ID работы: 4217923

Алира. Волшебное путешествие

Смешанная
G
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3 Навь Глава 1 Подарки ко дню рождения

Настройки текста
Утро третьего сентября было на удивление теплым солнечным и приветливым. Именно поэтому, проснувшись в отменном настроении и получив первые подарки от родителей, Алира решила посетить конюшни на территории имения. Ее любимая лошадь Исида на прошлой неделе начала ужасно хромать, и нанести визит вежливости в собственный День Рождения стало прекрасной идеей. Тем более что даты рождения у них практически полностью совпадали. Вот только девочка была на тринадцать лет старше. Выпроводив счастливых маму и папу (не часто единственной дочери исполняется шестнадцать лет) из своей комнаты, девушка приводила себя в порядок. Алира любила свою комнату. Когда ей исполнилось четырнадцать, отец разрешил самостоятельно выбрать интерьер и цвета. До этого тут везде были глупые мишки и противные розовые обои. Девушка же переделала абсолютно все на свой утонченный вкус. Огромная дубовая кровать занимала почти половину достаточно просторного помещения, рядом с кроватью, как и положено, стояла прикроватная тумбочка, на которую раз в неделю горничная зачем-то клала новую книжку. В книгах Алира любила только картинки, поэтому не понимала, зачем вообще были написаны толстые нудные тома, к которым Зоя так старательно пыталась приучить юную леди. Гораздо важнее для нее был стоящий в углу рабочий стол с компьютером. Выпросить у папы это чудо техники стоило девочке всего терпения, ума, послушания и смелости. Если бы была возможность, она, не отходя, проводила бы за этим столом сутки напролет, не прерываясь даже на еду и сон. Но к ее большому сожалению, в жизни присутствовали и отбирали большинство времени приходящие частные учителя, музицирование, танцы и, в конце концов, конный спорт. Единственное, чем из всего выше названного нравилось заниматься Алире, была езда на лошади, к которой она была приучена еще в пятилетнем возрасте, получив своего первого пони. В другом углу комнаты был расположен туалетный столик, такой, по мнению хозяйки, необходимый любой воспитанной красивой девушке. Столик был всегда аккуратно заставлен разными баночками и флакончиками с того незапамятного дня, в который Алира заметила у себя на лице первый подростковый прыщик и объявила ему войну. Одну из стен комнаты полностью занимало огромное окно. Девушка его слегка побаивалась именно из-за размеров. Высота конечно небольшая, тем не менее, второй этаж. Именно по вине этого окна, как считала сама Алира, у нее развилась просто маниакальная боязнь высоты. Из комнаты вели три двери. Одна, собственно, была выходом в коридор и располагалась на противоположной от окна стене. Другие две находились между рабочим местом и туалетным столиком. Первая вела в ванную вторая в гардеробную. Оба помещения когда-то были соседней спальней, но по настойчивым многочисленным просьбам дочери были выделены уставшим от препирательств отцом. В промежутке между дверьми висело зеркало, отображающее человека в полный рост. Вся комната была исполнена в изумрудно-зеленом и серебристом цвете. Мебель из темного дуба выглядела по-царски. Заглянув в эти хоромы, ни один человек не осмелился бы даже предположить, что они принадлежат шестнадцатилетней девушке, и что родители позволили окружить себя подобным шиком в столь юном возрасте. Но молодая Бродских умела быть настойчивой, когда ей чего-то очень хотелось. Заглянув для начала в ванную, затем в гардеробную Алира покрутилась перед зеркалом. Это было одно из ее любимых занятий, как и у большинства девочек ее возраста. В связи с болезнью любимой лошади жокейскому костюму она предпочла простые удобные джинсы и легкую ветровку. Практически пролетев все двадцать ступеней мраморной лестницы, Алира кивнула сидевшим за столом родителям и улыбнулась смотрящей на