Я твой друг. Ради тебя я обойду вселенную и добуду то, что тебе нужно. Если ты потеряешься в лабиринте жизни, моя дружба приведёт меня к тебе, как путеводная звезда. *
***
Конечно же, она устроила ему очередную взбучку. — С ума сошел? Ты просто обязан сказать мне, что задумал! — Гермиона, я еще ничего не решил, — пытался оправдаться Гарри. Он не хотел посвящать подругу в свои планы. Более того, вообще не хотел заикаться при ней о каких-то планах. — Такое огромное перемещение во времени может разорвать тебя на части, — начала она отчитывать Избранного, — Ты обо мне подумал? — Я хотел сказать, — соврал Гарри. Необходимо было успокоить подругу любой ценой. Хорошо, что маховик спрятал, иначе бы она его забрала и хрен бы больше отдала. — И как ты собирался достать маховик? — Грейнджер подозрительно уставилась на парня. — Оу… Ну, я… э… — стал лепетать Гарри. — Понятно. И как, позволь узнать, ты собирался это сделать? Ты лучше меня знаешь, что все маховики хранились в Министерстве и все они уничтожены нами же два года назад. Гарри кивнул, стараясь не встречаться с девушкой взглядом. — Гарри! Гарри? - в голос подруги закрались панические нотки. Поттер сглотнул. — Я что-то не знаю, Гарри Поттер? — Грейнджер сделалась еще подозрительнее. Краем глаза парень заметил, как пальцы подруги подбираются к палочке в кармане, и попытался незаметно сделать тоже самое. — Так, только не говори, что у тебя есть… Поттер поднял на Гермиону затравленный взгляд. Мордредова мать. — Гарри Поттер! — Друзья одновременно соскочили со своих мест. Поттер начал пятиться, а девушка медленно наступала, направляя в его сторону палочку. — Ты отдашь мне его! НЕ-МЕ-ДЛЕ-ННО! — Гермиона... — Избранный как можно быстрее забился за диван, вытаскивая наконец свою палочку из кармана и усиленно думая, как выкрутиться с наименьшими потерями. — Гарри Поттер! — тон девушки не терпел возражений. — Гермиона… Ты не понимаешь… — начал он, едва успевая уворачиваться и выставлять щит от летящих в него заклинаний ведьмы. Герми времени зря не теряла. — Экспелиармус! Петрификус Тоталус! Инкарцеро! Конфундус! — Гермиона посылала в его сторону все, что приходило на ум, приближаясь к дивану ближе. — Гермионааа... — жалобно простонал Поттер, из последних сил держа щит. Напору подруги можно было только позавидовать. — Прошу тебя… Подруга перестала обстреливать Избранного проклятиями и тот осторожно выглянул из-за своего укрытия. — Ну и что ты задумал? — девушка опустила руку с палочкой и устало присела на подлокотник кресла, видя, впервые за несколько месяцев, широкую улыбку друга, и, покачав головой вдруг осознала, что они вновь ввязываются в авантюру.***
Гермиона мерила шагами гостиную, до боли заламывая пальцы, и то и дело что-то бормотала. Сам того не желая, парень вызвал в подруге жгучий интерес. Расхаживая туда-сюда, что у Гарри уже начинало рябить в глазах, Грейнджер прикидывала, как можно переместиться в прошлое на несколько лет и при этом остаться живым. — И где ты нашел маховик? — Это маховик Блэков. Кричер откопал по моей просьбе. Гарри не стал скрывать, в какое именно время хотел бы вернуться. Он уже давно был один, и Гермиона прекрасно знала, кто мог так повлиять на Поттера, что он, не задумываясь о последствиях, готов был отмотать несколько лет назад. — Ты почти не говорил о нем после битвы в отделе Тайн… — она продолжила ходить. — Теоретически это возможно. Если найти хороший источник энергии, то можно усилить маховик… — Гермиона, я ведь только предполагал. Я еще ничего не решил. — Зная тебя, могу предположить, ты бы среди ночи подскочил и отправился в прошлое, толком ничего не продумав. Гермиона была права, как всегда. Гарри действительно мог так сделать. А часто ли он придерживался какого-либо плана? Все их авантюры, по большей части, были успешны лишь в спонтанных действиях. Ограбление Гринготтса, к