ID работы: 421249

RISK

Слэш
Перевод
R
Заморожен
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
98 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 266 Отзывы 6 В сборник Скачать

Chapter 3. Kiss My...

Настройки текста
6:00 Я сидел в развалинах своей кухни и пытался прожевать одновременно пять рисовых лепёшек. – ЧжиЁнни, они же не исчезнут. Не спеши, – ласково сказала мама. Ещё несколько часов назад она и не думала говорить со мной так приторно-ласково... ... Сегодня вечером она налетела на меня как тайфун. Я до сих пор удивляюсь – как это она не посещала уроки каратэ, ибо я был уверен, что запер дверь квартиры... однако, каким-то образом ей удалось «открыть» её (правильней было бы сказать «выбить из неё всё дерьмо»). Сейчас мне стоило задуматься о том, где бы достать новую. Сначала она была невероятно рассержена – кричала, проклинала и рыдала. Затем, после небольшого «представления», она, наконец, заметила меня, стоящего посреди коридора с метлой в одной руке и с мусорным ведром в другой, с невозмутимым выражением лица. Не говоря уже о том, что единственное, что покрывало моё тело, было маленькое полотенце. – Ох, дорогой! Кажется, я не вовремя. Тебе бы следовало повесить табличку на двери – «не беспокоить», – воскликнула она, поморщившись. – Нет, мам, в самый раз, – раздражённо сказал я. – Тогда почему на твоих бёдрах только этот платок? И... ЧТО здесь произошло?! Аллилуйя, НАКОНЕЦ-ТО она таки заметила беспорядок, который учинили мои незваные «друзья». – Я поругался с девушкой, поэтому она решила немного мне отомстить, разрушив мою квартиру, – ляпнул я. Весь гнев, который мать копила в себе по дороге, был выпущен, словно из лопнувшего воздушного шарика. Она бросилась меня обнимать. – Ох уж эта заносчивая, высокомерная сучка! Не беспокойся, дорогой, на свете много других... в тысячу раз лучше, чем она. Зачем тебе жить с человеком, который причиняет тебе боль? Ведь есть другие девушки, которые могут сделать тебя счастливым, – она мягко потрепала меня по голове. – Спасибо, мам, – сказал я, обнимая её сзади, думая о том, как же сильно я её люблю и как я по ней скучал. Наверное, стоит говорить ей эти слова чаще. ... И вот теперь я сижу на кухне, в то время как мама готовит рисовые лепёшки, ибо мой желудок рычал, как какой-то пещерный монстр. Она не задала ни одного вопроса о двух неделях моего таинственного отсутствия. Наверное, она думала, что у меня проблемы с «личной жизнью» (и с несуществующей девушкой) и что сейчас моё сердце разбито, а я подавлен горем. Я ненавижу лгать, но я решил выбрать вариант, который не причинил бы вреда её и без того расшатанным нервам. Я тупо смотрел, как пыль на деревянном столе кружилась в воздухе от моего дыхания. Она величественно поднималась с гладкой поверхности стола, делала несколько оборотов в воздухе и снова приземлялась обратно на своё место. Пучок мыслей беспорядочно кружил в моей голове, и я не мог понять, как развязать этот клубок. Больше всего я, разумеется, думал о том послании в телефоне. Стоит ли мне пойти? Он не написал время встречи. Вдруг это ловушка? А может, я получу ответы на вопросы о собственной краже? Я взял ещё один рисовый пирожок, запихнул в рот и встал. – Дорогой, ты куда-то собрался? – с любопытством спросила мама, разбивая яйца об стол. – Я иду в издательство, – снова солгал я. – Хорошо, дорогой. Не беспокойся, я всё здесь приберу, – сказала она и чмокнула в щёчку. Я побежал к двери. Едва я вышел из квартиры, как двери ЁнБэ распахнулись, и он сердито пошёл за мной (его жильё было всего через три двери от моего). – Ага! Я надеюсь, ты не собираешься от меня