нее с неодобрением горничной. — Я не хочу завтракать, потом поем, когда вернусь с конюшен, — бросила девушка на ходу, попутно пытаясь изобразить гордую осанку, как того требовали насильно вбитые в ее милую головушку правила этикета. Откланявшись и предупредив об отсутствии на завтраке, Алира покинула комнату уже не бегом, но весьма быстрым шагом. Юля неодобрительно посмотрела на мужа и естественно не оставила поведение своей дочери без комментария: — Это ты виноват, Андрей, ты ее окончательно разбаловал, — она спокойно сделала большой глоток красного вина из своего бокала. — Я не виноват, хочешь найти виновного, спроси у себя, когда ты последний раз занималась ее воспитанием, — голос Бродских был достаточно холодным и твердым, чтобы жене моментально стало понятно, что дальнейшие возражения бессмысленны. Зоя тяжело вздохнула и вышла в кухню. Она работала в этом доме уже двадцать лет и замечала малейшие изменения в поведении его обитателей. Вот допустим Юлия сегодня не в настроении, она понимает, что ее дочь растет, а сама мать в соответствии с этим стареет. Такой ход событий женщину совершенно не удовлетворяет, вот она и готова нападать на всех окружающих без особо важной на то причины. Андрей, сегодня на взводе. Очень важное событие для него как для отца. Его единственная дочь становится взрослой, ответственной и самостоятельной. С сегодняшнего дня для Бродских она стала полноценным членом общества, у девочки теперь есть доступ к собственному немаленькому счету в банке. И еще неизвестно, как она распорядится своей жизнью. Сегодня утром Андрей подошел к Зое и поделился опасениями, кроме того, мужчина рассказал о странном предчувствии. Будто сегодня должно случиться что-то очень важное, то, что повлияет на дальнейшую судьбу всей семьи. С Юлей делиться своими домыслами он совершенно не собирался. Зоя еще раз тяжело вздохнула и покачала головой: кажется, что эта семья трещит по швам и держит ее только совсем юная девушка с необычным именем Алира. Ничего не желая знать о ссорах родителей, счастливая именинница мчалась в сторону конюшен. Что ей было до разборок этих двоих самовлюбленных представителей рода людского. В конце концов, сами учили не лезть в их дела, теперь вот пусть без нее и разбираются. Хотя в свои шестнадцать Алира была абсолютно уверенна, что помирила бы родителей секунд за тридцать. В ее годы всё было просто, и все проблемы упирались в подбор подходящего наряда для очередного светского мероприятия и невыученные уроки, за что непременно попадало от Зои. Самое страшное, что с ней за всю жизнь была именно болезнь ее любимой лошади, на свидание к которой девушка так спешила. Да, шестнадцать лет — это не тот возраст, когда жизнь кажется особо запутанной или бессмысленной. Через десять минут быстрой ходьбы вперемешку с бегом Алира отворила большие створки ворот конюшни. Молодой парень Роман, ухаживающий за лошадьми в их поместье, и, по совместительству, по мнению девушки, самый адекватный человек во всем доме, насвистывая что-то милое себе под нос, чинил старое седло. — Привет! — робко поздоровалась Алира, хоть ее с детства и учили обращаться с персоналом иначе, но Роман ей определенно нравился. Когда тебе всего шестнадцать, совершенно не важно, какую социальную ступень занимает понравившийся молодой человек. Роман оторвался от своей работы и отложил инструменты в сторону. — Ой, привет, не думал, что ты придешь сюда в собственный День Рождения, — смущенно пробормотал парень. Между ними воцарилось слегка неуютное молчание. Алира на цыпочках, так, чтобы не скрипеть деревянными половицами конюшни и не тревожить отдыхающих в стойлах лошадей, подошла к Роману вплотную. — Значит, лично ты мне сегодня подарок не приготовил? — спросила девушка, в шутку надув хорошенькие полные губки, и вытащила соломинку из светло-русой шевелюры своего визави. — Эмм, ну вообще-то я как раз его заканчивал, и если ты посидишь минут десять тихонечко как мышка, то получишь его уже сегодня. — Роман выдернул соломинку из нежных пальчиков Алиры и сел доделывать свою работу. При дальнейшем рассмотрении именинница определила, что седло, которым в данный момент занимался молодой человек, и являлось ее подарком. На боку коричневой кожи блестящими зелеными и серебристыми нитками мерцали ее инициалы. — Ты знаешь, — прошептала Алира, садясь на корточки рядом с парнем, — у меня такое особенное чувство только что появилось. Сегодня очень необычный день. — Естественно необычный, — улыбнулся Роман, на секунду поняв глаза. — Не каждый же день тебе исполняется шестнадцать. Такое бывает только раз в жизни. — Да, вполне может быть, — девушка скептически пожала плечами. — Ну, ты пока здесь возишься, я, пожалуй, навещу Исиду, я за ней ужасно соскучилась. Да и она, думаю, за мной тоже. Алира медленно подошла к дальнему загону. Лошадь, почувствовав присутствие хозяйки, просунула морду между редкими досками калитки и тихо фыркнула в знак приветствия. — Привет, милая. Соскучилась по мне? — девушка нежно погладила лошадиный нос, от чего животное опять фыркнуло. Алира тихо засмеялась и втолкнула милую мордашку обратно в загон, чтобы иметь возможность открыть калитку, не покалечив случайно лошадь. Девушка вошла в стойло и обняла свою питомицу. Исида как можно нежнее положила тяжелую голову на ее плечо, и Алира почувствовала влагу на своей шее. — Эй, ты это чего? — девушка нежно взяла голову лошади в свои ладони. — Я понимаю, что ты скучаешь, но обещаю, что мы будем продолжать наши прогулки, когда ты полностью выздоровеешь. В ответ на эти слова кобыла еще раз фыркнула, вывернула голову из слабых девичьих рук и отошла в дальний угол стойла. Спустя несколько минут безрезультатных попыток погладить Исиду, которая просто отворачивалась от хозяйки, девушка бросила эту затею и покинула помещение. У выхода из конюшен рядом с Романом стояла Зоя. Женщина наблюдала за работающим конюхом и нервно постукивала ногой по полу. — Я так понимаю, Зоя, вы за мной пришли, — констатировала девушка, подойдя ближе. — Да, там приехал ваш дядя Серафим, — при упоминании этого человека горничная непроизвольно поморщилась, — советую поторопиться, он как всегда проездом. Алира судорожно вздохнула, посмотрела на отсутствующие на руке часы и пулей вылетела из конюшен. В этом году ее любимый дядя обещал подарить какой-то совершенно необычный подарок. Девушка, подбегая к черному входу дома, думала о том, что вот сейчас она должна переубедить любимого родственника в том, что ему позарез необходимо остаться на вечеринку, чтобы поздравить ее там и преподнести свой особенный подарок у всех на глазах. Серафим ожидал племянницу в гостиной. Весело потрескивали поленья в камине, и Степанов чувствовал себя немного опьяневшим от волнения. Он стоял, облокотившись о спинку резного кресла у камина, и попивал апельсиновый сок из высокого стакана. Сегодня был самый важный день в его жизни, да и в жизни всего мира. Волшебника терзали смутные сомненья по поводу того, как воспримет девушка известие о том, что она особенная. И на эти хрупкие плечи ляжет ответственность за судьбу всего живого. В сообществе Вед были более чем уверенны, что если Князь Тьмы перестанет бояться угрозы со стороны Ребенка Перуна, то выведет своих придворных из мест заточения, и самое страшное — он покинет их сам. Вот тогда уже ничто не поможет. Хаос и разрушения не должны прийти в мир людей, это было единственным, во что свято верил начальник службы секретности. Алира вошла в комнату, имитируя гордую неторопливую походку матери. — Ой, ой, ой! Вот только не при мне, — Степанов активно замахал руками, из-за чего выплеснул часть содержимого на пол. — Дядя Серафим, — улыбнулась девушка, — ты с годами ну совершенно не меняешься. — И тебе, здравствуй, племяшка, — мужчина поставил стакан