ID работы: 4206678

Отойди, хороший парень

Гет
PG-13
Завершён
1805
автор
Размер:
32 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1805 Нравится 383 Отзывы 339 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
Раздался деликатный стук в дверь. Джуди поспешно накинула халат. Она уже несколько дней назад переехала к Лукасу, и тот, проявляя чудеса тактичности, не навязывал ей своё общество, позволяя адаптироваться к новой обстановке. Хоппс испытывала неловкость, уже усомнившись в верности своего решения, и пропадала на работе, чтобы пореже оставаться с Лукасом наедине. Однако теперь, в выходной день, у неё не было возможности спрятаться за свои служебные обязанности. — Заходи, я уже не сплю, — отозвалась Джуди. — Дорогая, чудесно выглядишь! — на пороге возник сияющий Шоттейл с букетом ромашек в лапе. — Доброе утро. Он нежно поцеловал крольчиху в щёку, а она зарылась носиком в цветы, вдыхая приятный сладковатый запах. Ей стало стыдно за своё собственное поведение — ведь Лукас делал всё, чтобы она почувствовала себя счастливой. — Я бы хотел обсудить с тобой планы на выходные, если ты не против, — сказал он, открывая занавески и впуская в комнату солнечные лучи. — По субботам я тренируюсь в стрелковом клубе и с радостью возьму тебя с собой, если ты захочешь. — Стрелковый клуб? — Джуди поражённо взглянула на своего кавалера. — Ты не рассказывал, что увлекаешься стрельбой. — Боялся, что ты не одобришь, — Лукас опустил глаза. — Знаю, что это глупо, ты ведь сама — полицейский. Но я привык, что окружающие считают такое хобби неподобающим для кролика. Джуди ответила ему ободряющей улыбкой. Ей было известно не понаслышке, что значит — пойти вразрез с представлениями, устоявшимися в обществе. И теперь её не удивляло, что даже Шоттейлу, успешному и состоятельному, кто-то мог пенять за его увлечение. Хоппс взяла Лукаса за обе лапы. — Я прекрасно тебя понимаю, — ласково сказала она. — И с удовольствием составлю компанию. Кстати, ты тоже чудесно выглядишь, этот коричневый костюм сидит просто идеально. Когда они уже выходили из особняка, у Джуди зазвонил мобильный телефон. На экране высветилось фото Ника — точнее, их обоих. Вот уж чьего звонка в субботнее утро она никак не ожидала. Лукас, заглянув поверх её плеча, бросил на фотографию хмурый взгляд. Крольчихе не удалось ответить на звонок — связь прервалась. — Почему бы твоему напарнику не оставить тебя в покое? — напряжённо произнёс Шоттейл. — Вы и так постоянно вместе. Даже на заставке. — Да это так, просто дурачились, делали сэлфи, — Джуди тут же почувствовала себя виноватой. — А потом я поставила на его номер первое попавшееся фото. Тем временем Уайлд перезвонил. Выслушав коллегу, Хоппс помрачнела. — Лукас, извини меня, — она закусила губу. — Но мне придётся срочно отправиться в управление. — Что произошло? — Я потом тебе всё обязательно расскажу, а сейчас должна бежать, — с этими словами Джуди чмокнула его в щёку и в мгновение ока скрылась из вида. Буйволсон и Уайлд уже ждали её в участке. Подходя, она услышала, как они переругиваются за дверью. «Ты должен был сразу вызвать её на место! — Ей ни к чему видеть такое. — Она полицейский, Уайлд! Она может столкнуться и с чем-нибудь похуже!» Джуди внутренне улыбнулась. Несмотря на все подколы, Ник всегда относился к ней, как к младшей сестрёнке, хотя это она привела его на службу и сама готова была дать отпор любому, кто сомневался в том, что из лиса может выйти стоящий полицейский. Хоппс помедлила, прежде чем обнаружить своё присутствие. Речь шла о предполагаемом убийстве — был обнаружен труп Дюка Хорьковица, — и ей действительно не доводилось раньше иметь дело с подобным. Но деваться некуда, именно они с Ником вели расследование преступления, в котором был замешан и Дюк, поэтому установить причину его гибели — тоже их задача. Джуди набрала полную грудь воздуха и вошла. — Морковка, — поприветствовал её Уайлд, но