ID работы: 4223447

Мой любимый стриптизёр.

Слэш
NC-17
Завершён
63
автор
Размер:
103 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
- Гости начали съезжаться уже сегодня вечером, мсье, - доложил маркизу дворецкий. Альфонс ужинал в гостиной, напротив сидел Шерлок. - Расположи их во второй половине замка, и пусть сегодня меня не тревожат, пусть подадут им ужин и скажут, что я пока в отъезде, - скомандовал маркиз. Дворецкий тихо удалился, а Альфонс перевел свой взгляд на Шерлока, от которого у танцора все опустилось внутри, - ну, мой сладкий, ты готов порадовать меня сегодня? Шерлок опустил взгляд и перестал есть, хотя аппетита и так не было. - Ну-ну, не строй из себя недотрогу, я же знаю, что ты шикарен, и тебе помогут расслабиться, так что настраивайся, - маркиз встал из-за стола и вышел со словами: - Через час мы с тобой встретимся, дорогой. К Шерлоку вышел из столовой Антуан со слезами на глазах. - Что с тобой? - спросил безысходно танцор. - Мне жаль тебя, Шерлок, и я ревную тебя, я не хочу, чтобы ты был с ним, - сквозь слезы произнес паренек. - Перестань, Антуан, а то тебя заметит маркиз, и тогда тебе же будет хуже, - успокаивал его Шерлок, вытирая ему слезы, - мне надо идти готовиться. Как же это ужасно... Шерлок встал и прошел к себе в комнату, оставив Антуана в гостиной. Грэгори и Джон устраивались в номере отеля недалеко от замка предстоящего фестиваля. Майкрофт сидел и молча смотрел в окно. Они решили взять один номер на всех, чтобы не особо тратиться. Вечерами здесь становилось прохладнее, повсюду трещали цикады и кузнечики, запахи лаванды летели с местных полей и сеяли вокруг прекрасный аромат. Вся эта романтика только навевала грусть. Ночь наступала, и мужчины легли спать, не зная, что предстоит этим вечером Шерлоку. В комнату к Шерлоку вошла девушка в халате медсестры и попросила его раздеться, после чего осмотрела его и, как и думал Шерлок, перетянула вену на руке. "Ну, понеслось, - подумал Холмс, - теперь, главное, забыться, получше забыться и не выходить из забытья до конца". А вслух произнес: - А можно дозу побольше, мадам? - Нет, мсье, - улыбаясь произнесла девушка, - надо как положено. Я человек подневольный, да и Вы тоже. Затем она встала и начала помогать ему приводить в порядок его прическу. Она взъерошила его кудряшки, потом нанесла косметику на лицо, блеск на губы и стала одевать танцора. Шерлок все еще находился в нормальном состоянии. - А Вы точно мне вкололи то, что надо? Потому что... Шерлок увидел за окном нечто, напоминающее ему северное сияние, а потом все стало приобретать яркие краски. Девушка ему показалось очень странной и вскоре расплылась. Исчезла. Наркотики делали свое дело. Маркиз сидел у себя в комнате, раздетым, только в одном шелковом халате, и ждал Шерлока. Альфонс пил виски и курил сигару, он предвкушал прекрасный вечер, ему не терпелось увидеть "новую игрушку". Его привели через час, как и было сказано хозяином. Маркиз был наслышан о соблазнителе, он беседовал о нем с Джеймсом Мориарти, своим старым другом, который продал его ему, но Альфонс хотел сам все увидеть и попробовать. Он дождался этого часа. Включилась музыка и Шерлок начал свой танец. Маркиз не сводил глаз с танцора: да, он был хорош! Не зря он отдал такую сумму денег за него. Глаза стриптизера цвета морской волны, обрамленные длинными накрашенными ресницами, как будто, манили к себе и желали ласки. Движения танцора были изящны и прекрасны, свое соблазнение Шерлок начал, как всегда, со снятия рубашки, но она была слишком тесна, поэтому ему пришлось порвать ее, прежде, чем снять. Куски ткани разлетелись в стороны. До брюк очередь не дошла, маркиз не выдержал, встал и подошел к танцору. Тот был в очень глубоком наркотическом опьянение. Не соображая ничего, Шерлок полез целоваться к Альфонсу, видимо, представляя кого-то другого, но тот достал свой хлыст и несильно ударил танцора, от чего тот упал от неожиданности, потом хозяин дома закричал: - Не смей сам целовать меня, а только тогда, когда я скажу! Танцор ничего не понимал, он плохо чувствовал боль, поэтому встал и продолжил свой танец, снимая кожаные брюки, затем также плавки, пока не остался в одном только ремешке вокруг шеи. - Вот теперь, - маркиз поднялся со своего места и подошел к Шерлоку со словами: - Поцелуй меня, - и тот послушно стал исполнять приказания, ничего не соображая и лишь слушая голос маркиза.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.