ID работы: 4219313

Счастливчик Ник

Слэш
NC-17
Заморожен
344
автор
Keksikfm бета
Размер:
46 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
344 Нравится 112 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Стукнув пару раз по косяку открытой двери, сержант Франко посторонился и пропустил в кабинет капитана визитера. Кивком поблагодарив сержанта, капитан перевел взгляд на посетителя и взмахом руки указал тому на стул. — Добрый день, детектив Беркхард. Добро пожаловать в Портленд и в наш отдел. Детектив решительно поднял взгляд на капитана, чуть улыбнулся, а потом, будто спохватившись, вновь отвел глаза в сторону и только потом поздоровался. Пожав про себя плечами, Ренард заговорил первым. — Таким образом, прежде чем я представлю вам вашего напарника, я бы хотел прояснить несколько вопросов. — Спрашивайте. В этом предложении не было даже тени сомнений в праве на «формальный допрос», что капитану несомненно понравилось. Не понравилось ему другое: Гримм по-прежнему старательно не смотрел ему в глаза. Учитывая, кем были его родители и тетка, стоило ожидать, что парень уже обрел наследие своей семьи, хоть это и было странно, раз Мари Кесслер была еще жива. Наследие обретается после смерти ближайшего родственника-Гримма. — Почему вы перевелись из Нью-Йорка в Портленд, детектив? — Вопрос-проверка, после которой станет ясно, чего можно ожидать от нового пополнения. — У моей тети обнаружили рак молочной железы, — что ж, причина для пробуждения способностей ясна. — Она прошла химиотерапию, но ей посоветовали сменить климат. Фарли — это ее муж и мой отчим — перевел свои дела сюда. Я переехал с ними по двум причинам. Первая — личная, и о ней мне бы распространяться не хотелось. Вторая — ко мне проявил очень пристальное внимание Отдел Внутренних Расследований. — На каком основании? — капитан Ренард ожидал немного другого ответа, но этот устраивал его даже больше. — Вымогательство, превышение должностных полномочий, взяточничество, — все тем же тихим голосом отчитался детектив Беркхард, бросив быстрый внимательный взгляд на новое начальство, и опять опуская глаза. Это уже напрягало. — Серьезные обвинения, — откинулся на спинку кресла Шон. Все это он уже знал, как и отсутствие результатов расследования, но ему хотелось понять, было ли основание у возбуждения дела. — Мне стоит ожидать неприятностей? — Нет. Если бы Ник Беркхард говорил громче, можно было бы смело сказать, что у него красивый тембр голоса. Если бы он не сидел, чуть ссутулив плечи и отводя взгляд в сторону, можно было бы увидеть, что он очень даже красивый мужчина. А так… Ничем не примечательный, замученный жизнью служащий. Только дорогая одежда выбивалась из этой картинки, но и она не могла исправить первого впечатления. — Мой отец оставил мне неплохую страховку. В колледж я поступил по спортивной стипендии, и у Фарли есть свой бизнес. Моя тетя в юности попала в аварию, после которой детей иметь не может, поэтому она считает меня своим сыном и ни в чем не отказывает. Однако я допустил несколько промахов, которые и позволили ОВР завести на меня дело. Доказать они ничего не смогли, потому что доказывать нечего, но репутацию мне подпортили. Надо же, Беркхард умеет разговаривать не только односложными предложениями. Самая длинная тирада, которую капитан пока от него слышал. — Эти промахи… они повторятся? — Нет, сэр, — резко, как отрезал, произнес Беркхард, глядя прямо в глаза капитана. — Больше я такой ошибки не допущу. — Что ж, тогда я представлю тебя твоему напарнику и можете приступать к работе.

***

Хэнк Гриффин и сержант Ву в шоковом состоянии наблюдали, как к новому напарнику Хэнка подошла Рамина Мартинес, которую мечтали пригласить на свидание все патрульные их участка, и игриво положила ладонь на плечо Беркхарда, который как раз забирал свой стаканчик с кофе из автомата. Вот Ник поворачивает голову, начинает улыбаться, а потом, будто прелестная девушка перед ним внезапно оборачивается каким-нибудь чудовищем, в ужасе распахивает глаза и шарахается в сторону. Стаканчик с кофе вылетает из его руки и окатывает горячим содержимым форму Рамины. Всплеснув руками, Ник дергается к девушке, но тут же прикусывает губу и опять отшатывается назад, отводя взгляд. Одарив нового напарника Хэнка взглядом, будто перед ней раздавленный таракан, Мартинес фурией промчалась мимо успевших убраться с ее пути Гриффина и Ву. Хэнк и Дрю только и могли, что переглянуться: свидетелей у этого происшествия было немало, и только что Беркхард зарекомендовал себя не с лучшей стороны. Еще один такой промах, и его служба в участке превратится в ад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.