ID работы: 4223340

Беллатрикс. Перезагрузка

Гет
G
Завершён
3014
автор
Размер:
387 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3014 Нравится 1064 Отзывы 1500 В сборник Скачать

Глава 53. Об учениках и женихах

Настройки текста
На следующее утро Стейси отправила Абраксасу приглашение, вернее даже просьбу, посетить её в любое удобное для него время. Лорд Малфой не заставил себя ждать. Он прибыл через час после того, как получил приглашение и портключ, доставленные Цезарем. — Да… весьма… интересное место, — признал он, осматривая цепким взглядом гостиную. Красочные мозаики на полу немедленно привлекли его внимание. — Порталы? — спросил он небрежно. — От вас ничего не скроешь, милорд, — улыбнулась Стейси. — К сожалению, мы пока не знаем, куда они ведут и как ими пользоваться. Вернее… мы предполагаем, что пользоваться ими легко, но… — Не безопасно, — любезно подсказал лорд. — Именно так. Малфой провёл рукой по одной из колонн. — Руны? — приподнял он бровь. — Дядя Гарольд полагает, что так. — Надеюсь, мистер Свифт в добром здравии? — Абраксас расцвёл любезной улыбкой, но взгляд оставался цепким и настороженным. — О да, благодарю, милорд, — Стейси вернула улыбку. Кажется, Малфой пока не знает, что мистер Свифт теперь живёт здесь. Ну и ни к чему сообщать ему об этом. — Итак, — весомо произнёс Абраксас, когда они втроём устроились за столом, сервированным к чаю. — Подозреваю, что вы, леди Грей, пригласили меня не только для того, чтобы я мог вернуть вам визит и насладиться этими, без сомнения, великолепными пирожными. Пайки скользила рядом незаметной тенью — она явно боялась Малфоя. — Вы правы, милорд, — смиренно признала Настя, чуть склонив голову. — Я хочу просить вас о помощи. — Вот как? — Абраксас приподнял бровь. Следующие полчаса он внимательно слушал Настин рассказ — о том, почему ей внезапно и срочно понадобился муж, и о том, что Баба Яга готова принять на обучение нескольких детей, а убеждать их родителей в том, что им буквально сказочно повезло, придётся опять же ему — Абраксасу. — Ну что же… — уронил Малфой, когда Настя выдохлась и замолчала. — Всё это очень интересно, но хотелось бы знать, почему вы уверены, что я стану вам помогать? Конечно, союз — это прекрасно, но это — двухстороннее соглашение, не так ли? — О да, — Стейси улыбнулась. — Арина, моя бабушка, уверена, что вы сумеете извлечь из этого определённые дивиденды, так как даже простое знакомство с Бабой Ягой — вещь редкая, а обучение у неё — бесценно. — Она не берёт платы, насколько я понял? — Совершенно верно. Это полностью бесплатно. Индивидуальный подход и гарантия безопасности. Хотя… она не обещает, что детям будет легко. Но, я думаю, им там понравится. Может быть, и не сразу — слишком уж непривычно, но — понравится. — Значит, вы хотите отправить туда Поттера, обоих Блэков, Люпина — это четверо. — Ещё Северус. И… кто-нибудь на ваш выбор. — Кто-нибудь, — Абраксас откинулся на резную спинку полумягкого кресла. — Я хотел бы видеть там своего сына. — Люциус? — удивилась Стейси. — А почему бы и нет, если ваша достопочтенная родственница обучает чему-то такому, чему не учат в Хогвартсе, то… думаю, моему сыну это пригодится. Он мог бы помочь присматривать за детьми. Люциус был старостой в прошлом году! — Абраксас гордо расправил плечи. — Ну… да… конечно… только… Мне надо спросить у бабушки. Ведь это она решает — не я. Это можно устроить очень быстро: Цезарь — ворон Северуса, теперь знает дорогу и может добраться до Избушки почти моментально! — Очень интересно… — Абраксас потёр подбородок, по прищуренным серым глазам было видно, что он с молниеносной скоростью просчитывает возможные выгоды. — Пайки, пожалуйста, попроси у Северуса, чтобы он одолжил нам своего ворона. Домовуха поклонилась и моментально исчезла. Вернулась через минуту, держа на руке ворона, который по размерам был немногим меньше самой Пайки. Настя быстро набросала записку и привязала к лапе, которую Цезарь