убегать! Ты всё ещё задолжал мне свои объяснения, Джи. Вчера я дал тебе улизнуть. На этот раз ты от меня так просто не избавишься, – сказал он, метая глазами молнии. Мой друг был очень зол. Мне показалось, что ещё немного - и он в любую минуту начнёт плеваться огнём, как дракон. Я ускорил темп. У меня не было времени для объяснений. Хотя, честно говоря, я даже и не подумал о них. Мой друг шёл за мной по пятам до самого лифта. Двери открылись, и коридоры наполнились громким девчачьим криком. ЁнБэ вдруг остановился, резко побледнев, забыв о попытках меня поймать, потому что понял причину криков. Он схватил газету со столика, пытаясь прикрыться, одновременно пятясь обратно в «безопасную зону» (так он называл свою квартиру). – Я до тебя доберусь, Квон ЧжиЁн, – крикнул он вслед. Ему стоит всё же прекратить шастать по коридорам в одном нижнем белье, люди здесь не настолько толерантные и понимающие как я. Девушки в лифте по-прежнему продолжали визжать и краснеть. Я спокойно вошёл и нажал на кнопку. Двадцать минут спустя, я уже стоял перед розовым зданием... с табличкой «Hello Kitty» на ней?! МАТЬ ТВОЮ! Это что, такой прикол? Да нет, я уверен, что место-то я понял правильно... в этом районе больше нет кафе. Он абсолютно точно псих! Я ждал, что кто-то с минуту на минуту возникнет передо мной, скажет, что меня снимала скрытая камера и это просто розыгрыш. Я толкнул двери и в считанные секунды на меня накатила тошнота; всё вокруг было розовым: розовые стены, полы, потолок, мебель, чашки... ВСЁ! Не говоря уже о кружевах, рюшечках и остальной девчачьей лабуде, которую только можно себе представить. Я чувствовал себя инопланетянином. У меня возникло острое желание убежать, но вместо этого я стиснул зубы и вошёл внутрь. Практически каждый стол был занят какой-нибудь молодой девушкой, наслаждающейся своим утренним кофе, попивая его из чашечки с инопланетной кошкой на ней. Агх, меня сейчас стошнит от этого розового безумия. Наконец, я заметил фигуру, явно принадлежащую мужчине. Впрочем, он и так был единственным мужчиной в этом «девчачьем раю». Он сидел в изысканном чёрном пальто. Аналогичного цвета была и шляпа на нём, скрывающая его лицо. Пульс участился, на негнущихся ногах я направился к его столику. Даже не взглянув на него, я уселся на розовый диван и уставился в сторону. На его губах появилась лёгкая усмешка. Он медленно поднял голову, посмотрев на меня острым, но в тоже время каким-то обольстительным взглядом. У него были красивые брови, острая линия подбородка и густые каштановые волосы, которые выбивались из-под головного убора. Я ошеломлённо его разглядывал, но потом, спохватившись, поспешно отвернулся, сосредоточив свой взгляд на вазе, стоявшей на столе. Я похож на идиота. – Вы кто? Зачем попросили меня прийти сюда? – сказал я, пытаясь не поддаться желанию посмотреть на него ещё раз. Мне больше не было страшно. Я вообще не мог понять, что чувствую. – Как Вы поняли из сообщения, я Т.О.P... Я подумал, что это самое безопасное место для нас, чтобы можно было поговорить и не быть услышанным. Не думаю, что существует так много мужчин, которые хотели бы зайти в это уютное кафе, особенно преступники. Их бы сразу здесь заприметили, – быстро сказал он. – Догадываюсь, что T.O.P. не настоящее Ваше имя? Вы не могли бы мне сказать, какое оно на самом деле? Просто я привык общаться с людьми по имени, для того и спрашиваю, – я старался собрать как можно больше информации, насколько это было возможно. Он снова поднял свой острый взгляд, посмотрев на меня, как на больного пингвина с нулевым IQ. Он не утруждал себя ответом на вопросы. Ах ты мелкий...! Сначала