она сразу отметила, что его ухмылка выглядит несколько натянутой. — Не благодари за то, что избавил тебя от скучных планов на субботу. — Даа, Ник, я-твой-должник, — нервно хихикнула Хоппс. — Нашли, о чём пошутить, — неодобрительно пробасил Буйволсон. — Дело тут совершенно не шуточное. Джуди внимательно слушала коллег, излагающих подробности, но вникать в сказанное ей удавалось с трудом. Дюк Хорьковиц, мелкий воришка, уличённый в краже луковиц, из которых приспешники мисс Барашкис выращивали опасные цветы, найден мёртвым — и, судя по всему, с момента смерти прошло уже несколько дней. Ник выдвинул предположение — высока вероятность, что Дюка убрали, а значит, дело о ночных горлодёрах ещё рано закрывать. Буйволсон призывал не спешить с выводами и разобраться во всём детально. Джуди кивала, но всё ещё не могла поверить в реальность происходящего. В итоге напарники отправились на место преступления. Тело уже забрали, но сбор улик никто не отменял. — Джудс, ты точно не боишься? — подначивал Ник крольчиху. — Вдруг дух Хорьковица разгневается за то, что ты нарушила его покой, и начнёт являться к тебе по ночам? — Почему бы ему не явиться к тебе, ты ведь тоже собираешься его побеспокоить, — не сдалась Джуди. — О нет, поверь, он предпочтёт маленькую миленькую зайку, — Уайлд округлил глаза, придавая себе устрашающий вид. — Каждую ночь будет скрестись под твоей дверью, и даже твой мистер Совершенство не сможет тебя спасти, вот обидно-то! — Ты невыносим, — покачала головой Хоппс. — Брось, ведь ты же любишь меня, — свою коронную фразу Ник обязательно произносил хотя бы пару раз за день. Обычно она действовала безотказно, превращая Джуди в один улыбчивый комок счастья — будто это лис признавался ей в любви, а не провозглашал о её чувствах. Однако теперь она и ухом не повела. Они приближались к месту, где обнаружили Дюка, и Хоппс было настолько не по себе, что скрыть своё состояние у неё выходило из лап вон плохо. Уловив её настроение, Ник сменил тон. — Морковка, если ты не хочешь смотреть, подожди меня здесь, — он ласково обнял её за плечи. — Давай так, ты пока опросишь жителей соседних домов, а я порыскаю, поищу улики. — Там ведь уже нет никого, Ник, и я вовсе не боюсь, — нарочито бодрым голосом ответила Джуди. — У меня диплом с отличием, не забыл? — Всё я помню, моя храбрая зайка, — Уайлд смотрел на неё с теплотой, но не без доли хитринки. — Я всего лишь хочу, чтобы тебя потом не донимали ночные кошмары. Джуди с трудом отвела взгляд от его миндалевидных красивых глаз. Не успела она ответить Нику, как из окна ближайшей лачуги показалась морда молодой лисицы. — О, мистер Уайлд! Как я рада, что вы взялись за расследование! Я не раз говорила патрульным — здесь чем-то очень дурно пахнет, не припрятано ли чего в этой куче хлама, да кто меня послушает. — Мисс… Вы меня знаете? — Кто же не знает единственного в Зверополисе лиса-полицейского! А меня зовут Джина Рэдс. Ник тут же засиял самодовольной улыбкой, а вот крольчиха почувствовала, как в груди что-то неприятно кольнуло. — Офицер Джуди Хоппс, — вклинилась она. — Мы расследуем смерть Дюка Хорьковица. — Вижу я, как расследуете, — проворчала Джина. — Он тут, чай поди, целую неделю провалялся незамеченным. Никому не нужны жители бедного квартала. — Вы заблуждаетесь, мисс Рэдс, — елейным голосом проговорил Уайлд. — И мы будем счастливы, если вы окажете содействие следствию. Возможно, вы обратили внимание на что-то подозрительное? — Да вы уж называйте меня Джиной, детектив, — захлопала ресницами лиса. — Вам я всё расскажу… Джуди закатила глаза и отправилась собирать улики. То, какие чувства в ней просыпались, стоило кому-то завести кокетливый разговор с Ником, крольчихе категорически не нравилось, и она с усердием принялась за работу, отвлекаясь от них. Они с Уайлдом провели в квартале целый день — опрашивали местных, изучали место преступления и строили гипотезы. Под вечер