подставил ей с великолепным равнодушием. Абраксаса он и вовсе окинул явно презрительным взглядом, в котором читалось: "А это ещё кто?.." Когда ворон вылетел в окно, Малфой ринулся в атаку: — Люциус мог бы стать вашим мужем. Ему уже есть шестнадцать, он может вступить в брак. — Вы с ума сошли! — вырвалось у Насти. — Простите, милорд, но это невозможно! — Почему же? Он… — Прошу вас, — почти простонала Стейси, — не надо мне его нахваливать. У вас замечательный сын, но он… во-первых, слишком молод. — Для магов — это ничтожная разница в возрасте, — перебил Абраксас. — Допустим. Но главное не это, а то, что они с Нарциссой любят друг друга. Из них получится прекрасная пара, и я не стану переходить дорогу сестре! — Мне показалось, что мисс Блэк не считает вас сестрой, — ядовито улыбнулся Абраксас. — Не важно, кем она меня считает, важно — кем я считаю её. Для меня она не чужой человек — по меньшей мере. И даже если не учитывать это обстоятельство, я всё равно не хочу разбивать такую чудесную пару! — Вы можете развестись через пару-тройку лет, — протянул Малфой. — Если моего сына и мисс Блэк действительно связывают глубокие чувства, они смогут воссоединиться после вашего развода. Стейси тяжело вздохнула. — Давайте не будем это обсуждать. Я не пойду на это. Ни за что. Абраксас крепче стиснул свою трость, увенчанную головой не то змеи, не то василиска, по крайней мере взгляд лорда в этот момент мог бы соперничать со взглядом василиска, но Стейси не отвела глаз. Малфой осознал, что ему придётся смириться с тем, что он считал не более чем капризом, погладил змеиную голову, взял себя в руки и через несколько секунд продолжил: — Ну что же… У меня есть для вас и другой кандидат. Идеальный! Но я должен получить гарантии того, что Люциуса не только примут на обучение, но и действительно научат чему-нибудь стоящему. — Милорд, я не могу дать никаких гарантий. Ведь решаю не я. Однако… вы сами заинтересованы в том, чтобы меня не утянуло в сибирские леса силой притяжения родового дара! Если это случится, наш с вами союз не будет стоить выеденного яйца. Все обязательства, принятые до поступления на службу, аннулируются. И как Баба Яга я не смогу вам помочь в борьбе с Риддлом. Абраксас скривился. — Милорд, у меня есть, что предложить вам. Это… совет, который поможет вам организовать семейный бизнес. Если вы не упустите случай, то благосостояние вашего рода окажется… на недосягаемой высоте. — О чём вы говорите, леди Грей? — вкрадчиво спросил Абраксас. Ему хотелось выглядеть равнодушным, но хищный огонёк уже вспыхнул в холодной глубине серых глаз. — Да вот… посмотрела сегодня "Ежедневный пророк". Даже голова закружилась от этих картинок, постоянно повторяющих одно и то же действие! Конечно, пару веков назад это было нечто потрясающее! Но сейчас… У маглов уже есть телевидение и телефонная связь, которая намного превосходит ваши возможности. А очень скоро… пройдёт десяток-другой лет… Я знаю, какие технологии появятся у обычных людей. И я уверена: если этим заняться всерьёз, то маги смогут создать нечто в этом роде. Первопроходцы — озолотятся! Если Поттеры смогли разбогатеть на бальзаме для волос… Знаете, это о многом говорит. Тут просто непаханое поле! — Это… стоит обдумать, — выдавил Абраксас. Разумеется, ему было непросто принять концепцию подражания магловским технологиям, но его нос, всегда безошибочно улавливавший запах денег, сейчас просто купался в ароматах. И это были ароматы настоящего Эльдорадо! Следующий час они обсуждали мобильную связь и интернет, яростно торгуясь за доли в будущей компании "Малфои и Грей. Магия будущего". — Ну хорошо, — Абраксас удовлетворённо выдохнул, когда Стейси согласилась на двадцать процентов дохода и гарантированное место в компании для Северуса, если он захочет в ней работать, конечно же. Настя тоже украдкой выдохнула — она вообще-то не собиралась брать больше десяти процентов, но торговаться начала с пятидесяти. В открытое окно влетел