ID работы: 4223447

Мой любимый стриптизёр.

Слэш
NC-17
Завершён
63
автор
Размер:
103 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
На следующий день Майкрофт, Грэгори и Джон с самого утра собрали вещи и отправились в аэропорт. Они собирались взять билеты на первый рейс во Францию, а там уже искать маленький город под названием Авиньон, который находился на юге. Мужчины нервничали, они находились в неведении и безысходном положении. У них оставалась только надежда на то, что Шерлок жив. Вскоре самолет приземлился в Париже. Грэгори оставил Джона с Майкрофтом, а сам пошел арендовать машину. От Парижа до Авиньона можно было добраться на машине за 8 часов, если ехать без остановок. И вот они едут в никуда. Мысли у всех разные. За рулем сидит Грэг, он самый спокойный и уравновешенный в данной ситуации. Рядом с ним сел Майкрофт, а Джон залез на заднее сиденье автомобиля. Мимо проносились поля и маленькие городишки. Природа Франции безумно красива. Ею можно любоваться бесконечно, но не в данный момент. Майкрофт думал о том, что же те люди вкололи его брату, что довели до такого состояния? И жив ли он? Солнце светило и пригревало, Джон задремал. Грэгори ехал быстро, но аккуратно. Уже к вечеру они добрались до маленького городка Авиньон, стоящего на берегу реки Рона. Все здесь было уютно и мило. Майкрофт достал адрес, который им дал Мориарти. Маленький домик находился прямо около реки. Мужчины постучали в дверь, звонка не было. Им открыл старый седой мужчина с бесцветными глазами. - Добрый день, месье? - Пытался на ломаном французском говорить Майкрофт. Хорошо, что он изучал этот язык в колледже и еще остались начальные знания. - Добрый день, мсье, - ответил, улыбаясь старик. - Чем могу помочь? - Не могли бы мы пройти в дом, месье, нам надо поговорить, - Майкрофт был вежлив. Мужчина пригласил их войти. В доме все было очень просто и бедно, кругом стояли какие-то баночки, склянки и колбы, над очагом висели пучки трав и цветов, многие названия которых, даже не были известны. У окна стояла низкая деревянная кровать и стол. Вся обстановка говорила о простоте хозяина. Сам старик был одет бедно, но чисто и опрятно. Не смотря на его преклонный возраст, он очень быстро двигался. Джон и Грэг стали осматриваться, а Майк сразу приступил к вопросам, которые их тревожили. - Нам дал Ваш адрес один человек из Лондона, сказал, что Вы, возможно, знаете, где находится некий мужчина, которого мы разыскиваем, - Майкрофт тщательно вспоминал нужные слова на этом языке, чтобы его правильно поняли, - Возможно, Вы дадите нам некую информацию и поможете нам в поисках? - А, так вы из Лондона, - отлично говоря по-английски, произнес старик, - я знаю вашу страну и язык. Так, что и кто вас интересует? - Один молодой мужчина, его, якобы, отправляли к Вам, как нам сказали; он находился при смерти, - Майкрофт чувствовал себя дураком, неся такую чушь, - я понимаю, что все звучит глупо, но это мой брат, и я ищу его. Вам привозили его сюда? - Да, вчера днем. Мне привезли молодого красивого парня, он выглядел очень плохо, с одной почкой и под сильным наркотическим опьянением; он был в коме, но я помог, чем смог: трава сделает свое дело, настой очень целебный, я дал ему попить его, надеюсь, что все заживет; затем наложил ему пару повязок и дал ему с собой травяные сборы. - Что значит "дали с собой"? А где он сейчас? - Майкрофт опять стал нервничать. - Я не знаю точно, но я понял из их разговора, что они везут его в замок. Те люди, нехорошие люди, не знали, что я понимаю ваш язык, поэтому говорили громко и смело, не скрываясь. - Какой замок? Прошу Вас, помогите нам, - Майкрофт умолял старика, - мне нужен мой брат живым. - Я слышал, что его собирались везти в Прованс, это юго-восток Франции, там много дворцов. Двое мужчин, которым заплатили за перевозку "груза" молча доставили багаж в замок. Заходя внутрь, они сами боялись этого места. Много слухов ходило об этом дворце: "Мало кто уходил отсюда здоровым или живым". Замок принадлежал потомку самого экзотичного и необузданного человека на земле, маркизу де Саду. Им навстречу вышел высокий красивый молодой человек. Он показал взмахом руки, куда отнести "багаж". "Грузчики" молча прошли в соседнюю комнату, где было прохладно и темно. Все в этом месте было таинственно. Хозяин дома проводил мужчин и вернулся к своей "посылке". Он зажег свет в комнате и включил камин. Высокий голубоглазый блондин присел на диванчик. Перед ним без сознания лежал молодой красавец. Он был бледный и изможденный. Хозяин дома погладил его по лицу, взял из под рубашки травы, оставленные там стариком, и произнес: - Ты будешь моим самым дорогим и любимым подарком на мой день рождения, - и улыбнулся, - говорят, у тебя красивое имя - Шерлок. Мы с тобой еще поиграем.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.