Она нахмурилась, разглядывая его затылок. Конечно, однажды он поцеловал её без зрителей. С другой стороны, это было лишь для того, чтобы чуть расслабить девушку перед поцелуем на камеру. Очень мило с его стороны позаботиться о её переживаниях. Не осознавая этого, Гермиона провела пальцем по шее… подбородку… на мгновение задержавшись на губах и вспоминая тот поцелуй. Может быть, если бы у неё был ещё хоть один повод поцеловать его, она смогла бы выбросить это из головы. Да. Всё верно. Она отвернулась от него и изо всех сил постаралась заснуть.

***

      — Итак, расскажи мне ещё раз, как ты структурировал свои вступительные аргументы?       — Неужели это не может подождать, пока я допью свою чашку кофе? — закатил глаза Драко.       Гермиона вздохнула.       — Мы откладывали работу весь вечер… и всю ночь. Я же говорила, что не хочу ждать завтрака, чтобы начать работу. Нужно составить план, а для этого мне нужна вся информация. Если ты не хочешь мне помогать, я попрошу о помощи мистера Уизли.       Драко покосился на неё.       — Я уверен, они будут просто счастливы видеть тебя в восемь утра субботы, пока ты будешь засыпать их тонной вопросов. Сядь уже и выпей чего-нибудь горячего, дай мне немного проснуться. Тогда уже сможешь устроить допрос.       Но Гермиона уже выпила несколько чашек «чего-нибудь горячего». Она проснулась первой, приняла душ и даже позавтракала. Но не то чтобы она так уж хорошо спала. Слишком долго пыталась заснуть — возможно, поэтому Грейнджер уже выпила с утра три чашки кофе. Гриффиндорка нахмурилась. Похоже, она действительно ничего не добьётся от него, пока Малфой не выпьет чашку кофе и, возможно, не позавтракает. Может быть, даже не сходит в душ.       — Вообще-то, повидаться с Уизли не такая уж плохая идея. Полагаю, Артур видел куда больше слушаний такого типа, чем ты. — Монарх прыгнул ей на колени и начал подставлять голову под руки, требуя ласки.       — Да, но как бы то ни было, им едва ли понравится допрос в субботу с утра пораньше.       В конце концов, Гермиона всё же засыпала Драко дюжиной или другой вопросов, пока тот завтракал, и послала сову в Нору спросить, сможет ли она заглянуть к ним после обеда, чтобы задать несколько вопросов. Ей нужна была вся доступная информация. Она с жаром начала планировать свою стратегию, постоянно хмурясь. Когда Драко, наконец, поставил свою тарелку в раковину, её заметки быстро заняли весь стол и все стулья вокруг. Гермиона перекладывала их с места на место, пытаясь определить наилучшую очерёдность.       — Может, мне вообще уйти? — спросил Драко. — Или тебе всё ещё нужна моя помощь?       Гермиона продолжала хмуриться, рассматривая различные пергаменты вокруг себя.       — Дай мне десять минут, чтобы всё уложить как надо, а потом приходи и смотри.       Примерно через полчаса гриффиндорка, наконец, была готова, чтобы Драко проверил все её аргументы и внёс туда пару незначительных дополнений. Затем, разумеется, это всё следовало переписать, пока речь не будет соответствовать каким-то её собственным стандартам идеальности. Она почти не заметила, как филин Драко вернулся с ответом, привязанным к лапке.       Малфой развернул письмо, читая вслух.       «Гермиона,       мы будем рады помочь всем, чем сможем. Не стесняйся, приходи на обед, и я постараюсь ответить на все твои вопросы. Мы всегда рады тебя видеть.       Артур.       P.S. Драко мы, разумеется, тоже будем рады. Молли».       Гермиона моргнула, поворачиваясь к слизеринцу, когда тот читал последнее предложение.       — Там действительно так написано?       — Посмотри сама.       Она перечитала письмо и засунула его в карман. Почти сразу же гриффиндорка вновь нахмурилась, возвращаясь к своим записям.       — Я действительно считаю, что лучший вариант, если мы оба будем говорить по очереди, чтобы показать, что мы едины в нашей цели, несмотря на то, в каких слоях общества мы находимся. Но я до сих пор не могу точно определиться с речью. Мне нужны твои заметки, чтобы соединить их с моими.       Пока Гермиона продолжала хмуриться, Драко собрал свои бумаги, выкладывая их на стол.       — Я вернусь до того, как ты отправишься к Уизли. Я кое-что забыл вчера у Блейза.       Гриффиндорка рассеянно кивнула, просматривая свои записи и быстро накидывая список вопросов, которые было необходимо задать мистеру Уизли.       Будучи уверенным, что Гермиона едва ли заметит его отсутствие, Драко дезаппарировал в квартиру Блейза и постучал в дверь. Разумеется, открыла Уизлетта.       — Джинни.       — Драко, — она помолчала пару секунд. — Зайдёшь?       Он вошёл в квартиру, оглядываясь по сторонам.       — Блейз дома?       — Он в душе. Но у меня есть глаза и рот. Можешь пока поговорить со мной, — ухмыльнулась рыжая, знаком предлагая ему присесть на диван.       Драко уселся, не зная, с чего ему начать. Пожалуй, с самого простого.       — Думаю, могу. Одна из причин, по которой я здесь, заключается в том, что мне очень нужны два билета на твой матч в пятницу.       — Сомневаюсь, что мы все продадим. Можешь не беспокоиться об этом.       Драко нахмурился, раздумывая, стоит ли обсуждать с Уизлеттой всё остальное. Он мысленно вздохнул. Всё равно шансы того, что всё, что он расскажет Блейзу, передастся Уизлетте, были слишком высоки. Максимальны, даже можно так сказать. Стоит начать с малого.       — Когда я поведу отца Гермионы на игру, я хотел бы спланировать что-то вроде прогулки для её матери и самой Гермионы, но пока не знаю, где и как именно. Как думаешь, она убьёт меня, когда узнает, что я сделал?       — Будет зависеть от того, простила она её или нет.       Драко поморщился. Он подождёт ещё несколько дней, а пока попытается составить план действий. Он всё ещё сомневался, стоит ли обсуждать это с Уизлеттой.       — Как продвигаются твои ухаживания за Гермионой?       Малфой бросил на неё кислый взгляд.       — Ты что-то знаешь?       Джинни пожала плечами. Она обещала подруге ничего не говорить Малфою до конца слушания.       — Ну… я полагаю, что у тебя не было бы такой тухлой гримасы на лице, если бы всё было хорошо. Выкладывай давай.       Как бы ему ни хотелось делиться своими неудачами с кем-то — а особенно с ней, — он нуждался в любой помощи, какую мог получить. Время утекало сквозь пальцы. Гермиона, возможно, уже выставит его за дверь буквально во вторник.       — В среду я ездил к её родителям. Она не знает.       — В следующий раз, когда решишь воспользоваться мной в качестве алиби, можешь хотя бы предупредить, — сухо сказал Блейз. — Я чуть не подошёл к камину, когда пришла Гермиона.       Драко обернулся на друга и тут же отвернулся обратно, брезгливо сморщив нос.       — Мог бы и предупредить.       Блейз хихикнул, вытирая волосы полотенцем. Только закончив, он прикрыл то, что должно было быть прикрыто, обернув полотенце вокруг талии.       — И пропустить такое выражение на твоём лице? Но серьёзно, если соберёшься прикрываться мной, лучше предупреждай заранее. Ты чуть не попался на горячем.       — Итак, расскажи, как прошла встреча с твоими будущими родственниками? Так же великолепно, как и в прошлый раз?       Драко фыркнул.       — Поведу Дэвида на твой квиддичный матч в пятницу. Борода Салазара, если бы я ещё знал, что делать с Джейн.       — Она немного настороженна, не так ли?       — Думал отправить её куда-нибудь с Гермионой, но я ступлю на этот мост только тогда, когда всё будет готово, — он помолчал. — Мне трудно угадать, о чём она думает. В четверг Гермиона вела себя ужасно странно, а вчера всё было нормально. Сегодня она вся в делах, готовится ко вторнику. Мне уже скоро надо будет бежать — мы идём на обед к твоим родителям, чтобы обсудить детали слушания.       Блейз с Джинни переглянулись между собой поверх головы Драко.       — А ты не думал просто сказать ей о своих чувствах?       Малфой кинул взгляд на Уизлетту.       — И если она не чувствует того же, то я просто упущу свой шанс. — Он не собирался рисковать всем без уверенности в том, что у него есть хоть малейшая попытка. Если он нравился Гермионе — и, несмотря на всю его привлекательность, всё ещё было это «если», — ему нужно было заставить её хоть как-то намекнуть ему. — Скажите мне, если у вас есть план получше.       — Пытаться вынудить её признаться тебе первой? Почему мы должны выполнять всю работу за тебя? — подняла бровь Джинни.       Драко мысленно удивился, зачем вообще сюда припёрся.       — Билеты будут на стойке, когда я приду туда в пятницу?       — Будут, — пообещала рыжая.       Он ушёл, даже не подумав крикнуть слова прощания другу в соседней комнате. Драко молча кивнул Джинни. У него есть собственный план. Разумеется, у него ещё имелись козыри в рукаве.       — У них определённо есть кое-что общее, — кисло заметила Джинни.       — Что? — спросил Блейз, уже одетым выходя в гостиную.       — Гордость, раздутая в два раза больше, чем у гиппогрифов.

