ID работы: 4219313

Счастливчик Ник

Слэш
NC-17
Заморожен
344
автор
Keksikfm бета
Размер:
46 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
344 Нравится 112 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Май не радовал теплом настолько, что дома было невозможно сидеть за компом — замерзало не только тело, но даже мысли. На неделю вроде обещали тепло, поэтому надеюсь, что фанфик так больше зависать не будет. Елозя вилкой по тарелке, Ник вслушивался в тихий разговор о мелочах между тетей и Фарли, старательно запоминая это ощущение тепла и уюта. Семьи. — Знаешь, Ник, твоя тревога, сомнение и недоумение способны расстроить аппетит куда быстрее испорченного гамбургера. Выкладывай, — отложив вилку в сторону и устало закатив глаза, откинулся на спинку стула Фарли. — Как же вы живете среди нас с таким обонянием? — улыбнулся Ник. — Так и живем, — усмехнулся в ответ тот, кто заменил Гримму отца. — У Орлоклювов оно не самое развитое, но все равно острее, чем у людей. А уж, когда у тебя гормоны начали брать верх над разумом — я был готов на стену лезть, — тихо рассмеялся Фарли. — Да уж, мне даже пришлось на некоторое время прекратить свои командировки, — дернула бровью Мари. — Мне очень не хотелось убивать собственного мужа из-за измены, поэтому приходилось следить, чтобы у него было к кому пойти, когда тебя накрывало очередной влюбленностью. — Так, — выставил перед собой ладони Ник, — меньше всего на свете я хочу выслушивать подробности о вашей личной жизни. Честно. Вот ни слова. — Зато пока ты не переехал жить отдельно, мы были осведомлены о каждом твоем партнере. Хотя тоже этого не хотели, — саркастично уколола племянника Мари. — Что у тебя случилось, Ник? Ты служишь всего два дня, а от тебя уже пахнет двумя девушками, мужчиной и кровью, — Фарли настолько неожиданно перешел от смеха к вопросам, что Ник растерялся. — Две девушки — это, скорей всего, Рамина и Минди. Я их обеих обидел, потом был вынужден извиняться. А откуда взялся мужчина? — растерянно заметил Ник. — Меня больше интересует, почему от тебя пахнет кровью? — требовательно посмотрела на него Мари. — Проклятье, — поставив локти на стол, Ник опустил голову и вцепился пальцами в свою шевелюру, не зная, какими словами начать рассказ. У него не было намерения скрывать от самых близких ему людей текущую ситуацию, но он просто боялся. Боялся, что на него посмотрят с упреком, с разочарованием или обидой: они все еще оправлялись от того кошмара, в который он втянул свою семью. — Ник, насколько все плохо? — подняв взгляд, Беркхард увидел в глазах тети и Фарли только тревогу за него и участие. А еще — ту любовь, что родители испытывают по отношению к любимому ребенку, разбившему коленку и прибежавшему за утешением. — Я в первый же день вляпался в то самое дело, — тихо признался Ник. — Просто пропавшая девушка, всего лишь найти… Она — Существо, поэтому мне в голову даже подозрения не закралось — им нужны только люди. А потом был тот продавец пряностей, он — Рыжехвост, и тот самый подозреваемый, он — Шакал, а в самом магазине — высушенные и подготовленные для продажи человеческие органы. — Мда… это нехорошо, — поднес к губам сжатый кулак Фарли, в упор смотря на свою жену. А сама Мари, несмотря на свою слабость, была куда бодрее и решительнее мужа. — Что ты решил? Надеюсь, что ты не вздумал отказаться? На меня можешь не кивать — я больше не причина для отказа, мне осталось столько, что для меня будет облегчением умереть в драке, а не овощем. Фарли у меня мужчина еще хоть куда, постоять за себя сумеет, а больше у нас никого нет, кем тебя можно зацепить. Такую мерзость в живых оставлять нельзя, так что оставь свою мораль в стороне и поступи как Гримм. — Я все рассказал своему капитану. Который Принц, — решительно признался Ник, снова сжимая левую ладонь. — Меня сегодня ранили, хотя это скорее просто глубокая царапина, а потом я все это обнаружил. Я бы просто не смог сделать все один, поэтому я ему признался и спросил насчет сотрудничества. Он сказал, что совсем не против иметь дело с адекватным Гриммом. И я рассказал, правда, в урезанной версии, своему напарнику и одному сержанту. Хэнк сказал, что если я еще раз заикнусь им о том, чтобы отойти в сторону, они с Ву набьют мне морду. А капитан сказал, что прикроет меня всеми возможными и доступными ему способами. И я рад, потому что это охренеть, как тяжело делать одному. И… — Ник! Ник, успокойся! — встревожено встал со своего места Фарли и быстро подал своему пасынку стакан воды. Мелко постукивая зубами о край, чуть не проливая ее на себя, тот с жадностью ее выпил. — Может, случилось еще