примеру… Гермиона резко плюхнулась рядом на диван. — Гарри, маховик рассчитан переносить в прошлое на несколько часов или дней, максимум — пару недель, но на два года… — Гермиона покачала головой. — Но даже если найдется способ, у тебя не будет права на ошибку, лишь несколько секунд, чтобы не дать Белле убить Сириуса, и тебя по-прежнему никто не должен видеть. — Я знаю, — согласился Гарри. — Даже если ты перенесешься в прошлое, то можешь там застрять и скитаться до тех пор, пока не настанет день, когда ты отправился в него. — Но ведь можно помечтать? — тихо спросил парень, смотря на огонь в камине. Гарри аккуратно приобнял подругу за плечи. — Сейчас он сидел бы рядом и попивал вино из бокала. Или может, у нас был бы дом в деревне. Он ведь так и не стал по-настоящему свободен здесь, на Гриммо. — Гарри, — Грейнджер заглянула в зеленые глаза и взлохматила рукой непослушную шевелюру парня. — Это безумие, — она вздохнула. — Я подумаю, что можно сделать, — девушка вдруг встала и направилась к выходу из гостиной. И Гарри готов был поспорить — она направилась в библиотеку.***
Приближалась середина июля, а друзья целыми днями пропадали в библиотеке Блэков, немного сдвинувшись с мертвой точки в своих поисках. — Гарри, меня беспокоит Кричер. Он почти оглох. — Предлагаешь мне выделить для него почетное место на лестнице среди сородичей? — Гарри посмотрел на подругу. — Ты же не веришь, что я серьезно? — переспросил он, видя, каким взглядом та на него смотрит. — Нет, Гарри. Я не думаю, что ты способен отрубить голову бедному, старому домовику. Просто можно было бы помочь ему как-то. — Я пробовал… покупал ему зелье. Он не стал пить. — Бедный, — прошептала Грэйнджер. — Наверно, ему уже не поможешь. Очень старый, — Поттер пожал плечами. — И все равно, старость — это не повод отрубать головы! — отчеканила Гермиона. — Только не начинай пропаганду Г.А.В.Н.Э. — Гарри! — Гермиона возмущенно топнула ногой, но тем не менее увидев улыбку друга, тоже рассмеялась. Не часто в последнее время она видела Поттера таким расслабленным, таким живым. Видимо, и она, и общее дело помогали ему выбраться из той ямы, в которой он оказался. — Гарри, я нашла! Вот, — Грейнджер торопливо спускалась с лестницы, на которой стояла, чтобы лучше рассматривать книги с верхних полок, и бегом направилась к Гарри, как только ноги коснулись пола. — Что там? — Поттер скинул с коленок несколько пыльных томов, за что получил укоризненный взгляд подруги, когда та села рядом, и попытался рассмотреть через ее плечо, что же ее так заинтересовало. — Нужное зелье, — ответила Гермиона, читая текст и водя пальцем по буквам. — Что именно? Что за зелье? — не понимал Гарри для чего вообще могло оно понадобиться в путешествии с маховиком. — Мощное укрепляющее и восстанавливающее зелье. Если его выпить перед отправкой в прошлое, то тебя скорее всего не расщепит. — Скорее всего? — переспросил Гарри. — Ну, поскольку раньше никто не пользовался им для подобного… — Лучше не продолжай, — Поттер недоверчиво покосился на книгу. — По всем параметрам — это то, что нам нужно. Его применяют в Мунго для особо сложных случаев по специальному разрешению Министерства, так как некоторые компоненты являются запрещенными к широкой продаже. Но, к счастью, в книге есть нужный рецепт, правда, придется смотаться в Лютный за некоторыми ингредиентами, что не купишь в Косом. — И ты сможешь его приготовить? — удивился Гарри. — Думаю, да. Рецепт простой. Сложность не в приготовлении, а в наличии составляющих. — Об этом можешь не беспокоиться, — поспешил успокоить Поттер. — Ты абсолютно уверен, что готов рискнуть? — Пиши, что надо достать.***
Если в Лютном переулке проблем с покупками не возникло, то в Косом их нашлось достаточно. Купив нужные ингредиенты в зловещем магазинчике, Поттер направился в Гринготтс. Не известно, на сколько его занесет в прошлое, а умирать с голоду в планы Избранного не входило. Набрав в сейфе мешочек золотых галлеонов, Гарри немного подумал, а потом нагреб еще один. Едва пройдя несколько шагов по Косому переулку, к парню, свергнувшему Того Кого Нельзя Называть, стали приставать прохожие. Каждый хотел пожать ему руку, справиться о здоровье или же пригласить на кружечку «чего-нибудь» в Дырявый котел. Захотелось срочно убраться обратно в Лютный — там всем чихать, кто он такой. Последней каплей, переполнившей чашу терпения Поттера, стал пронзительный голос Риты Скитер, которая будто ждала появления Избранного в переулке. Сделав вид, что не заметил, как скандальная газетчица перебегает дорогу, Гарри трансгрессировал. Только оказавшись дома, Поттер наконец-то смог вздохнуть с облегчением. Войдя в прихожую, увидел свет из-под двери, ведущей на кухню, и на цыпочках прокрался мимо портрета леди Вальбурги. Увы, чуда не случилось. Уже почти открыв дверь, Гарри сделал шаг внутрь, и в это время под второй ногой противно скрипнула половица. В следующую секунду барабанные перепонки раздирал жуткий вопль Вальбурги Блэк, который не перекрыла даже тяжелая дверь, закрывшаяся за его спиной. — Ты снова забыл про половицу? — проговорила Гермиона, забирая из рук Гарри покупки. — Опять. Поттер лишь пожал плечами. — Все нашел? — спросила девушка, заглядывая в сумки. — Да, — кивнул Гарри, хватая со стола булочку. Он успел сильно проголодаться и теперь всухомятку уплетал ее, забывая запивать. — На приготовление понадобится один день, — между тем говорила гриффиндорка, попутно сверяя список с купленным. — Но, чтобы переместиться, нам по-прежнему необходим мощный источник энергии. Сначала я думала об артефактах, но потом поняла, что достаточно быть в месте с сильным магическим полем. Блэк-хаус не подойдет, нас может увидеть Сириус. — Угу, — Гарри согласно кивнул, продолжая жевать. — Я, кажется, знаю такое место, — девушка осторожно глянула на Гарри, тот продолжал увлеченно есть. — Это место, где ты убил Волдеморта. После этих слов Поттер все же подавился сухой булочкой и, кое-как прокашлявшись, неверяще уставился на Гермиону.***
В принципе Гарри был согласен с Гермионой по части выбранного места. Там, где пал Волдеморт, произошел мощный магический выброс — идеальное место, чтобы маховик сделал более длинный временной скачок. До сих пор Поттер толком не мог поверить в то, что они с Гермионой собираются провернуть. Все эти поиски в книгах, покупка ингредиентов, варка зелья. Он вроде и не был до конца уверен в том, что действительно хочет спасти Сириуса. Вернее, в этом-то он как раз был уверен, но сомневался, правильный ли способ выбрал. Хотя других вариантов не намечалось. Но все же, когда за дело взялась Гермиона, появилось стойкое ощущение, что все получится. Особенно, когда на стол, перед его тарелкой, опустилась баночка с темно-коричневой субстанцией внутри и вышитая бисером, бездонная сумочка Грейнджер, способная вместить в себя, кажется, половину Лондона. — Зелье готово, — Гермиона села за стол напротив. Кажется, руки ведьмы дрожали от волнения. Она внимательно посмотрела на Гарри. — Еще не поздно передумать, — девушка не отрывала взгляда от лица Поттера. Может, еще надеялась, что он откажется от этой безумной идеи. — Нет, я все решил, — Гарри сжал в ладони сосуд. — Я сделаю это! А для чего она? — парень кивнул на расшитую сумку. — Наша одежда, скорее всего, не выдержит перемещение или просто испортится, а накладывать заклинания на каждый твой носок — очень утомительно. Проще заколдовать один предмет, а то, что будет находиться внутри, сохранится само собой. Так что тебе лучше положить в нее свои очки и все необходимое, а надеть то, что не жалко. Гарри внимательно слушал подругу, так внимательно, что едва не пропустил одну важную деталь. — Подожди! Ты сказала «наша одежда»? — брови Гарри поползли