с соком на пол и упер руки в бока. Алира без слов подбежала к нему и кинулась в объятия. Волшебник погладил племянницу по спине и попытался вдохнуть, получилось с трудом. — Алира, деточка, отпусти дядю, — прохрипел он, притворяясь умирающим, — ибо задушишь. А дядя у тебя как-никак один и всем нужен. — Вот так всегда, — разжала именинница руки, дав Серафиму возможность свободно дышать и грациозно, как и подобает молодой леди, присела на подлокотник кресла. — Я вся внимание. — Это радует, потому что речь сейчас пойдет об очень интересных и серьезных вещах, — Степанов прочистил горло и сел в кресло напротив девушки. Алира улыбнулась. Когда она была маленькой, и дядя рассказывал сказки, все самые увлекательные повествования начинались подобными словами. Но мама всегда говорила, что все эти истории выдуманные и не стоят того внимания, которое им уделяла девочка. У Юлии всегда были аргументы, доказывающие абсурдность дядиных сказок и легенд. — Алира, помнишь ли ты сказку о Князе Тьмы? — глядя в огонь, спросил волшебник. — Да, помню. Сказка, окончания которой ты не знаешь, — девушка пригнулась поближе к Серафиму, будто боялась упустить что-то важное. — Ты вспомнил, чем закончилась эта история? И это и будет моим особенным подарком ко дню рождения? Тогда ты обязательно должен остаться на вечеринку и рассказать всю сказку от начала и до конца! Алира самодовольно улыбнулась, она считала, что дядя просто не устоит перед тем, чтобы выступить на публике. Ведь он так любил рассказывать сказки. И имениннице было совершенно не важно, что окружающее ее люди давно уже выросли с того возраста, в котором верят в волшебство, и с удовольствием восхищаются интересной историей, даже если она совершенно не реальная. Но ведь сегодня был ее день, и девушка даже в шестнадцать имела право на, возможно, последнюю сказку в своей жизни. — Нет, — Серафим громко засмеялся, тем самым стерев улыбку с лица племянницы. Алира поняла, что ее хитрость была раскрыта. — Это не тот особенный подарок, который я хотел тебе подарить, — пояснил Степанов. — Вот он. Волшебник достал из кармана маленькую бархатную коробочку и предал в руки девушке. — Ну же, открывай, — голос волшебника немного подрагивал. Алира приняла коробочку и аккуратно, будто опасаясь, что внутри лежит что-то очень хрупкое, открыла футляр. Увидев то, что лежало на крохотной подушечке, девушка ахнула. — Дядя Серафим, какая красота! — воскликнула именинница, примеряя, на свой хрупкий пальчик массивный золотой перстень с причудливым символом. Такой вполне можно было пользоваться в качестве оттиска для фамильной печати. — Но это же наверняка очень дорого, я не могу принять такой царский подарок! Глаза девушки при этих словах выглядели весьма странно. Только взглянув на выражение ее лица можно было моментально определить, что с этим украшением Алира не расстанется никогда в жизни. Но правила приличия, привитые еще с пеленок всегда строгой горничной Зоей, выполняющей также временами роль гувернантки, не позволяли принять столь дорогостоящий подарок. К тому же, от человека, достаток которого, по ее мнению был весьма скромен. — Дорогая, не беспокойся, — погладил Серафим племянницу по руке, — этот перстень принадлежит тебе по праву. — А теперь окончание сказки о Князе Тьмы, — Алира мило захлопала ресницами. В детстве всегда срабатывало, не подвело и сейчас. — Ах да, сказка, — Степанов снова уставился на огонь. — А что если я скажу, что в этот раз ты можешь принять участие в истории и закончить ее сама? — Нет, я не считаю что это хорошая идея, — пожала девушка плечами. — Я никогда не была хорошим рассказчиком. Ну, по крайней мере, не таким хорошим как ты. — Я говорю не о том, никто не заставляет тебя рассказывать, я предлагаю принять активное участие. — Ух ты! Это как? Придумать окончание истории самой, потом рассказать дяде, а затем он как настоящий волшебник взмахнет рукой, и все оживет. Пусть не на самом деле, но во сне наверняка. — Как ты помнишь, история закончилась тем, что пророчество сбылось, — Степанов поднял с пола свой стакан с соком и сделал большой глоток. Да, в виде простой сказочки эта надвигающаяся катастрофа выглядела просто детской страшилкой. А вот теперь надо было объяснить сидящей рядом юной леди, что все это правда, и может случиться непоправимое. Уйдя в себя, Серафим не заметил, как прервал повествование, о чем ему тут же напомнила легшая на предплечье ладошка племянницы. — Дядя, ты что, уснул с открытыми глазами? — поинтересовалась Алира, прищурив глаза. — Да ты никак стареешь! — Вполне возможно, — улыбнулся волшебник. — Так вот, ты должна закончить эту сказку самостоятельно, без меня. Ты была для этого рождена. И родинка у тебя на руке, это знак твоего божественного происхождения. Ты волшебница, Алира! — Ага, ну да, — девушка ехидно улыбнулась. — А мама с папой эльфы, а ты сам Мерлин. Серафим резко вскочил со своего места и угрожающе навис над племянницей. — Послушай, это не моя прихоть, — мужчина махнул головой, и его длинные черные волосы взметнулись вверх. — Сегодня тебе исполняется шестнадцать, и тебя призовут особые силы ни мне, ни кому-то другому не известные, ты не сможешь им сопротивляться. Я всего лишь хочу, чтобы ты была готова к такому повороту событий! Свою пламенную речь Серафим сопровождал весьма активной жестикуляцией и несколько раз даже чуть не задевал девушку, благо, она успевала уклоняться. Алира совершенно не терпела такого обращения к себе, даже со стороны любимого дядюшки. Поэтому спокойно поднялась с подлокотника кресла и не менее спокойно констатировала: — Мама всегда говорила, что ты странный и живешь своими мечтами. И на данный момент я, к сожалению, вынуждена с ней согласиться. Вырасти уже, а! В голосе девушки сквозила печаль и беспокойство. — Ну да, конечно я живу в своем мире, — сказал Серафим, спокойно присаживаясь в свое кресло. — А вот это вообще моя глупая фантазия! Волшебник посмотрел в камин, щелкнул пальцами, и огонь, как по команде, потух. У Алиры непроизвольно открылся рот от удивления. Сказки и легенды это, конечно, хорошо, но они не должны быть правдой, а тем более вот таким вот наглым образом без проса врываться в жизнь абсолютно нормальных людей. Даже под видом резко потухшего по щелчку пальцев огня в камине. — Ой! Чего-то мне сегодня нездоровится, — шепотом произнесла девушка, все еще прибывая в состоянии шока и полу транса. — А пойду-ка я прилягу. Именинница махнула рукой в неопределенном направлении и, медленно поднявшись с кресла, как сомнамбула зашагала в направлении своей спальни. Начальник отдела секретности нервно сглотнул, выплеснул остатки сока в камин и снова щелкнул пальцами, возвращая огонь на место. Если бы Главный Магистр узнал, что он только что вышел из себя, голову бы точно снес. А хотя этот строгий снаружи, но очень мягкий внутри человек грозится сделать со Степанова чучело с первого рабочего дня агента в Организации Вед. До сих пор ничего страшного не случилось. Глубоко вздохнув и приведя тем самым мысли и чувства в порядок, волшебник встал с кресла и уныло побрел к выходу. Сегодня предстоял тяжелый день: надо было навестить некоторых людей и придумать дальнейшие оправдания для брата и его жены, которые просто необходимо будет дать, после исчезновения Алиры из собственного дома сегодняшней ночью. А она исчезнет, в этом Серафим Флавиевич Степанов не сомневался. Древние пророчества, это тебе не сказка детям на ночь, и не фантастическая книжка, прочитанная подростком. Тут все взаправдашнее. Алира забежала в свою комнату и с разгона плюхнулась на кровать. Желание праздновать День Рождения пропало напрочь, так же улетучилось замечательное настроение. Пролежав несколько часов, время от времени забываясь коротким тревожным сном без сновидений, девушка даже и не