что-то? — медленно и тихо спросила Мари, встревожено смотря на племянника. — Я не знаю, — растерянно осел на своем стуле Ник. — Я просто… наверное, это воздержание на меня так действует. Или я просто перенервничал — я же не железный. Только-только этот кошмар закончился, и опять то же самое. Наверное, надо просто хорошенько выспаться, и все будет в порядке. — Знаешь что, сегодня ты ночуешь у нас, — решительно хлопнул ладонями по столу Фарли. — Мне совсем не улыбается, что ты в таком состоянии сядешь за руль и будешь ехать через полгорода к своему дому. Ничего, спальня для тебя в нашем доме есть, смена одежды тоже имеется, а уж завтрак еще для одного нас не разорит. Зато мы будем за тебя спокойны. Да и тебе будет легче — не придется вариться в этих мыслях одному. Кинув косой взгляд на темноту за окном, Ник честно признался сам себе, что совсем не горит желанием ехать через полгорода в свою отличную, но темную и пустую квартиру, где все еще ощущался нежилой дух долго пустовавшего помещения. *** Утро встретило Беркхарда звонкой трелью птиц, обещанием солнечного дня, проблемой долгого воздержания и обрывками сна, центральное место в котором занимал его капитан. Стоило встать с постели, как птичий гомон и яркое солнце показались хорошим предзнаменованием дня, утренний стояк был успешно обласкан в душе, а вот капитан настырно не желал покидать мыслей Гримма. Что ж… Капитан Ренард был не только начальником полицейского участка — он был еще и очень представительным мужчиной, в чем честно признавался себе Беркхард. А учитывая, сколько у него не было секса при весьма бурной личной жизни в недавнем прошлом, ничего удивительного, что организм принялся рьяно намекать на ее возобновление, выбрав самый привлекательный объект в его окружении. Но придется потерпеть: все силы сейчас потребует это проклятое расследование, да и подставлять под удар невинного человека или подставляться самому — такая ошибка будет непростительна. Глянув на присоединившегося к нему на кухне Фарли, Ник кивнул наверх в безмолвном вопросе. — Без изменений… — тихо выдохнул мужчина, наливая себе кофе и усаживаясь за стол. — Знаешь, я только вчера вечером подумал. Тогда, когда Мари отказалась от меня и сбежала, я ведь не сразу начал ее искать. Как же: я — Орлоклюв, она — Гримм. Что нас хорошего может ждать? Прошло три месяца, когда я задал себе еще один вопрос: а я готов прожить без нее всю свою жизнь? Как оказалось — нет. Много, много лет без нее. Может быть, с кем-то. Но этот кто-то не будет твоей вредной, сверхупрямой тетушкой с очень непростой наследственностью. Потребовалось очень много сил, чтобы найти вас и еще больше — чтобы убедить в этом ее. И я не пожалел. Ни одного мига, что тогда задал себе тот вопрос и смог ответить на него честно. И даже если она… умрет сегодня, или завтра, то у меня останутся воспоминания. О наших ссорах и примирениях. О спорах о твоем воспитании и компромиссах. О тех тихих вечерах, когда мы были самой обычной счастливой семьей. — Я тоже рад, что ты нас тогда нашел, — благодарно улыбнулся Ник. — Я ведь порой прикидывал, а как бы все повернулось, если бы мы остались вдвоем? Кем бы я вырос? И каким? Этот вариант мне нравится куда больше моих прикидок. — Ник. Ты мне действительно как сын, поэтому я не могу за тебя не тревожиться. Однако, ты уже взрослый мальчик, который сам выбрал свою дорогу, и не мне тебя упрекать за те шаги, которые ты по ней делаешь. Просто знай, что у тебя есть твоя семья, которая поверит тебе и поддержит, какое бы решение ты не принял, и как бы ни сложились обстоятельства. Не имея слов благодарности, Ник просто крепко обнял своего приемного родителя, попытавшись вложить в этот жест все обуревавшие его в данный момент чувства. — Мне пора ехать, сейчас каждая минута на счету, — неловко шагнув назад, Ник суетливо повел плечами и прошел в коридор. — Я сам этого совсем не хотел, однако, кто, если не я? Ты же понимаешь, да? Поэтому прошу, береги тетю и себя. Звук мотора уже стих, когда на кухню спустилась Мари, обнаружив мужа задумчиво потягивающим кофе и смотрящим в окно. — Судя по твоему виду, у вас случился внезапный неловкий разговор из серии «между нами, мальчиками», — ехидно ухмыльнулась женщина. — И это тоже, — не поддержал шутку Фарли. — Тогда о чем ты так серьезно задумался? — за доли секунды маска добропорядочной домохозяйки сменилась лицом Гримма. — Вчера от Ника пахло двумя девушками, мужчиной и кровью. Он принял душ вчера и сегодня утром, и все запахи пропали. Кроме одного. От него тонко, едва уловимо, но все еще пахло мужчиной. Почему?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.