ПОРТРЕТ РЕАЛЬНОГО АВТОРА
6 апреля 2016 г., 13:53
Дорогие авторы макси, представьте себе, что вы дождались ЕГО. Большого, критического отзыва, которого так ждали (или не ждали). Вам подробно рассказали, что ваша история никуда не годится, привели аргументацию (или не привели), смешали вас с грязью, покрыли матом или наоборот изъяснились в изысканно-вежливых выражениях, извиняясь через каждое слово, в общем, указали на тонну ошибок.
Вы — серьезный автор, поэтому категорически не согласны с глупцом-идиотом-мерзким-троллем-да-просто-какой-то-девкой-(парнем)-со-стороны, который посмел залезть своими грязными лапами в ваше чистое-прекрасное-божественное произведение!
Думаю, такое чувство знакомо очень многим. Даже если вы не выплескивали негатив на критика, то думали именно так. Позволю себе дать несколько советов насчет того, как стоит поступать в такой щекотливой ситуации.
Есть два простых и старых как мир способа: проигнорировать отзыв или удалить. «Ах! — воскликнут читатели. — Как же так можно! Вы провоцируете людей на такие ужасные вещи!!!» Увы, для репутации автора так будет лучше, и я сейчас объясню, почему.
Чаще всего вы, авторы, понятия не имеете о том, кто такой этот мелкий, наглый и дотошный критикан. Вы видите человека впервые в жизни, вы с ним на брудершафт не пили, вместе не служили, академий не кончали. Что у него на уме на самом деле? Искреннее желание помочь? Или самоутвердиться за ваш счет? Потроллить? Как-нибудь убить время? Вы не знаете, и равновероятны все варианты. Обязаны ли вы его слушать, выполнять требования, переписывать работу, вообще хотя бы пальчиком шевелить? Нет, нет, нет, безусловно, не обязаны, ведь критик вам никто. Но! В ваших интересах послать критика в пешее эротическое путешествие как можно более дружелюбно. «К чему??? — спросите вы. — Этот (дальше поток непечатных слов) оскорбил МОЮ работу!!! Написал какую-то чухню и еще выдает ее за критику!!! Да я его сейчас мордой об стол и…». Тихо, спокойно. Выдохните, расслабьтесь и подумайте. Да, критик — хам, да, он ничего не понял, да, он мелочно придирался и даже опустился до мата и личных оскорблений — вот ведь подонок, НО! Должны ли вы, уважающий себя автор, опускаться до уровня этого самого недокритика? Дерзко отвечать, выливать тонны грязи и прочее? Он заслужил? — Безусловно. Но теперь подумайте, как ваши помои будут выглядеть со стороны? Что подумают о вас читатели и другие критики? Напишут ли вам после одной такой разборки еще критические отзывы? Маловероятно. Сейчас уже большинство читателей смотрят на предыдущие отзывы, прежде чем оставить свой. И читатель, встретившись с агрессией автора, не будет писать то, что думает. В лучшем случае, он напишет очередную похвалу, но уж точно не критику.
«Да как же!!! — возопите вы. — Да вы посмотрите, какую (непечатные слова) написал этот козел??? Да он ваще не читал произведения, любой нормальный читатель будет на моей стороне!».
И вот тут мы переходим к проблеме номер два: как видит автор себя и как его видят со стороны. Известную поговорку про бревно в собственном глазу хорошо иллюстрирует рассказ про Незнайку-портретиста. Для тех, кто не знает, поясню: Незнайка плохо рисовал, и получались у него сплошные карикатуры. Он нарисовал всех коротышек и устроил выставку своих картин. Каждый коротышка смеялся над чужими карикатурами, но когда доходил до своей, то впадал в ярость и требовал от Незнайки, чтобы тот немедленно удалил его портрет из галереи. То же самое и здесь. Для вас, авторы, ваши произведения родные и желанные, для читателей и критиков все иначе.
Поймите, любой отзыв говорит за себя. Если критик позволяет себе резкие выражения и матерится — читатели с презрением отвернутся от него, но если автор в ответ начинает делать то же самое — то читатели будут думать дурно уже о нем. И кто прав, а кто виноват, безразлично.
Конечно, далеко не все бросаются на критика с руганью и обвинениями. Обычно вы, авторы, применяете одну из трех ваших излюбленных отговорок. По крайней мере, я встречала либо одну из трех, либо все три вместе. Если вам попадались другие — пишите в комментарии, я вставлю в текст.
«Как вы можете судить, вы же не дочитали!»
О, сколько раз я слышала подобные упреки в свой адрес, особенно раньше, когда старалась оставить отзыв к каждой, даже плохой работе (если уж я ее открыла и прочитала несколько глав).