Джуди напоминала себе выжатый лимон. — Я ног под собой не чую, — призналась она. — Вроде сделали, что смогли, айда по домам? — Да мы не так уж много и ходили, Морковка, твоя усталость имеет не физиологическую, а эмоциональную природу, — лис поправил несуществующие очки, а затем продолжил с заговорщическим видом. — У меня есть кое-что, что поможет тебе встряхнуться. Под недоуменным взглядом Джуди он, подражая фокусникам, совершил пассы лапами, и в них словно из воздуха появились две бумажки. — Билеты на шоу Газелле? — воскликнула она, присмотревшись. — На закрытый концерт для постоянных посетителей клуба «Копакабана»? Где ты их раздобыл?! — Схитрил чутка, — невозмутимо ответил Ник. — Ну что, составите мне компанию, офицер Хоппс? — Какой концерт, меня Лукас ждёт… — тут она запнулась. — В любом случае, у меня нет сил отплясывать в клубе. Уайлд лишь шире усмехнулся и прислонился спиной к потрёпанной стене какой-то лачуги. Полуприкрытые, по обыкновению, глаза, казалось, твердили: «Тебе никуда не скрыться от меня, глупая зайка». Присущее только Нику нахальное выражение морды выводило крольчиху из себя — но, вместе с тем, она не могла не поддаться его чарам. Джуди была хорошей девочкой, а хорошие девочки после работы спешат домой, чтобы приготовить ужин своим хорошим мальчикам. Однако, по закону жанра, у любой хорошей девочки есть плохой парень, который может одним движением брови изменить её добропорядочные планы. Джуди пришлось признать правоту Ника — стоило ей оказаться перед сценой, усталость как лапой сняло. Хоппс не могла устоять, заслышав заводной ритм любимых песен, и даже полицейская форма не помешала ей зажигательно танцевать вместе со всеми. Уайлд, как всегда, поначалу лишь отбивал такт своим длинным хвостом, который, попадая в свет прожекторов, менял цвета вслед за ними. Но Джуди то и дело подначивала напарника присоединиться к танцующим, и вскоре он уже составил ей компанию под звуки очередного хита. Когда оба порядком запыхались, лис предложил передохнуть и потащил Джуди к бару. — Две «Саванны», пожалуйста, — бросил он бармену. Расторопный капуцин тут же принялся за заказ. — Эй, я не пью! — запротестовала Джуди. — Что-что? Такая громкая музыка, я совсем тебя не слышу, — посетовал Уайлд с притворным недовольством. — Ник, я не буду коктейль, — повторила было крольчиха, но бармен уже протянул им два бокала. Лис потягивал напиток через трубочку, а Джуди нерешительно вертела свою. Может, ничего не случится, если пригубить немного? Осторожно отпила — вкус приятный, цитрусовый, с кислинкой. Она сделала ещё несколько глотков, и тут Газелле объявила медленный танец. По залу пронеслось восхищённое «ааааах» — почитатели певицы обожали её романтические баллады. Ник одним залпом допил содержимое своего бокала и подал Джуди лапу. — Окажете мне честь, прекрасная леди? Хоппс почувствовала, как в голове зашумело. Мелькнула мысль, что коктейль всё же был опрометчивым решением с её стороны, однако давать задний ход было поздно. — Конечно, — она, стесняясь, отвела глаза, но не смогла скрыть улыбку. Ник притянул её к себе и плавно закружил под обволакивающую мелодию песни. Джуди уткнулась носом в его плечо и возблагодарила небо за эту возможность — иначе на её мордочке лис без труда бы прочёл всю гамму переполняющих её чувств. Крольчиха закрыла глаза и позволила музыке унести себя в мир грёз. Она не сразу заметила, что песня уже закончилась, а Уайлд чуть отстранился и пристально смотрел прямо на неё. — Ник? — только и успела произнести Хоппс — в следующий миг он уже целовал её. Позабыв обо всём, Джуди ответила ему, ощущая, как сердце выпрыгивает из груди. Но через мгновение волшебство рассеялось, и она испуганно оттолкнула лиса. — Что ты наделал?! — Я же выпил целый бокал «Саванны», Морковка, — расплылся в ухмылке Ник. — Расслабься, завтра я уже ничего не буду помнить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.