игнорирует меня, а потом смотрит, как на кусок мусора! Я не привык, чтобы меня так игнорировали. Я почувствовал, как мои кулаки чешутся от желания ударить его. Он заметил смену моего настроения, и снова что-то наподобие улыбки заиграло на его губах. В левый глаз или в правый? Хмм... не могу выбрать, какому бы больше пошёл модный девайс в виде синяка. А может оба... для симметрии. Я сжал кулаки. Мне просто хотелось врезать этому парню и уехать отсюда. Почему я вообще должен терпеть такое обращение? Он мне никто. НИКТО! От выполнения моего безупречного плана меня остановил его голос. – Мистер Квон, я работаю агентом в K.F.A.B. Расшифровывается как Корейское Бюро Федерального Агентства. В течение некоторого времени, за Вами была установлена слежка. Конкретнее, с тех самых пор, как вышла Ваша первая статья о торговле наркотиками и о главе мафии Илл Чжонг. Илл Чжонг! Хотел бы я забыть этого парня! – Установлена слежка?! – такое чувство, что меня окатили ледяной водой. – Именно так, Мистер Квон. Я думаю у Вас ещё много вопросов, но я пришёл не для того, чтобы отвечать на них... не сейчас. Я не могу раскрывать подобную информацию в этом месте, – так просто сказал он, без грамма сочувствия в голосе. – Всё, что нам от Вас нужно, это информация о статье, которую Вы написали две недели назад, о самом влиятельном крёстном отце настоящего времени – Кан ДэСоне. Конечно, Вы раскрыли только верхушку, но этого было достаточно, чтобы ополчить на себя весь «подземный мир». Предоставьте нам всю информацию о нём, которая у Вас есть, – сказал он серьёзным голосом. – Понятие не имею, о чём Вы говорите, – я притворился дурачком. – Мы не идиоты, Мистер Квон, и мы знаем, что Вы всё ещё имеете козыри в своих рукавах. Именно по этой причине они и оставили Вас в живых. Снимите это бремя с плеч и доверьте дело в наши руки. Я могу повторить ещё раз – отдайте нам ВСЮ имеющуюся информацию, – прищурился он. – Вот прям послушался и побежал выполнять Ваши приказы! ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ В ЗАД! Я встал и уже собирался было уйти, как сильные пальцы сжали моё запястье, и с громким шлепком я приземлился рядом с ним на диван. T.O.P. схватил меня за шиворот, наклоняя в плотную к себе, его губы были на уровне с моим ухом. – Не думай со мной играться! – прошипел он. – Мне нужны эти бумаги, и ты САМ отдашь мне их, – он усилил хватку. Я повернул голову в его сторону, на моих губах появилась игривая улыбка. – Я думаю, у тебя серьёзные проблемы со слухом, мой друг, так что я повторю ещё раз: П о ц е л у й__м е н я__в__з а д, – с удовольствием подчеркнул я каждое слово. Он отпустил меня; глаза агента горели ненавистью, он с силой стиснул зубы. – Назовите мне причину, по которой Вы не хотите раскрывать информацию, – он попытался восстановить прежнее самообладание. – Если я за что-то возьмусь, то обязательно доведу дело до конца. Я работаю над этим делом уже очень и очень давно. Не существует способа заставить меня его бросить. Чтобы получить что-то, вы должны сначала это заработать, Мистер Т.О.Р., и можете быть уверены, что каждую крупицу информации, фотографии, абсолютно всё – я добился своими силами. А что сделали вы? Ничего. Вам всё подавай на золотом блюдечке, а вы и пальцем не шевельнули. – Это был самый простой вариант, Мистер Квон, но Вы решили им пренебречь. Вы отвергли все мои хорошие намерения. Теперь вините во всём только себя. Даю вам один день, – сказал он спокойным голосом. – Один день на что? – удивлённо спросил я. – На то, чтобы собрать Ваши вещи, Мистер Квон. Вы переезжаете... ко мне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.