Безусловно, нельзя судить о мире и героях, не прочитав всего произведения, не узнав основных конфликтов. Но! атмосфера, слог, орфография, фактические ошибки, непрорисованные герои, рояли в кустах и еще куча всего ловится сразу. Я — всего лишь читатель, который прочитал начало, и оно ему не понравилось. Я не собираюсь читать дальше, просто посчитала своим долгом не молча уйти, а написать автору, почему Я, лично Я ушла от него. Мое мнение может ничего не значить, но я решила его высказать, указать на те недостатки, которые бросились в глаза. Девяносто девять процентов читателей этого не делают (посмотрите по статистике, сколько раз вашу работу открывали на первой-второй главах, а сколько на 10-20-й — разница видна невооруженным глазом). Я считала и считаю, что делаю доброе дело, показывая автору, почему его произведение не цепляет, но что слышу часто в ответ? «Там дальше все интересно будет. Там дальше развивается сюжет!» или «Как вы смеете делать такие скоропалительные выводы, надо было прочитать хотя бы половину!». Гражданин хороший, я от тебя уже ушла. Отзыв — просто прощальный подарок. Я показываю тебе, как можно переделать и исправить (если это вообще возможно), чтобы читатель не уходил после первой же главы. Ты начинаешь доказывать мне, что надо было остаться и читать дальше. Мы говорим с тобой о разном. Правильно оформленное, захватывающее начало — залог успеха! Пролог обязан быть интересным, иначе дальше него никто читать не будет. Если вы чувствуете, что первая глава какая-то скомканная, зато вторая и третья — шедевральны, значит, уменьшайте первую и вливайте ее во вторую.
«Нет, вы все неправильно поняли. Все не так».
Я уже говорила, но повторюсь: писательство — это не математика, не физика, не химия и даже не история со своими датами и конкретными событиями. Мы с вами в творческом мире, где читатель просто не может ошибиться. Вот автор задумал героя пусечкой, а я вижу в нем мерзкую стерву. От того, что автор заявит: «Нет же, он пусечка, вспомни, как он кормил собачку в третьей главе!» — я не изменю своего мнения. Для автора кормление собаки в третьей главе было очень важным, чуть ли не кульминационным моментом, мне же оно показалось проходной сценой, а бросилось в глаза, как герой подставил своего друга тремя страницами позже. Вы — человек, вы — автор, у вас есть свое видение, свое мнение по поводу каждого персонажа. Вы стараетесь донести его до читателя, но… для одних Джульетта — романтичная влюбленная, для других — стерва, для третьих — манипуляторша, для четвертых — малолетняя дура, а для пятых — всё вместе. У каждого есть право на свое мнение, поэтому если читатель, или критик, или кто угодно говорит, что герой — Мери Сью, к примеру, нет смысла с пеной у рта доказывать обратное! «Он не ангельски красив, у него вовсе нет чудо-способностей и имя у него обыкновенное». Читатель просто этим термином показывает, что герой ему не нравится и читать неинтересно. Да, вы можете заставить читателя изменить слово и вместо «Ваш герой Мери Сью» получить «Ваш герой мне не нравится». Толку — ноль, смысл тот же.
Одним покажется обаятельным и симпатичным герой, лихо отплясывающий на похоронах собственной матери: «Вот, как он борется со своей страшной потерей, не впадает в уныние!» — для других такое аморальное поведение может стать поводом к удалению работы из закладок. Причем читатель, сволочь такая, сделает это сразу, встретившись с крамольной сценой, поэтому даже если спустя десять глав и окажется, что героя, к примеру, просто заколдовали, читатель этого уже не узнает.
Еще раз повторю: читатель не может ошибаться. У читателя просто свое мнение. Если оно не совпадает с авторским мнением, значит, автору не удалось вложить в текст то, что он хотел.
«У Пушкина/Толкиена/Гончарова/Бомарше такое было» или «Что вы придираетесь, и у классики можно найти недостатки!»
Можно. Так, в недавно прочитанной мною пьесе «Катилина» Ибсена начисто убита психология. Сперва герои пять страниц изысканно признаются друг другу в любви, потом вдруг всплывает, что главный герой соблазнил и обесчестил сестру своей возлюбленной и… Всё! Нет предыдущих пяти страниц, героиню словно подменили, теперь она жаждет только одного — убить уже бывшего возлюбленного. Если бы мне пришлось эту пьесу разбирать на фикбуке, я бы отметила этот момент (но, одновременно с этим написала бы хвалебную оду обо всем остальном).
Так вот, уважаемые граждане, увы и ах, но вы — не классики, а если и станете ими, то, скорее всего, посмертно. Что позволено Юпитеру, то не позволено быку — еще латинская пословица, смиритесь.