Цезарь, сделал круг под высоким потолком и стремительно спикировал на стол. Наученная опытом, Настя быстро отодвинула тонкий фарфор и отвязала записку от когтистой мощной лапы. Ворон смотрел пристально, но Настя уже знала, что ждёт он не угощения. — Благодарю, Цезарь, — сказала серьёзно. Ворон прикрыл глаз, давая понять, что принимает благодарность, и улетел. Абраксасу явно не терпелось узнать, что в записке, поэтому Настя сразу начала читать вслух: — Согласна, присылайте вашего Люциуса, — прочла она. — А заодно и сестриц твоих — Нарциссу с Андромедой. Они не маленькие уже, помогут за младшими присмотреть. А лорду своему передай, чтобы не ерепенился особо! Ему, может, жить осталось два понедельника… ежели ты не подмогнёшь. Любящая тебя бабка, Баба Яга". Малфой побледнел, одной рукой стискивая деревянный подлокотник кресла, а другой — змеиную голову, венчающую трость, с которой он так и не расстался. — Что это значит?.. Два… понедельника?! Вы… — Не волнуйтесь, милорд, прошу вас, Стейси выставила вперёд ладони в успокаивающем жесте. — Это у бабушки юмор такой… чёрный. За четыреста лет, да ещё и наполовину принадлежа миру мёртвых, как-то привыкаешь относиться к смерти философски… и даже с юмором. — Четыреста лет? — шёпотом переспросил Абраксас. — Не совсем. Немного меньше. Когда будет юбилей, мы вам отдельно сообщим. А "два понедельника" — это идиоматическое выражение, только и всего. Означает… — Я прекрасно понял, что оно означает! — рявкнул Малфой, слегка пристукнув тростью по полу. — Вы обещали мне предпринять определённые шаги… — И я их непременно предприму, — мягко прервала его Настя, — в самое ближайшее время собираюсь к Аберфорту. И, кстати, Баба Яга, как ни странно, одна из самых сильных целительниц. Может быть, даже самая сильная, когда речь идёт не о лёгких, а о смертельных болезнях. Возможно, она поможет отыскать средство от этой напасти, хотя, конечно, в России такой болезни не знают, но бабушка обещала подумать и даже просила достать для неё немного заражённой крови, а ещё лучше — живого Перуанского змеезуба. — Всё это, конечно, прекрасно, — процедил Абраксас, — но слишком неопределённо. А вы ещё хотите, чтобы я наносил визиты, посещал семьи с детьми, любой из которых может быть заражён! — Эти посещения вам ничем не угрожают, — отрезала Стейси. — Откуда вы знаете? — прищурился Малфой. — На вас нет Печати Смерти. Абраксас отшатнулся и с новой силой стиснул трость. — Вы можете видеть Печать Смерти? — спросил осторожно. — Могу, — Стейси небрежно пожала плечами. — Что тут такого? Для внучки Бабы Яги — абсолютно ничего особенного. Конечно, срок от появления Печати до, собственно, самого события может быть небольшим, но если бы принятое вами решение влекло за собой фатальные последствия, Печать появилась бы немедленно. Абраксас смотрел напряжённо и убеждённым не выглядел. — Послушайте, милорд, — устало и очень искренне сказала Стейси. — Мы с вами нужны друг другу. Очень нужны. И, не знаю, как вы, а я это прекрасно понимаю. Несколько секунд Малфой размышлял, глядя в сторону. Наконец снова посмотрел на свою собеседницу, выдавил любезную улыбку и сказал: — Ну хорошо. Я верю вам, леди Грей. И, как я уже говорил, у меня есть для вас идеальный жених. Его имя — Арманд Малфруа. Он принадлежит к французской ветви нашего рода — почти захиревшей, откровенно говоря, но ещё живой. Не перебивайте меня, леди, и не закатывайте глаза. Арманд действительно самый подходящий вариант для вас. И вы не сможете с этим не согласиться, если дослушаете до конца. Стейси едва заметно вздохнула и опустила глаза. — Я слушаю, милорд. — Итак, Арманд. Ему двадцать пять лет, и он до сих пор не связан узами брака. Почему? Он хорош собой, прекрасно образован, нравится женщинам… Но главное даже не в этом. Его родители весьма… придирчивы в вопросах выбора невесты. Дело в том… Только между нами! — Разумеется, милорд! — горячо заверила его Стейси. — Дело в том, что у почтенной