***
- Мне того, что поборзее, а тебе стесняшку, - говорит Миюки, взбудоражено подметая пушистым рыжим хвостом заросли крапивы. Санада не возражает: за последние два года делёжки территории они досконально изучили вкусы друг друга, и проблем с распределением добычи не возникало. К тому же, Санада уже как-то раз встречался в лесу с этим парнишкой в красной бейсболке. Савамура Эйдзюн - это имя он никогда уже не забудет. Ходячее недоразумение, которое едва не оторвало ему хвост просто из детского любопытства... Вот только давненько это было, Савамура заметно подрос, и что он теперь будет делать, встретив оборотня, Санада не хотел бы выяснять на собственной шкуре. - Договорились, - кивает Санада, плюёт на ладони и приглаживает свои волчьи уши, чтобы не пугать жертву так сразу. Дождавшись, пока эти двое разойдутся на достаточное расстояние, хищники выходят на охоту.***
Миюки, конечно, любит тех, что поактивнее - таких, которых надо ломать, которые громко кричат и отчаянно сопротивляются, а Савамура вдобавок оказывается поразительно наивным - сразу верит словам незнакомца о том, что его друг ушёл по тропинке к городу, а он, приличный оборотень, конечно же проводит заблудившегося мальчика в нужную сторону. Вот только у Миюки от его болтовни голова кругом идёт, Савамура вываливает на него столько информации, что Миюки даже ненадолго забывает, зачем заманивает его в чащу леса. Где никто не услышит криков и никто не придёт на помощь. Савамура же, святая невинность, снова хватает его за лисий хвост и гладит так, что у Миюки ушки подрагивают от возбуждения. И он тут же вспоминает о своих коварных планах, в то время как Савамура делает невероятное - зарывается лицом в густой мех и бормочет невнятно: - Такой классный, такой мягкий... И снова у Миюки кружится голова, потому что вся кровь отливает в нижние чакры, желание становится таким острым, что Миюки не выдерживает - прижимает Савамуру за плечи к первому попавшемуся стволу дерева и наклоняется низко-низко. - Миюки, - выдыхает Савамура, облизывая губы. - А зачем тебе такие большие очки? - Чтобы лучше видеть тебя, - урча в предвкушении, отвечает Миюки. - А зачем тебе такие большие зубы? - не успокаивается Савамура. - Чтобы нежно кусать тебя, - выдыхает Миюки ему в шею, царапая нежную кожу клыками. Савамура вздрагивает и шумно сглатывает - Миюки видит, как вздрагивает кадык под его кожей, и проводит по нему языком. - А... А зачем тебе такой шершавый язык? - с полустоном спрашивает Савамура. - Чтобы жарче целовать те... - договорить Миюки не успевает - Савамура притягивает его к себе и целует так, что у Миюки ноги подкашиваются. Язык у него не только шершавый, он ещё и длинный, и Савамура обсасывает его так самозабвенно, с таким удовольствием, что Миюки окончательно сносит крышу. - А за... Боже, зачем тебе... Такой большой хвост? - задыхаясь под жадными прикосновениями Миюки, шепчет Савамура. - Это не хвост, - ухмыляется Миюки, вжимаясь твёрдым членом между ног Савамуры. - И он нужен затем, чтобы сделать тебе очень хорошо... - Вот как, - улыбается Савамура, и вдруг толкает Миюки в плечо, ставит подножку и заваливает его на лопатки, проворно раздвигая колени растерявшегося лиса. - Только сверху буду я! Ответить Миюки... Не успевает. А потом уже и не хочет.***
Возвращаясь домой, в их с Миюки избушку, Санада первым делом достаёт из-под окна заначку рябинового самогона и присасывается к бутылке, глотая, пока глаза не начинают слезиться. Оставив ядрёное пойло на столе, он тащится в спальню, и там застаёт Миюки - тот сидит голышом на своей койке и методично намыливает рыжий хвост, который в мокром виде скорее напоминает толстый шнурок, а не ту роскошь, которой Санада всегда втайне завидовал. - Ну, как прошло? - щерится Санада, разглядывая красные следы от человеческих зубов и ногтей, украшающих кожу Миюки. - Выглядишь просто... Ах. Миюки скалится в ответ и споласкивает хвост в тазике у себя на коленях. - Да ты сам не лучше. И правда, у Санады глаз заплыл, а нога и рёбра болят так, что скрыть хромоту не получается. Ну кто же знал, что стесняшка Раичи может вмиг превратиться в настоящего демона и так отхерачить первой попавшейся дубиной? Ужасная парочка. Санада глубоко вздыхает - и замирает. Принюхивается. А после впивается в Миюки неверящим взглядом. - Ты что, сюда его приводил? - Ну, так сложились обстоятельства... Погоди, не ори! Нас посреди самого интересного нашёл этот псих с ружьём, пришлось прятаться в нору. Санада только присвыстывает, злость как рукой снимает - сын лесничего, Курамочи, также известный как гроза всех местных оборотней, просто спит и видит, как сделает из хвоста Миюки новый воротник. Откуда столько ненависти именно к Миюки, никто не знает, но слухи разные ходят... - И ты уверен, что твой парень не растреплет, где мы живём? Миюки только мечтательно улыбается, прижимая ушки к голове. - Уверен. Но в гости обещал заходить. Санада лишь кивает и возвращается на кухню, снова хватаясь за бутылку. О том, что завтра идёт знакомиться с отцом Раичи, он расскажет как-нибудь попозже.