Глава 14. Рамлоу
24 марта 2016 г., 22:10
В Центре Поддержки Ветеранов в этот же день намечена небольшая вечеринка. Кругом украшения в национальном стиле, флаги, банты из триколора, воздушные шары в форме звёзд, безалкогольный пунш и домашнее печенье от Шерон.
Стив и Баки обещали не пропускать мероприятие.
Сэм смеётся со сцены, рассказывая об итогах работы за последние полгода, перемежая их шутками. Баки встаёт за последним рядом кресел в зале, Стив смотрит, как расслаблено его лицо, как в особые моменты губы растягивает улыбка.
— До финала терапии Джеймса остался месяц, — слышит сбоку голос Шерон Картер Стив, — Печеньку?
— О, спасибо, не откажусь, — отвечает Стив и, отвлекшись, не замечает, как меняется выражение лица Баки.
Тот срывается с места, быстро обходит несколько рядов стульев и кладёт руку на плечо молодому мужчине, вполоборота сидящему на месте у окна.
Стив поворачивается туда, где минуту назад был муж, но видит его уже впереди у окна в крепких объятиях незнакомого мужчины.
Стив, не понимая, что происходит, дёргается в их сторону, но его ловит за локоть Картер.
— Это Рамлоу, Стив. Неужели Баки тебе ничего не рассказывал? — шепчет она с удивлением в глазах.
— Рамлоу?
— Да, Брок, — лидер группы УДАР, они вместе провели несколько месяцев в плену. Он только вчера присоединился к группе Сэма.
В этот момент Джеймс берёт Брока за руку и тянет к выходу из зала. Взгляд Стива падает на изуродованную кожу вокруг глаз мужчины, и он вспоминает, о чём рассказывал ему Баки как-то ночью, не называя имён.
От Рамлоу просто веет опасностью, во всех его движениях — собранность и четкость. Стиву даже становится слегка не по себе: он так давно последний раз оказывался на поле боя, а Брок выглядит так, словно до сих пор не вернулся с войны.
А ещё где-то глубоко в душе поднимает свою голову ревность, нашёптывающая Стиву, что этим двоим точно гораздо легче понять друг друга, учитывая что они перенесли вместе.
— Стивен, — Роджерс, победив эмоции, протягивает руку первым.
— Брок, — отвечает ему Рамлоу, слегка улыбаясь.
И Стив пытается следить за лицом, ведь эта, казалось бы, простая улыбка заставляет его почувствовать острый холод где-то за грудиной.
— Джейми, — говорит Брок, — Как насчет, пропустить по стаканчику на неделе?
— Конечно, с удовольствием, — отвечает Баки.
И Стив, как ни пытается, не может понять, какие чувства прячутся за словами согласия супруга и нежным «Джейми», сказанным низким голосом с хрипцой.
— Вы с нами, капитан?
Роджерс сначала даже не осознает, что вопрос обращен к нему.
— Нет, я не пью. И думаю, без меня вам будет проще общаться.
— С днём рождения, Стив, — внезапно кричит ему на ухо Уилсон, и на весь зал раздаются аплодисменты присутствующих. Роджерса вытаскивают на сцену, чествуют, поздравляют. Стив пытается углядеть в конце толпы Баки и Брока, но у выхода стоит только Шерон.
Спустя полчаса Роджерс видит Барнса и Рамлоу через панорамное окно на крыльце здания. Они смотрят куда-то вдаль, тихо беседуя, и курят. Сердце Стива сжимается. Баки завязал с никотином, когда они начали встречаться и всегда говорил, что ему это больше не нужно.
— Боже, Роджерс, это такая херня на самом деле, — отвешивает он сам себе ментальный пинок. — Ты хуже сумасшедшей мамашки. Пусть что угодно делает, лишь бы ему было легче после всех кошмаров, что выпали на его долю. В конце концов, он — самостоятельный взрослый человек.
И Стив, усилием воли, разворачивается и возвращается к Шерон и Сэму, чтобы провести время с коллегами и дать своему любимому общаться с кем тот хочет.
— У тебя смелый мужик, — усмехается Рамлоу. Он недавно заметил Стива за высоким окном у входа в здание.
— Он доверяет мне, Брок. Это дорогого стоит.
— Тогда поздравляю, Джейми. И завидую даже. Элис уже пять лет как замужем, у неё двойняшки-трехлетки и младенец. Я когда позвонил в дверь,а она вышла мне навстречу, окруженная детьми, выглядывающими у неё из-за юбки, пожалел, что не узнал ничего заранее. Идиот. Только детей напугал зазря. Но мне даже некуда больше было возвращаться…
— И где ты сейчас живёшь?
— Снимаю квартиру здесь недалеко. Давай до встречи, наверное. Я позвоню тебе в другой день, раз у вас с милым сегодня семейный праздник.
— Бывай, гомофобина, — усмехается Баки.
Вечером, посмотрев салют, Стив и Джеймс молча возвращаются домой.
— Я забыл купить подарок, — говорит у подъезда Барнс. — Это всё время вертелось в моей голове, но я отвлёкся и забыл. Прости.
— Главный подарок — это то, что ты вернулся ко мне Бак, — шепчет Стив, открывая входную дверь. Он-то знает, что Джеймс без него даже за хлебом не выходит. Какой уж там подарок...
Они вместе принимают душ, потом, обнаженными, идут в спальню, держась за руки.
Баки утягивает мужа на кровать, располагая голову на его плече, обнимая рукой и закидывая сверху ещё и ногу. Через двадцать минут он уже проваливается в глубокий сон, а Стив долго ещё не может уснуть, прижимая своё сокровище крепче к груди.