вверх. — Ты же не думал, что… — Гермиона, я не позволю тебе так рисковать! — вспылил Поттер, не дав ей договорить. — Это мое последнее слово! Я не собираюсь это обсуждать! Либо мы отправляемся вместе, либо я выливаю зелье! Поиграв скулами, явно не довольный ультиматумом подруги, Гарри обреченно вздохнул. Спорить не стал. Гермиона все равно сделает по-своему. К тому же она не из тех девчонок, что мешаются в серьезных делах. Вспомнить, хотя бы, сколько раз она им помогала. Да и сейчас, уже только за одну подготовку, он обязан ее взять. — Хорошо, — выдавил Поттер, — Пойдем собираться. Гермиона победно улыбнулась.***
Они не были до конца уверены, занесет ли маховик в нужное время или проскочит дальше. Один оборот — один час, но в случае повышенного магического поля они надеялись усилить его скачки до одного месяца. Тогда не придется крутить шестеренки несколько тысяч раз. Гарри тщательно продумывал, что с собой взять: деньги он уже положил, оба мешочка (на всякий!), одежду, обувь, мантию-невидимку, чтобы пробраться в Министерство невидимыми, еще зачем-то сунул карту Мародеров, хотя не представлял, зачем она сдалась ему, но все равно аккуратно уложил ее внутрь. Еще раз проверил содержимое сумки, вроде все, и вышел в коридор, направляясь в спальню Гермионы. Девушка торопливо бегала по комнате, скидывая в кучу на кровати какие-то вещи: одежда, обувь, книги, склянки, еще какие-то вещи. «С Гермионой не пропадешь!» — подумал Гарри, засмотревшись на подругу. Та остановилась, нахмурила лоб, видимо, что-то вспоминая, потом сдула с глаз выбившуюся из хвоста прядь и снова начала копаться на полках. Увидев Поттера, она уже не вздрогнула, а лишь махнула рукой, приглашая зайти и забрала у него сумку. — Я почти готова, — сказала Грейнджер себе под нос, укладывая вещи. Когда все было готово и сумку оставили в покое, они сели на кровать. Комнату заполнило молчание. — Все, — выдохнула Гермиона, уже не скрывая волнения. Гарри медленно взял ее руку в свою, переплетая пальцы. — Все будет хорошо, — успокаивал, даря ей мимолетную улыбку, и Гермиона снова верила, улыбаясь в ответ. Больше медлить не стали и, подобрав сумочку, пошли к выходу. Кричер спал в своей клетушке, на улице спустился густой туман, и двое волшебников покинули дом незамеченными. Секунда — и они трансгрессировали в Хогсмид к Визжащей хижине. Ночью она выглядит зловеще, скрипит на ветру, и неволей кажется, будто и впрямь там живут страшные существа. Преодолев забор, они проникли внутрь, а потом через люк в подземный ход, который вскоре доставил их к Гремучей иве. От нее до нужного места рукой подать. Хогвартс встречает их непривычной темнотой и холодом, лишь в паре окон мелькает тусклый свет — кто-то из профессоров живет там и летом. Замок все еще не до конца восстановлен, двор по-прежнему усеян обломками камня, видимо, еще не до него — нужно привести в порядок внутренние помещения, ведь через полтора месяца начнется учеба. Они остановились на площадке, где пал самый темный волшебник последнего столетия. Стоя друг на против друга, достали склянки с зельем, убрали в сумку палочки и очки Гарри. — Сколько крутить? — спросил Поттер, чтобы как-то разрядить обстановку. — Двадцать один оборот. Как раз, чтобы переместиться на два года и один месяц, — ответила Гермиона, на удивление, спокойным голосом. Выглядела она собранной и смелой, в отличие от Гарри, у которого, наоборот, начинался мандраж. — Хорошо, — кивнул он. Не доверять подруге поводов не было. — Как только выпьем зелье, я начну поворачивать маховик, — Гермиона все еще смотрела с надеждой. — Ты не обязана отправляться со мной, — напомнил Поттер. Та лишь покачала головой и накинула на их шеи цепочку маховика. И почти одновременно выпив свои зелья, выкинули пустые склянки. Последний раз кинув взгляд на Хогвартс, Гермиона начала отсчитывать повороты механизма.