ID работы: 4213347

Параллельный мир: Последний осколок. Часть 1

Джен
R
Завершён
60
автор
Размер:
363 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 216 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 21: Тайное становится явным

Настройки текста
Пелена серых облаков медленно накрывает небосвод, не позволяя ни единому свету пробраться в уединенный уголок особняка. Сверкает молния, озаряя на мгновение библиотеку, и также неожиданно исчезает. Оглушительный раскат грома выводит Листвичку из мира чарующего произведения, и она оборачивается назад, ухватившись свободной рукой за спинку мягкого кресла. На оконном стекле появляются первые капли, превратившиеся в скором времени в настоящий ливень. Девушка осторожно откладывает в сторону телефон с игравшей в наушниках музыкой, а затем медленно встает, убирая с себя теплый плед. Босые ноги касаются холодного паркета. Тело бросает в дрожь, но Листвичка уверенно подходит к окну и выглядывает на улицу. Сильный дождь, подобно таинственному туману, спрятал за собой высокие деревья, оставив в поле зрения лишь злосчастную оранжерею. На фоне непогоды сооружение выглядело мрачно, из-за чего спина покрывалась холодным потом. «В это место ни ногой!» Девушка тянет руку к находившемуся рядом напольному торшеру, желая осветить для дальнейшего чтения место рядом с креслом. Но замирает, поворачиваясь в сторону двери. В помещении возникает сам хозяин особняка, что очень удивляет ее. Бич не торопясь проходит вперед, глядя на Листвичку с равнодушием, и останавливается рядом. Она молча села обратно в некогда покинутое место и вымолвила, прижав книгу к груди: — Я узнала от Алекса о библиотеке и решила провести здесь свое свободное время. Прости, что не спросила у тебя разрешения… Мне стоит уйти? — Зачем, если тебе здесь нравится? — Бич слегка наклоняет голову набок, замечая, как девушка вжалась в кресло. Она отводит взгляд, а затем снова смотрит на него, но так, будто бы ей кто-то наговорил о нем множество небылиц, в которые волей-неволей начинаешь потихоньку верить. — Что стряслось? — Н-ничего… Совсем ничего. Единственное, что меня беспокоит — это сегодняшнее ночное происшествие. — Листвичка тянет на себя клетчатый плед, готовясь услышать со стороны собеседника упрек. Бич потянул вниз выключатель и отпустив его, зажег рядом с окном свет. Он присел на соседнее кресло, развел ноги и закинув одну на другую, сцепил руки в замок. Его властный вид и эти проницательные льдисто-синие глаза не могли покинуть мысли Листвички, заставляя ее все больше и больше гадать о том, какой ответ стоило ожидать на поднятую тему. — Для нас было неожиданностью услышать посреди ночи крик и грохот, сравнимый с падением человека с лестницы. Каково было мое удивление, когда я нашел тебя лежавшую без сознания на полу посреди холла. — Выражение лица хозяина было все таким же: равнодушным, спокойным. Он не сводил с собеседницы глаз, наблюдая за тем, как медленно скатываются по ее щекам слезы. Она чувствовала подвох в его словах. — Я перенес тебя обратно в твою комнату, а после, Алекс обработал твои царапины на лице. Что является причиной твоей ночной прогулки по дому, до сих не имею ни малейшего понятия. Особняк огромен, тьма кромешна — потерять себя легко. — Бич, я не могла заснуть из-за призрака невесты. Она хочет мне навредить! — вскричала Листвичка, отложив книгу в сторону и разрыдавшись окончательно. — Почему ты мне не хочешь верить?! Я похожа на писательницу, которая на ходу может сочинить невероятную историю, да такую, что все захотят в нее поверить? Или ты хочешь сказать, что я медленно схожу с ума? Девушка замолчала, чувствуя, как в легких кончается воздух. Она облокотилась на спинку кресла и отвернулась от Бича, равнодушие которого раскололось подобно льду, освещенному яркими лучами солнца. Он встал, и только что хотел прикоснуться к ней, желая успокоить, как неожиданно одернул руки, вспомнив о чем-то, что травило душу. — Призраков не существует, Листвичка. Это всего лишь плод твоей разыгравшейся фантазии. Ты талантлива, но не делай больно мне, — бросил хозяин особняка, покидая библиотеку. Тихо закрылась дверь, и слезы градом полились из глаз, подобно непогоде за окном. Сверкнула молния, а затем пророкотал вдали гром. Он не верит ей или же, скорее всего, не хочет верить. Но зачем девушке врать? Она не хотела к себе особого внимания, заботы и покровительства. Мечта к конкретному стремилась — к доверию. Раскрыв книгу и почувствовав приятный запах, исходящий от страниц, девушка снова окунулась в произведение Гастона Леру «Призрак оперы», зачитав про себя следующие строки: «И это вы, Рауль, вы говорите мне это! Мой давний маленький товарищ! Друг моего отца! Я не узнаю вас больше. Что вы себе вообразили? Я честная девушка, господин виконт де Шаньи, и не закрываюсь у себя в гримерной с мужскими голосами. Если бы вы открыли дверь, то увидели бы, что там никого не было!» Как все же подло поступил Рауль с Кристиной! Она поделилась с ним той самой тайной, о призраке, которого восприняла за Ангела музыки, а он лишь посмеялся и высказал все то, о чем думал в тот момент. Как это похоже на Бича! Ни удивления, ни горечи… «…Одно равнодушие.» Веки затрепетали, подобно крыльям бабочки, и Листвичка нехотя погрузилась в сон, думая о словах Бича перед уходом из помещения.

