ID работы: 4218365

Гальтимей

Слэш
R
Заморожен
4
автор
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Проклятый пляж.

Настройки текста
Розовый свет, затем кромешная тьма, и мы падаем. В этот момент я ничего не понимал. Я ощущал что-то твердое и сырое под собой, это был песок. Шум моря и запах, не самый приятный и вкусный. Позже я понял, что этот запах доносится от меня. От меня воняло тухлыми яйцами! И это было не самое худшее. Я начал вставать, голова шла кругом, но я смог подняться. — Льюи-и-ис, — прокричал я. Его нигде не было видно. Я начал паниковать. — О-о-оли-и-и, — но и тот не отзывался. Черт знает, где еще и один. Это был явно не мой день. Я развернулся к морю и присмотрелся вдаль. Что-то плыло прямо на меня. Сперва я подумал, это дельфин, но когда это существо подплыло ближе я был в шоке. Это была русалка, настоящая русалка! Она подплыла к берегу. Она была похожа на русалку из сказок. У нее был чешуйчатый хвост зеленого цвета, сказочной красоты глаза, приятные черты лица, и красивые, длинные, светлые волосы. Я был до ужаса напуган, поэтому сделал шаг назад. На что русалка ответила довольно одобрительным взглядом. — Здравствуйте, — сказала русалка и поклонилась. — Зд-драсте, — дрожащим голосом ответил я. — Как Вы здесь оказались? — спросила русалка. Как и во время встречи с Оли, у меня сложилось впечатление, что она меня знает. — Мой друг, эльф, отправил меня сюда. Вы случайно не знаете, где я могу его найти? — Ах, конечно. Следуйте вдоль пляжа и Вы обязательно найдете его и своего друга. Откуда она знает о Льюисе? Но я не стал спрашивать у нее это. — А как долго мне придется идти? — Простите, но я не могу ответить Вам. Это зависит от Вас. — Но как же… Не успел я договорить, как русалка махнула своим хвостом и скрылась в пучине моря. Мне ничего не оставалось, кроме как идти вдоль пляжа и надеяться, что я встречу Льюиса живым и невредимым. Уже вечерело, а я все шел вдоль пляжа, которому не было конца. У меня ужасно болел живот, голова снова начала кружиться, ноги вязли в песке, и с каждым шагом я все меньше их чувствовал. Я думал о Льюисе. Где он, жив ли он, увидимся ли мы когда-нибудь еще? И с этими мыслями я упал в песок, потеряв сознание. Следующее, что я помню, это Льюис, который стоит надо мной и приводит меня в чувства. — Питер, Питер?! — кричал Льюис, приподняв меня. Я с трудом открыл глаза и увидел Льюиса, я не мог сказать ни слова. — Так, ты только не умирай, потерпи совсем чуть-чуть, милый, — со слезами на глазах говорил Льюис. Он взял меня на руки и понес вдоль все того же пляжа. В этот момент я ни о чем не думал, я просто смотрел на Льюиса и понимал, как же сильно я его люблю. — Мы почти пришли, — пропыхтел Льюис. — Ты главное будь со мной, смотри на меня. Это все, что было в моих силах на данный момент, и я не прекращал смотреть на него. Внезапно Льюис куда-то свернул, и я понял, что мы уже не на пляже. Мы начали подниматься в небольшую гору. Затем Льюис распахнул дверь, и мы очутились в каком-то доме. — Вот мы и пришли, — ласково посмотрев на меня, ответил Льюис. Он положил меня на что-то твердое и холодное. — Аластор! Аластор! Скорее сюда, помогите моему другу, — громко прокричал Льюис. — Да, мой дорогой Льюис, я уже спускаюсь, — донесся голос с верхнего этажа. — Ну вот, я уже и здесь. Что случилось? Ты нашел своего друга? — Да, я положил его на стол, скорее, он плохо выглядит. Я услышал приближающиеся шаги и посмотрел вверх. Ко мне подошел пожилой мужчина. На вид лет шестидесяти. Он коснулся меня своей холодной рукой, отчего я вздрогнул. — Спокойно, ничего не бойся. Я помогу тебе. Тут же ко мне подошел Льюис и взял меня за руку. Внезапно мне стало тепло и спокойно. — Ну, что с ним? — нервно спросил Льюис. — Что ж, ничего страшного. У него просто переутомление. Жить будет, ну я надеюсь. — То есть Вы надеетесь? — заволновавшись, сказал Льюис. — А-ха-ха, — засмеялся старик, как Санта. — Да пошутил я. — Тьфу, Вы меня своими шуточками в могилу загоните. — Сейчас. И старик ушел куда-то ненадолго. А я не переставал смотреть в глаза Льюиса. — Так-с, а вот то, что поможет. Старик принес какой-то стеклянный кувшин. — Значится, слушай меня, — старик обратился ко мне со всей строгостью. — Главное, не шевелись, понял? Ты должен лежать ровно и не шевелиться. Иначе… — Что иначе? — встревожился Льюис. — Иначе, он отправится в иной мир. И я не про смерть. Вот в этот момент мне было ужасно страшно. Я, конечно, могу лежать неподвижно, но стоит об этом сказать, как я сразу шевелюсь. — Приготовься! Старик открыл кувшин, из которого прямо на меня посыпалась белоснежная пыль. Она окутала меня всего. Я терпел и старался не шевелиться. Не знаю, возможно ли это? Но через минуту я открыл глаза. Передо мной стоял Льюис и тот самый старик. — Ну, как ты себя чувствуешь? — спросил старик. Я открыл рот и произнес: — О-от-тлично-о-о. — Ну и славненько, — прибавил старик, и на его лице нарисовалась улыбка. — Можешь привстать. Я начал подниматься. Льюис подхватил меня и стал мне помогать. Я встал на ноги. Старик осмотрел меня с ног до головы и сказал: — Жив и здоров. — Спасибо Вам. Без Вас я бы умер. — Ой, да брось. Максимум тебя бы забросило в рот динозавра или на Марс. Я выпучил глаза, и мое лицо исказилось в ужасе. — Да шучу я. — Ну Вы и шутник. Я повернулся и кинулся на шею Льюису. — Спасибо, что спас меня. Я тебя люблю. И наши губы сплелись в поцелуе. — А как ты нашел меня? И где я? И что за старик меня спас? — Я все слышу, — донесся из-за спины голос старика. — Зови меня Аластор. И пока больше никаких вопросов! Тебе нужен отдых, а главное, сон. — Но… — Он прав, иди, тебе нужно отдохнуть, — сказал Льюис. — Ладно, куда мне идти? — Никуда не нужно идти, — весело ответил Аластор. Внезапно он развернулся и бросил какую-то пыль мне в лицо, от которой я сразу погрузился в сон…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.