заметила бы, что настал вечер, но пришла Зоя и принесла праздничный наряд. — Алира, вставайте, — горничная нежно потрясла Алиру за хрупкое плечико. Именинница встрепенулась и открыла глаза. Вставать не хотелось. Но гости были приглашены, угощения готовы, а на стуле у туалетного столика лежало вечернее платье, сшитое под заказ за большие деньги. — Я уснула? — немного рассеяно спросила Алира, чтобы прервать тишину, нависающую над ней. — Да! Но теперь пора одеваться и приводить себя в божеский вид. Гости прибудут к четырем. У вас, юная леди, есть еще два часа, — голос Зои как всегда был холодным, а тон назидательным. Даже не смотря на то что женщина искренне любила Алиру, она прекрасно понимала, что проявить слабость, значит показать, что это разрешено. А горничная нутром чуяла, что этот ребенок должен быть сильным, что бы ни случилось в ее семье, доме и жизни. Своим чувствам Зоя привыкла доверять. Именно поэтому не принялась сию же минуту расспрашивать, что так расстроило именинницу в столь радостный день. Алира молча поднялась с постели и подошла к большому зеркалу, чтобы осмотреть последствия сложившейся ситуации. Лицо выглядело опухшим и помятым, зеленые глаза тусклыми. Девушка попыталась изобразить улыбку, получилось достаточно жалко. Зоя, посмотрев на попытки девочки прийти в себя и хотя бы изобразить праздничное настроение, одобряюще улыбнулась и молча покинула комнату. На то чтобы привести себя в более или менее приличное состояние у Алиры ушел целый час. Лицо ну никак не хотело приобретать здоровый румянец. Но девушка тоже была не лыком шита и понимала, что сегодня должна выглядеть на все сто. На те сто тысяч, которые любящий папочка, даже не слушая маминых стенаний по поводу дороговизны, устроил драгоценной дочурке царский праздник. Натянув на себя роскошное, на первый взгляд платье Алира, оценивая себя, взглянула в зеркало. — Фу, какая мерзость, — прокомментировала девушка, скрестив руки на груди. Ну и кто сказал этим занудам портным, что ей пойдет сочетание нежно-салатового с нежно-розовым? Да еще в таком крое, что какую обувь или аксессуары ни подбери, в любом случае будешь выглядеть как кукла. А просто милой куколкой Алира быть не хотела. Но отцу приятное сделать надо. Потом можно будет пожаловаться на недотеп сшивших это милое фатиновое безобразие с корсажем, блестящим как мишура на новогодней елке. Потратив оставшийся час на препирательства с собственным чувством эстетики и приличный макияж, именинница таки соизволила натянуть довольную улыбку и спуститься в холл для встречи гостей. Когда часы пробили четыре, в дверь раздался звонок. Алира даже подпрыгнула от неожиданности. Зоя открыла дверь, и вошли первые гости. И с этого момента, как подумала про себя именинница, началось. Беспрерывный поток лиц и рук, которые поздравляли, обнимали, тискали и просто пожимали руки. Знакомые, малознакомые и совершенно незнакомые лица превратились в сплошной калейдоскоп. Гора подарков на столе в углу комнаты становилась все больше, а терпения у виновницы торжества оставалось все меньше. И вот, когда последние гости наконец-то прибыли обняли, поздравили и потискали, разрешено было пройти в столовую, которую специально переделали для сегодняшнего праздника под банкетный зал. И где, собственно, все приглашенные ожидали появления именинницы. Вечер обещал быть длинным, особенно для Алиры. Это, конечно, весело, когда всеобщее внимание было обращено на нее одну, и все теплые, пусть даже не самые искренние слова предназначены только ей. Но мысли о Серафиме и сказке, которую ей придется закончить самой, и потушенном щелчком пальцев огне совершенно не давали наслаждаться праздником. Через полтора часа отведенных на угощения поздравления и сентиментальные воспоминания родителей, высказанные прямо в микрофон, терпение Алиры таки лопнуло. И в голове вызрел хитроумный план. Девушка подошла к своей