ID работы: 4223447

Мой любимый стриптизёр.

Слэш
NC-17
Завершён
63
автор
Размер:
103 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
Шерлоку вынесли длинный атласный халат, накинули на плечи и увели танцора. А на сцену вышел сам маркиз и начал аукцион. Сразу посыпались как деньги, так и выкрики. Майкрофт тихо подозвал к себе Джона и предложил подождать, пока кто-то выберет Шерлока, а затем незаметно пробраться в комнату, куда его уведут и выкрасть его. Грэг и Джон согласились с этим планом. Они стояли и наблюдали, как "изголодавшиеся" и на все готовые люди жадно хотят поиметь их Шерлока. Началось что-то невообразимое, мужчины и женщины совали конверты и купюры, кто-то бросал прямо на сцену, подписывая их. Люди сходили с ума после выступления этого танцора. Слуги Альфонса только успевали все подхватывать и складывать на поднос. Потом маркиз попросил всех утихомириться для того, чтобы ему не мешали вынести решение. Когда он оглашал суммы денег, которые люди готовы были отдать за ночь с танцором, Джон бесился. Он готов был расстрелять всех этих диких гостей, которые могли посягнуть на его Шерлока. Наконец, маркиз огласил самую крупную сумму, которую уплатил некий мсье, но вдруг из толпы , среди тишины, создавшейся в гостиной, послышался тянучий медленный голос, который перебил все ставки в этом зале. Это был голос Джеймса Мориарти. Он готов был выложить целое состояние за ночь с кудрявым красавцем. Эта ставка оказалась выше всех предыдущих. Гости еле успокоились, им принесли еще больше угощений и выпивки, они ничего не смогли сделать и стали дальше праздновать и веселиться. Вскоре опять заиграла музыка и продолжилось выступление других танцоров, завораживающих взгляды публики намного меньше Шерлока. Джон не сводил глаз с Мориарти, Джеймс их не замечал. Да и мужчины старались не попадаться на глаза этому психу. Когда время стало подходить к трем часам ночи, гости постепенно стали расходиться. Джеймс Мориарти был еще в зале, Ватсон не сводил с него глаз, но стараясь не попасться самому. Майкрофт и Грэг также стали уходить вглубь гостиной, чтобы никто особо не обращал на них внимания. Вскоре, им пришлось просто покинуть зал, потому что оставалось буквально человек 10, самых важных гостей для маркиза. Мориарти был в их числе. Альфонс разговаривал с Джимми легко и непринужденно, стоя около окна. Он расписывал все прелести своего "подарка", благодаря своего друга за него. Мориарти наслаждался предвкушением ночи. А рядом, за огромной портьерой, прятался человек, стараясь не дышать, чтобы услышать все, о чем говорят эти двое. Это был Антуан. Он безумно ревновал и ненавидел этого гостя маркиза. Когда все гости разошлись, Альфонс повел своего друга в комнату, где должен находиться танцор. После выступления Шерлок должен был вернуться в свою спальню, но Антуан не дождался его. Он знал, что ждет этой ночью его любимого Шерлока. Танцора повели в специально отведенную комнату для "развлечений" маркиза. Шерлок, ничего не соображая, упал на широкую кровать, думая, что он у себя в спальне и, мило улыбаясь, позвал Антуана. Танцор протянул руки для объятий навстречу подходящему к нему мужчине. Но вместо паренька над ним склонился другой человек, Шерлок сквозь туман в глазах пытался разглядеть его, ему показался сам Джеймс Мориарти, но он подумал, что это действие наркотиков и погрузился в небытие. Майкрофт тихо шел за Грэгом и Джоном, которые пытались пробраться туда же, куда, как они видели, отвели Шерлока, а затем и Мориарти. Они шли по длинному коридору, освещаемому только несколькими маленькими лампами. Никакой комнаты они пока не наблюдали, а только один проход. Наконец, они пришли... в тупик. - Черт, видимо, мы не туда пошли, гребаный замок, - начал ругаться Грэгори, - Джон поворачиваем назад. - Грэгори, ты сказал, что заметил, куда повернули люди с Мориарти, - возмущался Майкрофт. - Да видел я, но здесь несколько коридоров, - весь разговор происходил шепотом, но эхо отдавалось, казалось, везде. Мужчины развернулись и стали возвращаться назад, как перед ними возник сам маркиз и его охрана. - Вот они, голубчики, - произнес хозяин замка, - берите их, - приказал он охране. Охранники схватили всех троих и вывели в гостиную. Маркиз сел напротив них и начал свой допрос: - Вы пробрались сюда, думали, что разбив мне камеру, вы проведете и меня, и охрану? Вы идиоты? - возмущению Альфонса не было предела. - Вы кто такие? - Мы просто гости, заблудились, - начал нелепо отвечать Грэг. - Гости не разбивают камер наблюдения и не приходят без приглашения, - маркиз спокойно и пристально смотрел на Майкрофта. - Извините нас, мы туристы, хотели просто посмотреть Ваш замок, - вступил в разговор Джон, понимая, что выглядит как нелепый ученик перед учителем, - извините еще раз. Мы заплатим за камеру. - И не только, - маркиз встал и подошел ближе. Он пристально уставился на Грэга, - вас выкинут немедленно, а вот этого я оставляю себе. - Что?!? - Закричал Грэгори, - Вы не имеете права! Мало того, что Вы крадете и покупаете людей, заставляя их исполнять Ваши прихоти, так еще и меня хотите здесь запереть, - он резко замолчал, поняв, что только что выдал все, что мог, всю информацию и "спалил" всех и Шерлока тоже.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.