пары всего двое детей. Арманд и его сестра. Она вышла замуж за достойного во всех отношениях мага. Чистокровного. Весьма чистокровного. Слишком чистокровного, если вы понимаете, о чём я. — Думаю, понимаю… — Их единственный ребёнок — сквиб. Малфруа слишком рьяно боролись за чистокровность. Вам я могу об этом сказать… Но теперь — они бросились в другую крайность и желают, чтобы сын непременно женился на маглорождённой. Внук-сквиб — это тяжёлое потрясение. Но у Арманда не сложилось с маглорождёнными. Отец сам подобрал ему невесту — американку. Конечно, она привнесла бы в семью свежую кровь, у неё большая магическая сила, она маглорождённая, а её родители до неприличия богаты, но… она ужасна! Я понимаю Арманда. Ни вкуса, ни стиля, ни даже элементарного ума. Вульгарная девица. В высшей степени! Он отказался жениться. Отец лишил его содержания. Теперь представьте: мы предложим заключить брак с вами. Временный брак. Его родителям об этом знать не обязательно. Арманд согласится, если поверит, что вы действительно не намерены лишить его свободы, которой он так дорожит. Вы меня понимаете? — Думаю, да, — Стейси не удержалась и хихикнула. — В общем, Арманд мот и бабник, который с удовольствием согласится на временный брак, чтобы родители оставили его в покое и не лишали денег. Я правильно вас поняла? — Хм… в ваших устах это звучит не слишком… — Не слишком изящно? Я простая девушка, подозреваю даже, что я столь же вульгарна, как та американка. Но — я не претендую на свободу вашего Арманда, и это плюс, не так ли? — Да, пожалуй. Однако… — Абраксас улыбнулся и на этот раз почти искренне, — вы напрасно на себя наговариваете. Вы не вульгарны — ни в коей мере. Может быть, иногда излишне прямолинейны. Но в этом есть своё очарование. И уж никак нельзя назвать вас глупой или пустышкой. Кроме того… если уж говорить прямо и начистоту… та девица весила почти центнер! Конечно, можно попытаться сбросить вес при помощи магии, но если женщину интересует только еда и комиксы — с этим уже ничего не поделать. И ещё… У Арманда есть своеобразное увлечение… — Милорд, только не говорите, что он предпочитает мужчин! — испугалась Стейси. — Я бы с восторгом заключила фиктивный брак с геем, но бабушка сказала, что это не поможет… К сожалению, брак должен быть настоящим, пусть и временным. — Нет! — Абраксас даже слегка порозовел. — Какие… странные мысли для юной девушки. — Милорд… — Настя вздохнула. — Во-первых, на самом деле я старше. В нашем мире мне было двадцать три. Но это не главное. Главное, что "всё течёт, всё меняется"… Помните закат Римской империи? Наверное, наш мир — почти весь — тоже склоняется к закату. Я ведь из будущего, милорд, из двадцать первого века. И там даже семилетку не смутить таким… — Мерлин… — выдохнул лорд. — Куда катится мир… — Так какое же увлечение у вашего родственника? — Он увлекается исследованиями магических строений, особенно древних замков. Арманду приходится скрывать это, так как его родители не одобряют подобное. — Но почему? — Отец считает пустой тратой времени и средств, мать полагает, что это небезопасно. — Я поняла, — медленно кивнула Стейси. — Мы предложим Арманду временный брак и возможность исследовать Призрачный? Но я не собираюсь оплачивать его счета и разного рода… увлечения. — Приятно говорить с умным человеком, — усмехнулся Малфой. — Об этом не может быть и речи. В конце концов, у него не бедная семья. Как только они узнают, что Арманд берёт в жёны основательницу рода… — Рог Изобилия будет распечатан, — хихикнула Стейси. — Но… насчёт замка… я обязана предупредить, что у Призрачного может быть собственный взгляд на происходящее. Я совсем не уверена, что он позволит себя… исследовать. — Ну что же… это будет уже не ваша вина, не так ли, моя дорогая? — приподнял бровь Абраксас. — Вы согласны? Могу я вызвать Арманда для знакомства с потенциальной невестой? — Да, — твёрдо ответила Стейси.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.