20 лет спустя. Часть 2.

R
Заморожен
103
1
автор
Фэндом:
Размер:
236 страниц, 75 084 слова, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится Отзывы 42 В сборник

Похождения Марьяны. Часть 1

Настройки
2 недели спустя. Мы с Эрикой идем к Понте-Веккьо, где должен быть Эцио, так как он договорился встретиться с Лоренцо. За эти 2 недели мы ничего нового не узнали. Якопо уехал из города, но куда — я без понятия. Мы идем молча. В городе творится суматоха — восстановление города после бунта. Мы стараемся не мешать. Вот, мы дошли до моста. Эцио и Лоренцо о чем-то говорят. Мы подходим ближе. — Ты знаешь, куда? — Нет, они хорошо спрятались! — Они? — удивилась сестра. — Якопо — не единственный заговорщик. — Если они заодно с Якопо, — начал парень, — Значит и против моих родных. Назови их имена. — Антонио Маффеи, архиепископ Франческо Сальвиати, Стефано да Баньоне и Бернардо Барончелли. — Bene. Я поговорю с дядей, он разошлет своих людей по провинциям. — Постойте, пока не ушли, — и протягивает страницу Кодекса… Потрясающе! — Страница Кодекса! — Я нашел ее в личных бумагах Франческо Пацци. Уверен, что она ему без надобности… Меня всегда привлекали древности — как и твоего отца. — Она и для нас много значит. — Тогда примите ее в подарок! Да поможет нам Бог! Мы попрощались с Медичи и направились в мастерскую Леонардо. Надо же отнести страницу. — Слава Богу, вы живы! Тут такое творится — Медичи, Пацци, — говорит мужчина, завидев нас в дверном проеме. Сразу же начал обнимать, — Вы поэтому искали Пацци? — Не совсем… — Что ж, в любом случае, город снова в безопасности, и все благодаря вам. Чем я могу помочь? — и тут сестра протягивает художнику страницу, — А, еще одна страница!.. Хм, тут тот же шифр, так что я с ним быстро разберусь… Любопытно, о, конечно, — и поворачивается к нам с улыбкой, — Это чертеж еще одного клинка. Отравленного. — Можешь сделать его? — Si. Много времени этого не займет. Мне нужно лишь понять, как сделать полость в клинке, не жертвуя при том… — Хорошо, Леонардо, — смеется Аудиторе, снимая левый клинок. Мы сделали точно так же, — Просто делай, что нужно… Через 2 часа. — Готово, я уже наполнил клинки ядом, — и протягивает нам клинки, — Пока вам хватит, а как только яд закончится, обратитесь к доктору. — За ядом? К доктору? — Яд в малых дозах — лекарство. Верно и обратное. — Спасибо, Леонардо, — сказал Аудиторе, положив руку на плечо мужчины. — Не за что… Вам пора идти… Addio. — Addio, — сказали мы, когда выходили из мастерской… А ведь Альтаир не одобрял яды. Спасибо Джамалии. Рядом с мастерской Леонардо… Телеги! Мы сможем спокойно доехать до Монтериджони… Аудиторе, будто прочитав мои мысли, направился к извозчику, заплатил ему, и тот сказал, что мы можем садиться в телегу. И когда мы уселись и уехали за пределы города, Эрика сказала: — Если их четверо, то давай разделимся! Я еду убивать одного, мелкая другого, ты третьего, а люди Марио четвертого. — Не все так просто… — Да почему же? — удивилась я, — Эцио, сестра придумала дельный план. Заодно и tempo (время) сэкономим. — Необходимо обговорить это все с дядей. Поехали, нам 2 недели в дороге… — Zitto! — воскликнула Эрика, когда мы уже садились на лошадей. По прибытию в Монтериджони. — Эцио, Эрика, Марьяна! Чем обязан? — Лоренцо Великолепный прислал нас из Флоренции с одной целью. Найти Якопо Пацци. — Ха-ха! А мы чем занимаемся? Все время его ищем. — У нас есть вещь, полезная нам обоим: список его сообщников. Хотя бы один из них, да исповедуется перед смертью. — Отлично! У них нет таких средств, как у Якопо, поэтому найти их будет легче. Я немедленно отправлю своих людей на разведку. — Спасибо за помощь, дядя. У нас есть еще кое-что. Страницы Кодекса, — и протягивает страницы. Мужчина прочитал их содержание про себя, и кажется что-то его насторожило. — Что это? Какой еще пророк? — ПАПА? Альтаир