***

      Гермиона нахмурилась, глядя на себя в зеркало. На ней снова надето платье с той самой первой «романтической ночи» с Драко. Она пыталась выбрать, что можно было бы надеть на благотворительный вечер, который им предстояло посетить сегодня вечером. Драко решительно отодвинул в сторону все её рабочие мантии, сказав, что ей будет куда лучше в стильном маггловском наряде, чем в рабочем.       Сам Малфой уже надел красивый костюм с тонкой ручной вышивкой по пиджаку. Он вырос за её спиной, отворачивая гриффиндорку от зеркала.       — Ты выглядишь прекрасно. Мы обязательно придумаем, что им сказать, как только представится малейшая возможность. Переставай волноваться. У нас есть ещё целых два дня, чтобы всё успеть.       Гермиона покачала головой.       — Я не волнуюсь за платье, — в её голове промчалась мысль, что ей почему-то очень приятно, когда он называет её красивой. Причём это выглядит так, как будто действительно так думает. «Так, сейчас не до этого», — упрекнула она себя. — До вторника у нас ещё столько дел, что провести всего даже несколько часов на этом благотворительном вечере кажется не самой рациональной тратой времени. Но я понимаю, что нам нужен голос. Если мы не получим его… — Им требовалось получить ещё один последний голос. Если же нет… у них не хватало голосов, чтобы перевесить всё в свою сторону. — Чем он там занимается?       Драко задумался. Он недавно читал его проект. Это было очень смешно.       — Хочет создать деревню кентавров рядом с Косой аллеей, чтобы они могли влиться в магический мир.       Гермиона моргнула несколько раз, прежде чем смогла подобрать нужные слова.       — Это з-замечательно, что он хочет сделать их равными магам, но… очевидно, он слишком мало знает о кентаврах. Большинство кентавров едва ли были бы в восторге от перспективы жить в центре Лондона, где вокруг царят шум, гам, пробки и каменные здания.       Блондин пожал плечами.       — Именно об этом и будет сегодняшний благотворительный вечер. Думаю, большинство гостей составят умственно отсталые старики, которым некуда девать деньги, и, вероятно, действительно наивные идиоты. Нам будет на что посмотреть.       — Твой сарказм неиссякаем. Но да, сегодняшний вечер обещает стать занимательным, — Гермиона слегка улыбнулась. — Наверное, нам пора.       Он протянул ей руку, и они дезаппарировали.       Через мгновение они очутились около архаичного особняка, который выглядел даже старше поместья Малфоев. Казалось, что его уже много поколений даже не реставрировали. Высокие аллеи из деревьев, украшенные фонарями, производили приятное впечатление. Через секунду возле появился эльф и поприветствовал их.       — Прошу сюда, сэр, мисс, — бормотал он, кланяясь так усердно, что его нос едва не касался дорожки, усыпанной гравием.       Гермиона изо всех сил пыталась не скрипеть зубами.       — Он выступает за переселение кентавров, но при этом не считает лицемерием держать на службе домашних эльфов?       Тёплая рука Драко успокаивающе легла ей на талию.       — Просто дыши. Уверен, что с ушами такого размера он услышит тебя и с расстояния в десять футов, — шепнул слизеринец, чуть наклоняясь к её уху.       Эльф не подал виду, что услышал их разговор, и провёл их в дом. Гермиона с удовлетворением заметила, что к массивным ступеням парадной лестницы сбоку были приделаны ступени гораздо меньшего размера, по всей вероятности предназначавшиеся как раз для эльфов.       — Ну, хоть что-то, — пробормотала она.       Домовик провёл их в зал, где уже собралось не меньше дюжины людей. Как и предполагал Драко, там толпились очень пожилые люди, которые, по всей вероятности, вообще никогда не имели дела с кентаврами, а также горстка молодых (которые тоже, скорее всего, никогда не видели этих существ). В углу зала стояла небольшая сцена, на которой сами по себе играли несколько инструментов под управлением сморщенной маленькой старушки.       — Неужели это малыш Драко Малфой? Я не видела тебя с тех пор, когда ты ещё пешком под стол ходил, — произнёс хриплый голос недалеко от них.       — О, Мерлин, спрячь меня, — обречённо прошептал Драко.       — Как твои дела? Все ещё боишься котят? Каждый раз, как вижу тебя, сразу вспоминаю эту историю, которую рассказывала Друэлла. Я несколько раз видела, как она вытаскивала воспоминания об этом из своего омута памяти, — ведьма, говорившая это, ущипнула его за щеку, как будто слизеринцу до сих пор было семь, а не двадцать. — А кто же эта прелестная молодая леди? Дай угадаю, я ведь читала газеты. Это твоя новоиспечённая невеста?       Драко сглотнул, попытавшись не отстраниться от старухи слишком уж быстро. Её пальцы были похожи скорее на орлиные когти, чем на руку обычного человека. Малфой быстро перебирал варианты в памяти, пытаясь вспомнить её имя.       — Мадам Розалинда, позвольте представить вам мою невесту — Гермиону Грейнджер, — он отступил чуть назад и поднёс руку гриффиндорки к губам, целуя её в тыльную сторону запястья и создавая эффектный барьер между собой и живым ископаемым перед ними.       — Гермиона Грейнджер? — нахмурилась ведьма. — Я слышала это имя. Где же я это слышала… Великий Мерлин, почему-то некоторые вещи до сих пор помнятся, как будто это было вчера, а некоторые совсем свежие вываливаются из головы как через решето, — старуха выглядела искренне расстроенной.       — Всё в порядке, мэм, думаю, вы видели моё имя в газете. Статья о нашей помолвке вышла совсем недавно, — мягко кивнула Гермиона.       Откуда-то появилась молодая ведьма со значком колдомедика на груди и осторожно увела с собой старушку. Гриффиндорка проводила их немного грустным взглядом.       — Как жаль… Оказывается, волшебники сталкиваются с такими же проблемами, что и магглы.       Драко попытался незаметно потереть щеку, но красное пятно от щипка пожилой леди всё ещё виднелось.       — По-моему, я видел её в последний раз лет десять назад. Надеюсь, в следующий раз увижу ещё через столько же.       Они начали проталкиваться через толпу, ища взглядом хозяина. Едва они заметили его в другом конце комнаты, как к ним подошла ещё одна пожилая леди, которая узнала Драко и решила поздравить их с предстоящей свадьбой. Когда они снова обернулись, хозяина уже не было.       — Не ожидала, что тут будет так многолюдно, — пробормотала Гермиона. К этому моменту зал уже заполнился, а хозяин снова куда-то ускользнул, поприветствовав всех со сцены и предложив наслаждаться напитками и едой. Они оказались за столиком с некой молодой ведьмой и её кавалером.       — Кто бы мог подумать, что за таким идиотским делом будет стоять столько людей, готовых предложить свою помощь, — спокойно сказал Драко.       — Я очень надеюсь, что они приведут сюда кентавра. Они всегда были моими любимыми мифологическими созданиями. Нравились даже больше, чем русалки. Хотя, пожалуй, стоит называть их магическое существо. Они не такие уж и мифологические, не так ли? — улыбнулась им соседка по столику, а потом нежно посмотрела на своего кавалера. — Я — магглорождённая. До того дня, как я получила письмо из Хогвартса, то понятия не имела, что это всё реально. Пять лет жизни в волшебном замке, и я до сих пор иногда удивляюсь тому, что умею и что знаю. Думаю, было бы так здорово жить рядом с кентаврами прямо в центре Лондона и иметь возможность видеть их каждый день. Не правда ли?       Её спутник похлопал девушку по руке.       — Конечно.       Она удивилась, когда Драко с Гермионой промолчали.       — Разве вы не мечтаете об этом?       Они переглянулись.       — Сомневаюсь, что кентаврам придётся это по нраву.       — Просто смешно. Многие из тех, кого я знаю, работают над разработкой магических аксессуаров. Кажется, шляпы… или что-то такое… это сделает их похожими на обычных магглов, чтобы кентавры могли спокойно ходить по Лондону, — уверенно настаивала девушка.       Её кавалер кивнул, принимая её сторону.       — Я уверен, вы никогда не встречали кентавров. Конечно же, им здесь понравится. Кому может здесь не понравиться? Это же Лондон.       Драко изо всех сил пытался не рассмеяться, хотя это было крайне сложно. Гермиона взяла на себя право ответить, и он был безумно благодарен ей, потому что любое, что сейчас могло вылететь из его рта, звучало бы либо язвительно, либо уничтожительно.       — Я встречала кентавров. Как правило, особое наслаждение им приносит любование ночным небом… в городе его будет плоховато видно. Они любят тишину и природу. Как бы я ни восхищалась попытками интегрировать их в магическое сообщество и наделить равными правами, я не думаю, что они согласятся покинуть лес и переехать в шумный город.       Всего пять лет в Хогвартсе? Неудивительно, что девушка кажется такой юной. Но удивительно, как эта парочка умудрилась попасть сюда, если они даже не были совершеннолетними.       — Но вы говорите не от имени кентавров, — вставил своё слово молодой человек. — Может быть, вы и встретили одного кентавра, который не любит шума, но предполагать, что все остальные такие же — попросту неразумно. Кентавры могут решать сами за себя, они такие же люди, как и мы. И их место в волшебном мире.       Гермиона уже была готова задушить парня собственной салфеткой со стола, как вдруг Драко заметил хозяина и толкнул её локтем. Мужчина ходил по залу, ненадолго останавливаясь у каждого столика, чтобы поблагодарить присутствующих за то, что они пришли.       Гермиона сразу всё поняла. Нужно было каким-то образом задержать его около их столика.       Они не сводили с него глаз и активно ели, чтобы избежать назойливого разговора с соседями по столу. Когда хозяин проходил мимо их столика, Драко как раз набил рот грибами, а Гермиона едва успела выдавить из себя «Спасибо, что пригласили нас сюда», прежде чем он двинулся дальше. Они упустили свой шанс.       До конца ужина они так и не сводили с него взгляда, но он больше не подходил близко к их столику. Наконец, хозяин снова оказался в начале зала, музыка смолкла, он улыбнулся всем присутствующим и заговорил:       — Мне бы хотелось, чтобы вы тепло поприветствовали нашего особенного гостя. С огромным удовольствием я приглашаю сюда… Торна!       Молодой кентавр появился из боковой комнаты и вышел к сцене.       Из всего того, что Гермиона знала о кентаврах, она сомневалась, что этот кентавр был сам по себе, потому что он был слишком молод. Она предполагала, что у него явно не имелось разрешения вожака находиться здесь, поэтому поразительно, что волшебник смог уговорить его прийти сюда.       — Спасибо. Я с нетерпением жду момента, когда волшебники и кентавры смогут спокойно работать вместе и свободно ходить рядом друг с другом. Я знаю, что маги — дальновидные люди и готовы к новым переменам в обществе. Многие из моих соплеменников, возможно, ещё застряли где-то в прошлом, но будущее уже здесь, давайте же дружно встретим его! — эмоционально сказал кентавр.       — Сильно сомневаюсь, что ему вообще разрешено здесь находиться, а уж тем более говорить такие речи от лица своего племени, — шепнул Драко на ухо Гермионе.       — Ты прав. Понятия не имею, чем это всё может закончиться.       — Мы сделаем то, зачем пришли, а потом свалим отсюда. Пусть остальные всё разгребают, — успокаивающе сжал её ладонь Малфой.       Следующая часть вечера, казалось, длилась целую вечность. Был проведён аукцион, на котором собирали средства для создания деревни кентавров и на рекламные средства, которые помогут повысить осведомлённость волшебников об этом деле. Казалось, это тянулось целую вечность.       — Мне начинает казаться, что мы сегодня и близко к нему не подойдём, — тихо шепнула Гермиона на ухо Драко, прижавшись щекой к его плечу. У них было ещё так много работы, которую надо было переделать, а они тут… просто ждут.       Прошла целая вечность, прежде чем торги закончились. Тарелки со стола уже давно убрались. Новый план был совсем прост. Они не уйдут отсюда, пока не поговорят с хозяином. Придётся придумать всё что угодно, лишь бы найти предлог задержаться. Стратегию, как склонить его к выгодному для них решению, они до сих пор не придумали. Он выглядел слишком серьёзным, и им начинало казаться, что втянуть его в разговор посредством своей помолвки не выйдет. Приходилось просто ждать и наблюдать.       В конце концов, когда все вещи на аукционе были проданы и забраны их новыми владельцами, а Торн сказал ещё одну речь, хозяин дома снова вышел на сцену, чтобы вновь поблагодарить всех собравшихся, и пообещал выслать каждому письмо с приглашением в будущую деревню и отчётом, как обстоят дела. Когда маги начали понемногу расходиться (некоторые задержались, чтобы ещё поговорить друг с другом), Драко с Гермионой решили, что это их шанс. Гриффиндорка схватила Малфоя за руку, и они направились через всю комнату к магу, которого пытались выловить весь вечер.       Кто-то добрался до него первым, поэтому им пришлось притормозить, чтобы не выглядеть дураками. К тому моменту, как та ведьма отошла от хозяина, Гермиона уже продумала план действий.       — Здравствуйте, мистер Гильдерман, благодарю вас за то, что пригласили нас сюда.       — Приятно с вами познакомиться. Всегда рад видеть таких юных молодых людей, которые занимаются чем-то столь важным.       — Равенство действительно является очень важным вопросом. Это очень близко нашим сердцам, — начала Гермиона.       — Я буду непременно держать вас в курсе наших успехов, — он, казалось, уже готов был распрощаться с ними.       — Вы слышали о недавнем страшном ударе по равенству, который обрушился на волшебный мир? — быстро протараторила гриффиндорка.       Мужчина помолчал, приподнимая бровь.       — Да?       — Есть такой закон… закон о браке, в котором прописано, что людям только с определённой группой крови разрешено вступать в союз, а также на это даны слишком сжатые сроки. Это ужасно, — сказала Гермиона.       Мужчина нахмурился.       — Да. Мне придётся потратить своё время во вторник, чтобы присутствовать на слушании, на котором будет разбираться этот закон. В этом есть здравый смысл. Все волшебники должны быть на равных. Если мы избавимся от чистокровных линий путём объединения разных групп, все смогут быть на равных. Не вижу причин противиться этому закону.       — Вы не считаете дискриминацией то, что меня заставляют вступить в брак в ближайшие шесть месяцев, при этом я обязан выбирать спутницу только из определённой группы крови, а она может выбирать, кого хочет? — скептически спросил Драко.       Мистер Гильдерман сурово посмотрел на слизеринца.       — Некоторые чистокровные натворили дел, которые мы теперь вынуждены разгребать. Я пережил больше войн между волшебниками, чем мне хотелось бы помнить, поэтому если я смогу оградить от этого хотя бы своих внуков, я с удовольствием пойду на это.       Примерно тысяча и одна мысль промелькнула в голове Гермионы буквально за секунду. Например, то, что Волан-де-Морт был полукровкой, а чистота крови едва ли влияла на жажду власти, и то, что произошло, стало лишь стечением обстоятельств. Но прежде чем кто-нибудь из них успел сказать хоть слово, мистер Гильдерман подозвал домового эльфа, чтобы тот проводил их к выходу, и попрощался.       Они потерпели неудачу. Им нужен последний голос… и у них его не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.