Часть 18
4 апреля 2016 г. в 14:13
Шерлок, как всегда, отходил ото сна. Солнце светило прямо в глаза. Вставать ему не хотелось совсем. Скоро должен прийти врач на осмотр. Но танцор все же встал и подошел к зеркалу. Все тоже самое, он голый, грим размазан. "Каждый день одно и тоже, - проходя в душ, думал Шерлок, но тут его осенило, - какое прекрасное видение было у меня вчера!" Он вспомнил, как вышел на сцену, стал двигаться, спрыгнул в зал, а там ему показался он, его милый Джон. Все-таки наркотики делают свое дело, у него уже начались галлюцинации. Шерлок думал, что сойдет с ума этой ночью, когда перед глазами появилось любимое лицо, но это было лишь, как сладкий сон. Надо возвращаться в реальность. От нее никуда не денешься. Сегодня он попросит дать ему дозу сильнее, сославшись на то, что танец будет куда эротичней. Шерлок встал под струю воды. Свежая нега охватила все его тело, и тут резкая боль в спине свалила его. В это время как раз входил в комнату врач. Он не нашел Шерлока на кровати, поэтому прошел в душ за ним. Доктор подхватил падающего танцора и вызвал скорую и владельца клуба.
Вечер, казалось Джону, не наступит никогда. Время тянулось. Все нервничали, без исключения. Майкрофт приготовил свой самый лучший наряд. Грэг и Джон будут выступать в роли телохранителей. Им пришлось на сегодня даже взять в аренду автомобиль с водителем. Они забронировали BMW черного цвета. Машину подали точно по времени. Из отеля вышел человек, представительского класса, с личной охраной. Все сели в машину, и водитель повез их на встречу с владельцем клуба. Судя по голосу, он был строг, но многое по интонации не скажешь, поэтому все будет обдуманно и оговорено на месте.
Машина плавно остановилась прямо напротив входа в клуб. Сначала вышла охрана, а затем появился элегантного вида высокий мужчина-бизнесмен. Подойдя к двери, Майкрофт произнес пароль для охранников клуба, и их троих пропустили внутрь. Девушка, видимо секретарь, проводила их до кабинета директора. Грэгори постучал в дверь и сразу открыл ее. Прямо перед ними за шикарным дубовым письменным столом сидела женщина. Она поднялась со своего места и вышла навстречу мужчинам.
- Добрый вечер, - произнесла она, - я владелица этого клуба, Хельга Майер.
Все трое на секунду вошли в шоковое состояние, но Майкрофт быстро спохватился и, протянув свою руку, произнес:
- Стив Мэнсон, бизнесмен. Простите, но я разговаривал по телефону с мужчиной, поэтому мы слегка удивлены.
- У меня мало времени, господин Мэнсон. Вы разговаривали с моим охранником, так о чем Вы хотели поговорить именно со мной?
- Говорят, что у Вас в клубе есть новый танцор. Слухи распространяются очень быстро. И я заинтересовался им. У меня тоже есть парочка таких вот заведений, и я бы хотел взять в аренду Вашего красавца. Может быть мы с вами договоримся?
- Понимаете, в чем дело, - сразу же ответила Хельга, - нам самим он достался очень непросто. Я отдала за него огромные деньги. Мне сказали, что он идеален. Да, я видела его выступления, это производит фурор. Он за три дня поднял мой рейтинг и доходы в пять раз. Но и обходится он мне недешево!
- Я все понимаю, я готов оплатить все расходы и сумму, которую Вы назовете, - Майкрофт старался не нервничать.
- А почему Вы так сразу решили за него выплатить любую сумму? Вы его видели уже?
- Да, я вчера заглянул сюда в клуб...когда у Вас здесь была потасовка, каких-то драчунов выкидывали из клуба.
Владелица пристально посмотрела на всех троих.
- Ну, так как? - Продолжал Майкрофт, - Вы согласны договариваться?
- Подождите, то есть Вы готовы выложить любую сумму?
- Да-да, - голос Майкрофта уже срывался, - я же пообещал Вам. Сколько Вы хотите?
- Но мы с Вами даже не договорились, на сколько Вы хотите его взять себе? - Зеленые глаза как-то хитро смотрели на Майкрофта. Он начал переживать, что было совсем не к месту.
- Давайте договоримся. Я возьму его буквально на месяц, а потом привезу обратно, - Холмс улыбался и старался быть вежливым. Грэгори и Джон стояли молча и без улыбок, еле сдерживаясь, чтобы не сорваться на этой "даме" и не побить ее прямо здесь.
- Миллион евро! - Резко выпалила дама. Майкрофт даже присел, хорошо, что рядом стоял стул. - Разве это много для Вас? Вы же сказали, что отдадите сколько надо.
Тут Джон не выдержал и произнес:
- Дамочка, хватит тут строить из себя бизнесмена. Мы знаем, что Вы занимаетесь торговлей людьми. Вы выкупили Шерлока у некоего Мориарти. И если вы не выдадите нам его прямо сейчас, то мы вынуждены будем обратиться в Интерпол с заявлением о похищении людей.
- Ой, да перестаньте меня пугать, милый мой, - вся торжественность атмосферы испарилась, - пуганная уже. Ваш Мориарти продал мне "тухлый" товар. Этот танцор не выходит же без наркотиков на сцену. Я заплатила огромные деньги, а он еще и больной. Мне даже пришлось нанять доктора за свои деньги, чтобы обеспечивать за ним уход и покупать лекарства. Так что не вам всем говорить мне здесь хоть что-то. Я еще и следила за здоровьем вашего танцора.
- Да уж, следили, - разошелся Джон, - вы кололи ему наркотики!
- А как еще я должна была вернуть свои деньги?!
- Ну, хватит, - вступил в разговор Грэг, - где он? Либо Вы возвращаете его нам, либо полиция и Интерпол. Выбирайте сами.
- Да нет его здесь уже! - Выпалила Хельга.
- Что значит: нет?!? - Заорал Джон. - Вы соображаете, что говорите?
Женщина села на стул около своего стола и тихо проговорила:
- Я не знаю, жив ли он вообще.....