***

Холодные прикосновения пальцев на коже рук, заставили задремавшую девушку нехотя открыть глаза, и взглянуть на незваного гостя, потревожившего сладкий сон. Им оказалась привлекательная женщина, платиновые волосы которой ярко светились при дневном свете. Она присела рядом с Листвичкой на подлокотник, перетянутый бархатом, и погладила ее по голове так, будто бы ей стало известно, кто заставил ее так печалится в этот непогожий день. — Ты как та тучка, медленно проплывающая за окном, — ласково улыбнулась Аврора, медленно растирая большим пальцем левой руки сухие дорожки слез на ее щеках. Девушка молчала и вслушивалась в голос собеседницы, подогнув под себя ноги. — Почему ты такая грустная? — Все в порядке, Аврора. Просто… — Листвичка отвернулась, скрывая набежавшие на глаза слезы. Дождь за окном стих, позволив солнечным лучам пробраться сквозь серую пелену и осветить задний двор. — …Я не выспалась. Женщина осторожно взяла ее за подбородок, и развернула нежное личико к себе, всматриваясь, как назло, в сверкающий янтарь очей. Она хотела сорваться, попасть в объятия человека, который когда-то был другом семьи, и рассказать все-все-все, что крутилось на кончике языка: про призрака невесты, про пропавшую сестру, про то как родители не хотели отпускать ее в огромный мир, про отношения, которых у нее никогда не было и не будет из-за робости. Она желала выговориться, но боялась излишней суеты над собой. — Понимаю, — кивает Аврора, рассматривая разбитую губу девушки и маленькие царапины на щеках. — Зачем ты вышла из своей комнаты в такое позднее время? Уборная всегда находится рядом с любой спальной комнатой, да и в случае необходимости, Алекс специально для тебя поставил на прикроватный столик стакан и графин с водой. — Аврора, мне кажется, что я медленно начинаю сходить с ума в этом особняке или же вы что-то тщательно от меня скрываете. Какие тайны похоронила в этом месте семья Блэквудов? — Она судорожно вздохнула, мысленно ругая себя за такую дерзость. Желание узнать правду брало верх, и ничто теперь не могло остановить юное любопытство. — Я видела призрак невесты, и это она скинула меня с лестницы сегодняшней ночью, сказав немедленно покидать особняк. Попытка разговорить мистера Блэквуда на эту тему не увенчалась успехом, и я очень хочу узнать правду хотя бы от тебя. Женщина побледнела на глазах, пытаясь переваривать услышанную из уст девушки информацию. Она медленно сглотнула, и нервно начала теребить пальцами рук на шее серебряную цепочку с маленьким кулончиком в виде сверкающего крыла. Удастся ли узнать сегодня правду или же придется смириться со своим «талантом» слышать и видеть гостей с того света? — Бич не был таким, каким ты видишь его сейчас, — неожиданно произнесла Аврора, заставив Листвичку поддаться вперед. — На самом деле он очень добрый и отзывчивый человек. Но порой неожиданные повороты судьбы ломают нас, заставляя впадать в отчаяние. К сожалению, Бичу удалось испытать это на себе и позабыть о всех тех ценность, которые он имел: о друзьях, к примеру. Когда-то он был самым счастливым мужчиной на свете рядом с прекрасной женщиной, которая будто бы возродила в нем огонь погасшего сердца. Ее звали Элис. Чудная, милая и такая веселая, она не давала своему возлюбленному грустить. Они очень любили друг друга и мечтали об одном: быть счастливой семьей. Но, так получилось, что перед сражением на Таймс-сквере они поссорились и разошлись. Если бы в тот момент он был рядом, она бы не погибла… — Как погибла Элис? Аврора, прошу тебя, не молчи! — По щекам девушки невольно покатились слезы. Тело погибшей женщины, лежавшей посреди площади застыло в ее голове подобно остановленному фильму. — Она напоролась на железную палку. Бич не видел убийцу в глаза, но его друг… бывший друг Виктор видел это и находился в тот момент рядом. — Аврора затихла, заметив, как Листвичка прикрыла рот рукой, пытаясь сдержать подкравшийся к горлу крик отчаяния. Она представила, как Бич сидит рядом с умирающей возлюбленной, целует ее лицо, губы, глаза и прижимает к себе, срываясь на крик о помощи. — Поэтому он такой грубый и замкнутый. Не держи на него зла, Листвичка. — Я вовсе не держу! Просто я не понимала к чему была разыграна вся эта сцена против меня, — вспыхнула девушка, и тихо-тихо добавила, нашептывая чуть ли не одними губами: — Теперь все стало понятно… к чему он тогда говорил эти слова… «…Ты талантлива, но не делай больно мне…» — Так что, ты не сходишь с ума, моя дорогая. — Аврора встала, поправив на себе мягкую водолазку. — Только, пожалуйста, не поднимай при Биче эту тему снова. Он потихоньку стал забывать про свою возлюбленную, и это к лучшему. У него еще вся жизнь впереди. Он еще найдет свою любовь, и снова станет самым счастливым. Дай ему время. — Хорошо. Дверь шумно открылась и женщина, придержав ее рукой, вызывающе протянула: — А кто-то сегодня не завтракал, и сейчас на столе стынет аппетитный омлет с овощами и очень вкусный зеленый чай. Живот предательски заурчал, и Листвичка, быстро встав со своего места, поторопилась за Авророй, довольно поднявшей подбородок вверх.

***

Двери столовой распахнулись от одного лишь легкого движения руки вперед, и Листвичка оказалась вместе с Авророй в просторном помещении, в котором яркий свет с трудом пробирался через слегка зашторенные окна. Длинная полоса света падала на одиноко стоявшую тарелку с завтраком, ожидая проголодавшуюся за ночь девушку. Она тихо села за стол и взявшись за столовые приборы, услышала доносившееся справа голоса (Аврора быстро покинула ее, направившись в сторону Алекса). Один принадлежал Бичу, а второй рыжеволосому мужчине в красном костюме. Яркий свет освещал в его верхнем кармане пиджака нежно-белый цветок, которым так залюбовалась Листвичка. Кто он? — …я ей говорю, мол: «крошка, места заняты, и мои стервятницы ни за что тебя не примут в свой круг общения. Но раз ты настаиваешь… — Мужчина нагнулся к собеседнику через стол, и медленно протянул, с удовольствием произнося каждое слово: — …на моих коленях для тебя местечко найдется». Бич хмыкает и слегка покачивает головой. Кажется, он не был удивлен, слушая подобное от своего друга. Рыжие волосы вспыхнули при вышедшем из-за облаков солнце, и их обладатель снова облокотился на спинку стула, тяжело вздохнув: — Я-то думал, что ты посмеешься над моей кинутой этой милашке фразой, но, как я вижу, ты снова не в духе. — Да ты это каждой говоришь, Асмодей. В любой твоей фразе, даже невинной, есть подтекст на эротические наклонности. — Бич наблюдал за каждым движением своего гостя, который в этот момент размазывал ножом шоколадное масло на отрезанный ломтик хлеба. Услышав заветную фразу, сказанную из уст собеседника, он довольно заулыбался, напомнив озабоченного школьника. — Если хочешь удивить меня, расскажи о чем-нибудь другом, более глобальном. Вилка выскользнула из рук Листвички и с шумом ударилась об стол, заставив разговаривающих между собой мужчин обратить на нее внимание. Бич смирил ее недовольным взглядом, только сейчас поняв, что они находились здесь не одни. А Асмодей в это время расплылся в лучезарной улыбке, с удовольствием разглядывая милое личико новой собеседницы. Довольно-таки быстро он оторвался от своего дела. — Что б ее, эту Похоть, какой прелестный ангел! Как тебя зовут, малыш? — Асмодей каждый раз пересаживался на новый стул, становясь ближе к девушке и дальше от мужчины, закатившего в этот момент глаза. — Я прям-таки влюблен. — Оставь ее в покое. Девочка только недавно обрела существование во взрослой жизни! — Бич оперся локтем о стол и, положив подбородок на руку, стал наблюдать за этой интересной сценой. Взрослый мужчина пытается познакомится с робкой девушкой, которая и вовсе не хотела этого, напрягаясь всем телом. Это так забавно. Сделав из пальцев «мостик», рыжеволосый мужчина кладет на них голову и продолжает улыбаться, ожидая от Листвички ответа. Девушка потупила взгляд, и потрогав свои волосы, собранные в хвост, неуверенно заговорила, стараясь не встречаться с собеседником взглядом: — Меня зовут Листвичка, сэр… — Опустим формальности, Листвичка. Можно просто Асмодей, а лучше… — Мужчина в мгновение ока исчез, и оказался рядом с ней, протягивая нежно-белый цветок. — …мой милый господин. Девушка краснеет, ощущая на своей расцарапанной щеке жаркий поцелуй поклонника, который глаз не мог оторвать от своей новой «куклы». Приняв скромный подарок, она отстраняется от еще одного прикосновения мягких губ, и быстро встает, услышав позади себя смешок хозяина особняка: — «Мой милый господин»? Серьезно? Асмодей, ты не перестаешь играть роль героя-любовника. — А ты не перестаешь хватать каждую красавицу за юбку. — Рыжеволосый мужчина проводит указательным пальцем по разбитой губе Листвички, заставляя ту опустить голову. — Что ты с ней успел сделать? — Ничего. Я и не собирался. Она сама это с собой сделала. Упала на днях с лестницы по неосторожности. — Бич закинул ногу на ногу и, сложив руки на груди, повернул голову в сторону собеседника. — Что насчет новостей? Ты же у нас любишь сплетни слушать. — Бедняжка, — шепнул на ухо девушке Асмодей, и вернулся к своему месту, взяв в руки бутерброд с шоколадным маслом. — Коршун построил свое укромное гнездышко в Реальном мире, и мне кажется, в Параллельный мир он не скоро вернется. Ходят слухи, что в городе у него незавершенных дел по горло. Разве у юноши в таком возрасте бывают серьезные дела? Я считаю, что нет. — Об этом я знаю. Что насчет… Вельзевула? — В голосе Бича послышались нотки нескрываемой злости. — Что? С какой это стати тебя стал интересовать повелитель насекомых? — Асмодей откусил небольшой ломтик, наслаждаясь нежнейшим вкусом сливочного продукта. Хозяин особняка молчал, с нажимом глядя собеседнику в глаза, говоря тем самым о том, что ответ на его вопрос должен прозвучать как можно быстрее, без промедления. Уважаемый гость быстро прожевал и недовольно фыркнул: — Ну устроил он себе хоромы в одном из заброшенных клубов и называет себя там «королем»… И не смотри так на меня! — Где это место? — Я почем знаю? Где-то в Нью-Йорке, раз он «король». Послушай, если ты хочешь снова вернуться к охоте — лучше обрати внимание на добычу послабее. Вельзевул тебе тут не хухры-мухры, а сам подручный Дьявола! — Асмодей поднял указательный палец вверх, произнося последние слова с нескрываемым величием. — Пустое звено он, а не «подручный Дьявола»! — зарычал Бич, сдвинув брови к переносице. Листвичка чувствовала исходивший от него гнев, и невольно сжалась всем телом, присаживаясь обратно за стол. — Будь добр, отыщи информацию о его местонахождении, и я щедро отблагодарю тебя за это. — Звучит заманчиво, но я все же переживаю за тебя. Почему ты не хочешь познакомится с какой-нибудь симпатичной женщиной твоей мечты, вступить с ней в брак и настрогать кучу детей? Что ты все бегаешь, да бегаешь как белка в колесе за этими демонами? Они того не стоят, поверь. — Рыжеволосый мужчина говорил настолько искренне, что сердце Листвички сжалось при виде задумавшегося над его словами Бича. — Подумай хорошенечко. В этом особняке уже живет счастливая семья. Чем ты хуже? Асмодей встал из-за стола, покончив с бутербродом, и взяв в руки салфетку, направился в сторону выхода, не забыв послать воздушный поцелуй в сторону новой знакомой. Хозяин особняка будто бы очнулся от терзающих мыслей и бросился следом за собеседником, сказав ему что-то вдогонку. Девушка тяжело вздохнула, понимая в каком положении сейчас находится Бич. Мечты о семейном уюте плотным кольцом окружала жажда мести, намекая о незаконченных делах, что остались терпеливо ждать в прошлом. Мужчина стоял на краю пропасти, медленно раскачиваясь взад-вперед, и не осознавал того, что разумнее было бы сделать шаг назад, позабыв о всех бедах. Ведь нужно дорожить настоящим, тем, что мы имеем сейчас, а не тем, что давно осталось в прошлом и больше никогда не вернется к нам. Довольствуясь подведенным итогом, Листвичка осторожно отодвигает от себя пустую тарелку, поставив на нее осушенную чашку, в которой несколькими минутами назад сверкал на солнце зеленый чай. Она касается пальцами белого цветка, лежавшего все это время рядом, и вдыхает его нежный аромат. Единственный мужчина, который дарил ей цветы каждую субботу — был ее отец, желавший видеть на лице дочери лишь улыбку и восторг. Ему это здорово удавалось, как и Асмодею, который будто бы почувствовал исходившую от Листвички слабость к драгоценностям природы. «Интересно, каждый ли мужчина так подрывается со своего места, узнав, что понравившееся ему девушка достигла совершеннолетия?» Девушка от неожиданности вздрогнула, услышав со стороны восторженный детский смех. Она быстро повернула голову в сторону окна и с легким трепетом начала наблюдать за счастливой семьей. Аврора негромко щелкала пальцами, показывая вспыхнувший в руках голубой огонек, а затем быстро тушила его, развлекая тем самым своего малыша. Алекс держал его на руках и не мог скрыть веселой улыбки. Сердце в груди часто забилось при виде такой картины. — Листвичка, что ты там сидишь? Иди к нам. — Алекс смотрел на нее и продолжал улыбаться, маня указательным пальцем правой руки к себе. Она быстро встала, даже как-то неуклюже задвинула за собой стул, и подошла разыгравшимся супругам. — Знакомься — это Стефан. Мужчина развернул малыша к девушке и та, не скрывая своей нежности, взяла его маленькую ручку большим и указательным пальцами, как бы приветствуя. Он опустил выразительные синие глазки на нее и заулыбался во весь свой беззубый ротик, поглядывая на родителей. — Он такой хорошенький, — сказала Листвичка, поглаживая Стефана по пепельным волосам. — Но почему некоторые его пряди выкрашены в синий цвет? — Мы фамильяры, Листвичка, — ласкового произнесла Аврора, прижавшись к супругу. — Необычные пресмыкающиеся из Параллельного мира, которые обрели свой дом здесь. Мы стараемся не показывать своих сил и быть предельно осторожными, вступая в контакт с обычными людьми. Да, на нас бросают непонимающие взгляды, оценивающе разглядывают с головы до ног, но мы не обращаем на это внимание. Разве какая-то особенность во внешности, которой ты отличаешься от остальных, может испортить тебе жизнь? Нет. Это глупо. — Так получается, вы ящеры? — Девушка вопросительно подняла бровь, посмотрев сначала на женщину, а потом на мужчину. Глупость какая-то. Но почему бы и не попробовать угадать? Лица супругов сменились легкой улыбкой, и они тихо посмеялись. — Или нет? — Ты была близка, — утешил ее Алекс. — Мы — драконы, как бы громко это не звучало. А Стефан пока неокрепший детеныш, которому еще предстоит раскрыть свои силы. Не смотри на нас так, пожалуйста. Мы правда тебя озадачили этим диалогом? — Вовсе нет! Просто вспомнила, как в детстве нам с сестрой родители рассказывали на ночь вместо сказки разны-разные истории, связанные с Параллельным миром. О драконах там тоже упоминалось. — Листвичка мило улыбнулась, позволяя собеседникам с облегчением выдохнуть. — А можно узнать кое-что о Биче? Он правда охотник и работает на ОИС? — Бич никогда не работал на ОИС, но он был охотником тайно. — Алекс поддался вперед, заставляя Аврору отстраниться от него. Девушка сразу поняла, что разговор на эту тему был важен для него. — Приходил людям на помощь, спасал их, и ради удовольствия выслеживал монстров в городе или на его окраине. Он любил свое дело и охотился вместе с Элис. Но после ее смерти завязал со всем, поставив на себе крест. Мы очень за него беспокоились и продолжаем беспокоится. То, что он задумал насчет Вельзевула — до добра не доведет. — Может ему хочется выговорится перед ней? Я имею ввиду… Элис. — Листвичка тяжело вздохнула, понимая, что идет по очень тонкому льду, который в любую минуту мог треснуть. — Аврора подтвердила мои слова насчет призрака невесты. Она каждую ночь ходит по коридорам особняка и горько плачет, тихо произнося слова извинения. Они оба хотят этого. Хотят встретится. Почему бы не попробовать… — Зачем ты сказала ей? — Алекс обратился к супруге, которая тут же прикусила губу, заметив на себе грозный взгляд. — Если она поднимет эту тему при Биче, то… — Я уже сделала это сегодня утром, — оборвала собеседницу девушка, набравшись храбрости. — Он лишь смирил меня своим равнодушным взглядом, и сказал, что призраков не существует. Супруги переглянулись, а маленький Стефан потянул ручки в сторону матери. Аврора забрала его и прижав к себе, позволила немного поиграться с цепочкой, которую он с интересом стал перебирать маленькими пальчиками. Фиолетовые глаза Алекса скрылись под пушистыми ресницами, на лице появилась лукавая улыбка, а густые волосы в миг были заведены назад, будто бы он собирался посетить какое-то мероприятие, но забыл привести себя в порядок. — Так, значит, — медленно произнес он, снова подняв глаза на собеседницу. — Что он еще тебе говорил? — Ничего, — призналась Листвичка, и тут же ахнула, когда крепкие руки Алекса резко обхватили ее хрупкие плечи. Она дернулась и замерла, боясь пошевелиться еще раз. — П-правда… Мне незачем вам лгать. — После смерти Элис, — горячо заговорил Алекс, не обращая внимание на лепет девушки, — мы вынесли из особняка все ее вещи: одежду, украшения, фотографии, ежедневники и блокноты… все то, к чему она могла быть привязана. Даже ее любимый кулон на серебряной цепочке, который был на ней в день смерти — пустили на растерзание огню. Мы все сожгли. Все! Дух не мог ни к чему привязаться. — Значит, что-то все же осталось в доме. То, что находится перед вами и с той же стороны спрятано от ваших глаз, — возбужденно говорила Листвичка, чувствуя себя настоящим детективом. — И ты это найдешь! — воскликнул Алекс, слегка встряхнув девушку. — Я?! — ахнула та, коснувшись подушечками пальцев своих губ. Как-то громко она произнесла это. — Подождите…, но почему именно я? Вы живете в этом особняке уже очень давно и знаете его как свои пять пальцев. А я лишь недавно сюда заселилась. — Любой человек чувствует себя в чужом доме гостем, которому любопытно узнать, что находится за каждой его дверью. И порой, он узнает о существовании тех или иных вещей настолько быстро, как и о том, что на кухне есть стол, стулья, плита… В то время как хозяева узнают об это впервые. Почувствуй себя самую малость детективом. Уверен, ты справишься с этим. Чувство восторга вмиг улетучилось. Узнать о том, что особняк и его тайные комнаты (которые всегда были заперты) находятся в твоем распоряжении в мгновение ока — дело непростое. Листвичка чувствовала себя подавлено, осознавая, что придется копаться в чужих вещах, что не есть хорошо. Она никогда такого себе не позволяла, и относилась к эту с неким ужасом. А что если ее застукают в один прекрасный момент? От Бича можно было ожидать чего угодно. Но с другой стороны, она перестанет страдать из-за ночных набегов призрака невесты. — Хорошо. — Девушка тяжело вздыхает, чувствуя, как Алекс отстраняется от нее. — Я помогу вам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.