любимой и единственной бабушке, Анне Германовне, сидевшей в гордом одиночестве на стуле у стеночки. — Бабушка, вам тоже скучно, — с надеждой спросила Алира, попутно делая небольшой книксен. — Нет, почему же, дорогая, — улыбнулась ласково женщина. — Мне очень весело. Прекрасный праздник. — На самом деле, он ужасен, — махнула девушка рукой. — А я как раз хотела предложить сбежать и погулять в саду. До салютов еще несколько часов, в которые тут делать будет уж точно нечего. — А как же мама с папой, — спросила Анна Германовна, все еще надеясь уберечь именинницу от тех глупостей, которые последняя могла бы натворить, дай ей свободу. — Они будут волноваться! — Как же, — печально пожала Алира плечами, — да они и не заметят моего отсутствия. Тут папины партнеры по бизнесу, у этих всегда найдется несколько тем, обсуждать которые можно часами. Ну пожалуйста! Девушка так мило захлопала ресницами, что бабушка просто не смогла ей отказать. На протяжении нескольких часов они бродили по саду, который уже начал слегка желтеть, и говорили ни о чем. Алира поднимала с земли первые опавшие листики и вплетала себе в волосы. В общем, они обе были счастливы. Даже тревога, не покидавшая именинницу после разговора с дядей Серафимом, улетучилась сама собой. Когда прогремели первые залпы салютов, обе гулявшие признали, что порядком задержались, и пора возвращаться. Как и предполагалось, их длительного отсутствия никто не заметил. В любое другое время Алира бы обиделась за такое безразличие, но не сегодня. Сегодня она согласна была стать даже невидимкой, лишь бы ее никто не трогал. После салютов, которые вызвали всеобщий восторг, именинница выразила желание пойти спать, не прощаясь с гостями, чем вызвала глубокое недовольство мамы. Но Андрей слишком хорошо знал способности своей дочери, а на громкий ею же милой в перспективе закатанный скандал был на этот вечер не запланирован. Поэтому девушка была милостиво и практически мгновенно отпущена в свою комнату. Поднявшись и закрыв за собой дверь спальни, Алира, даже не раздеваясь, плюхнулась в постель и мгновенно уснула. Сон был ярким и красочным. Девушке снилось, что она бежит по зеленому лугу, трава на котором такая высокая, что достает до пояса и такая зеленая, что кажется, таких насыщенных оттенков не бывает в природе. А впереди в траве мелькает что-то белое, и Алире так хотелось поймать это что-то, что она даже боялась моргнуть, дабы не упустить момент, когда оно в очередной раз промелькнет пред глазами, будто дразня девочку, попробуй, догони. Так она бежала, пока не оказалась перед высоким деревом. Таких деревьев девушка не видела прежде никогда. Оно было такое высокое, что цепляло своей кроной пролетающие по ясному голубому небу облака. И такое широкое, что если бы захотелось его обойти, то наверняка потребовалось несколько дней. Возле дерева сидел маленький белый кролик. «Совсем как в сказке об Алисе, только без часов и перчаток», — подумала Алира. И точно как в той истории, кролик прошмыгнул под корнями дерева и исчез с поля зрения. Девушка подумала, что именно по вине дяди Серафима ей снится этот глупый сон, ведь он предупредил, что Алира должна самостоятельно закончить сказку, вот она и заканчивает, только это почему-то совершенно не та сказка. Но если уж на то пошло, то надо, как положено, следовать за кроликом, как бы глупо это не звучало, но кролики всегда приводят туда, куда нужно попасть. И не задумываясь о последствиях, какие они могут быть, если все, что происходит вокруг, всего лишь красочный сон, Алира последовала примеру своего провожатого и протиснулась между корнями дерева, в том самом месте, где минутой раньше пропал кролик. Естественно, так же как и героиня сказки, девушка упала, но долгого полета, которого она ожидала, так и не произошло. Сон закончился, и Алира просто погрузилась во тьму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.