знал, что папа — пророк? Я ни словом не обмолвилась про это… Яблоко, конечно же! Сестра, заметив мое беспокойство, вопросительно посмотрела на меня. — Что там, дядя? — Еще одна загадка. Здесь написано: «Это откроет пророк». И еще упоминание о двух частицах Эдема. Здесь ответы на наши вопросы мы не найдем… Если, конечно, дамам что-то известно… У меня паника… По мне явно видно, что я знаю правду, но не могу ее рассказать. Ведь мы изменим ход истории… Поэтому Эрика ответила за меня. — Нет, боюсь, нам НИЧЕГО неизвестно о пророке и частицах Эдема. — Тогда, ищи еще страницы, малыш. — Дядя, займемся этим в другой раз. Мне нужно выполнить поручение. — Как угодно. Но если рассчитываешь победить этих bastardi, тебе нужно кое-чему подучиться. Встретимся на площадке… Девушки? — Мы позже подойдем, — сказала сестра, и когда мужчины вышли, та присела на корточки и вопросительно посмотрела на меня, — Что такое? — Папа и есть пророк… — Альтаир, значит, узнал через яблоко… ЧТО?! ПРОРОК?! — А ты как думала? Только пророк мог заточить Предтечей. — А понятно… Да, к этой новости пока НИКТО не готов… Идем на тренировку… — Откуда такое рвение? — Просто делать нечего. На этот раз мы доехали с комфортом, я даже поспать успела! Мы направились к тренировочной площадке, где Аудиторе отрабатывает увороты… Эрика, как ни странно, тоже решила потренироваться, и знаете, у нее очень хорошо получается. Горжусь своей старшей сестрой… Конец декабря. 1479 год. Упорные тренировки продолжаются, и на этот раз я тоже решила включиться… И знаете, я довольна результатом. У меня получается отскакивать назад так, как будто я Брюс Ли или Лара Крофт, то есть перекатами назад. Безмятежная тренировка оставалась бы такой, если бы не прибежал один из людей Марио. — Синьор, мы нашли людей Якопо и готовы нанести удар. — Передай моим людям: ничего не предпринимать, не переговорив с Эцио и Эрикой и Марьяной. Intesi? — Будет исполнено, — и уходит. — Отправляйтесь с моими наемниками. Возможно, кто-то из приспешников Якопо наведет вас на след. Но будьте осторожны: они поджидают вас. Мы направились к выходу, где нас ждет один из наемников. Сестра решительно подошла к нему. — Где они? — В Сан-Джиминьяно! Мы нашли их всех. — Прекрасно… Значит, делаем как Я сказала, — сказала Эрика. Я одобрительно кивнула. — А если с Марьяной что-то случится? — Поверь, со МНОЙ ничего не случится, — ответила я, — Это с тамплиерами что-то случится. — Да-да-да. Она может, Эцио. — Bene, — сдался Аудиторе, — Едем. Мы сели на лошадей и отправились в Сан-Джиминьяно. По прибытию в город. Я приехала к Монте-Оливето-Маджиоре, где меня ждет один из людей Марио. — Вот и ты! Мы нашли Стефано де Баньоне. Ступай по этой дороге и попадешь в аббатство, где он укрылся… Вот, возьми, — и протягивает дымовые бомбы. Шикарно! — Bene, — ответила я и направилась вверх по лестнице… Здесь очень много монахов… Ну, Орлиное зрение, давай помогай! На меня косо смотрят… Так, бесцветные, бесцветные… Ага, красный! Он о чем-то говорит со своим другом… Так, интересно. Убийства, Медичи, укрытие… Я спряталась в группе монахов, а потом выбежала и ударила мужчину клинком в грудь, и тот упал на землю. — Посмотрим, кто из нас был прав… — Где Якопо? — Полагаю, бояться нечего… Они встретятся в тени римских богов… — Освободись от оков страха. Покойся с миром. Вот черт, ничего не узнала! Монахи разбежались, и мне валить пора! Я слышу стражников… Вот, меня окружили. Я медленно иду в центр двора… Ага, фонтан. Если я запрыгну на него, то смогу выбраться по крыше… Шикарно. Я бросила дымовую бомбу, что отвлекло внимание, и я как и планировала, запрыгнула на крышу, а потом пустилась наутек. Присвистнув, я прыгнула вниз прямо в седло, а потом пришпорила своего коня и ускакала прочь от аббатства.
103 Нравится Отзывы 42 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором