ID работы: 4224937

The Sound of Dreams

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3006
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
574 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3006 Нравится 500 Отзывы 1433 В сборник Скачать

Глава сороковая

Настройки текста
Погружаясь в своё сознание, Наруто мог только надеяться, что Девятихвостый не будет делать ничего предосудительного. Он бы умер со стыда, если бы кто-нибудь ещё, особенно, Саске узнал, что происходит внутри него. Он обнаружил, что стоит напротив клетки, и тут же увидел Орочимару, лежащего обнажённым на сыром каменном полу. Вода, которая всегда затопляла тюрьму, странным образом едва проникала в клетку Девятихвостого. Самого демона видно не было. Скорее всего, он отдыхал в дальнем её углу, как делал обычно. Змей не двигался, и Наруто мог только гадать, спит ли он. Всё гибкое мускулистое тело было покрыто синяками и следами когтей, свидетельствующими о грубости Девятихвостого. Он почувствовал чужое присутствие в зале и, обернувшись увидел Саске. Саске щурил свои красные глаза так, как будто ему сильно не нравилось происходящее. К его вискам крепились светящиеся голубые нити и сплетались вокруг глаз. Следом за Саске в полутёмном зале начало проступать суховатое лицо старика, и Наруто увидел, что другие концы нитей крепятся к его голове в тех же местах, что и у Саске. Рен огляделся, остановился взглядом на больших запертых дверях и на печати, скрепляющей их. Он посмотрел ниже, туда, где на полу лежал бледнокожий Сеннин. Наруто задержал дыхание, ожидая реакции. Используя глаза Саске, как свои собственные, старик должен был знать, что это не может быть просто иллюзией, что перед ним настоящий Орочимару. Как будто, наконец, почувствовав, что он не один, Орочимару медленно поднял голову. Его жёлтые глаза сощурились, с ненавистью и одновременно пренебрежительно, когда он посмотрел на "гостей". Его гордость страдала оттого, что он был в таком положении, и он мог только клясться про себя, что, когда наконец освободится, он уничтожит всех, кто видел его в заключении. Наруто повернулся к Рену. - Вот твоё доказательство. Он заперт за печатью. Он не сможет выбраться. Едва он собрался предложить уйти до того, как появится Девятихвостый, раздался низкий рокочущий смешок, эхом отдавшийся от тёмных стен. Распахнулись два огромных, невероятно широко расставленных глаза, внутри которых горел огонь. Демон вышел из тени, склонился над резко напрягшимся Орочимару. "Чёрт", - стало первой мыслью Наруто. - Ты привёл ко мне новые игрушки? - веселясь спросило чудовище, губы его поджались, обнажая невероятно острые зубы в подобии улыбки. - Они не для тебя, - угрюмо ответил Наруто. - Держи свои лапы при себе. - А я подумал, что ты принёс мне ещё подарки, - насмешливо промурлыкало чудовище. - Чтобы я мог поиграть с ними, как играю с этим. - Он взглянул на Орочимару с какой-то ни на что не похожей страстью, промелькнувшей в дьявольских глазах. Большая, покрытая рыжим мехом лапа вынырнула из темноты и легонько опустилась на чёрные волосы своей игрушки. Орочимару вздрогнул и отвернулся, уставившись в каменный пол, на котором лежал. Демон взглянул на Наруто, прежде чем перевести взгляд на Саске. - Я знаю, что его ты считаешь своей игрушкой, но ты уверен, что не хочешь поделиться им со мной? - спросил он, специально зля свой сосуд. - Тогда бы мы смогли отлично повеселиться. Руки Наруто сжались в кулаки, когда он впился в демона сердитым взглядом. - Что ж, - отозвался тот с поддельным разочарованием в голосе. - Второй слишком стар на мой вкус. Принеси мне кого-нибудь помоложе и посвежее, чтобы я играл. Или чтобы он по крайней мере выглядел молодым, - добавил он, кивая на Сеннина. Наруто увидел, как Орочимару ещё сильнее напрягается от унижения и гнева. - Мы закончили? - коротко спросил Саске, стараясь деланным безразличием скрыть своё потрясение, вызванное извращёнными фантазиями Девятихвостого. Рен утвердительно кивнул. - Думаю, да. Саске исчез первым, а старик, к удивлению Наруто, задержался. Он в последний раз огляделся, особенно пристально рассматривая печать, и только потом тоже исчез. Наруто снова взглянул на прутья клетки. Девятихвостый до сих пор не убрал лапу с волос Орочимару. Взгляд его говорил, что он решает, чем бы заняться со своей излюбленной игрушкой. - Подожди хотя бы, когда я останусь в одиночестве, прежде чем затопить моё тело своими гормонами, - сказал Наруто, то ли прося, то ли требуя. Он покачал головой. - Хотя тебе бы и вовсе не стоило этого делать. Девятихвостый поднял взгляд. - Думаю, тебе пора. Разве тебе некуда пойти? Разве тебе не нужно торопиться? Наруто поморщился в ответ, чувствуя, что не в силах остановить демона, и вернулся в сознание. Старый шиноби, судя по всему, уже разорвал свою связь с Саске, и теперь смотрел на Ката и Ханзаки. - Не думаю, что в ближайшее время нам придётся беспокоиться об Орочимару, - спокойно сказал он. - Я думаю, что он надёжно заперт и не сможет доставить проблем. Наруто, затая дыхание, ждал, когда старейшина выдаст, что внутри него запечатаны демон и Орочимару. Он ждал, когда старейшина потребует его смерти. Он прекрасно понимал, что они попытаются запереть его до тех пор, пока не найдут способ извлечь Сеннина. В конце концов, для этих людей он был посторонним человеком. Их не должно было заботить, что с ним будет. Но старейшина ничего не сказал, он поднялся и поклонился всем. На мгновение он встретился с Наруто взглядом, а затем снова повернулся к Ханзаки. - Если в моих услугах больше не нуждаются, я желаю возвратиться к себе. С этими словами он спокойно вышел из комнаты, его возраст ничуть не умалял той грации, с которой он двигался. Наруто взглянул на Ханзаки и его помощника, Ката, стараясь не показать своего недоумения. - Теперь вы довольны? Вы верите нам? - Он заставил себя никак не реагировать на первую волну похоти, затопившую его тело. Хазаки кивнул в ответ, и Кат медленно последовал его примеру. - Думаю, мы принимаем ваше предложение, - согласился Ханзаки. Кат поднялся, показывая, что встреча подошла к концу. - Мы пошлём людей в Скрытую деревню, чтобы сделать необходимые приготовления. Затем вы двое свяжетесь с Ханзаки, чтобы он дал вам инструкции. - Он замолчал и внимательно посмотрел на них. - Если вы предадите нас, о вашем местонахождении будет немедленно доложено тем, от кого вы скрываетесь. Также за ваши головы будет назначена награда, а объявления о вашем розыске будут висеть на каждом мусорном баке. Наруто невозмутимо кивнул, в то время как Саске поднял бровь, демонстрируя своё безразличие. Они поднялись на ноги и покинули комнату. * * * * * * * * * * * * * * * * * Кьюби продолжил поглаживать когтями волосы своей игрушки, наслаждаясь тем, как шелковисто они скользят под его лапами. Сеннин лежал тихо, никак не реагируя на внимание, которое ему уделялось. Губы демона дрогнули в лёгком раздражении. Он не дулся. Демоны не дуются, когда что-то идёт не так, как они того хотят. Его окутала красная чакра, и вскоре рядом с неподвижным телом, лежащем на полу, присел огромный человекоподобный лис. Девять рыжих хвостов с чёрными кончиками лениво шевелились в воздухе, пока алые глаза с возрастающей похотью изучали обнажённое тело. Опустив руки по обе стороны от Орочимару, демон склонил своё лохматое тело и провёл шершавым мокрым языком по спине Сеннина. Бледное тело в ответ содрогнулось, а затем напряглось, поддаваясь игре Лиса. Девятихвостый не терял времени и постарался тщательно вымыть каждый дюйм бледной кожи на спине Змея. Затем он опустился языком ниже и начал вымывать им часть между ягодицами. Орочимару содрогнулся от этих мягких прикосновений, но он понимал, что нельзя расслабляться. Они не продлятся долго. И за ними обязательно последует боль. Боль и наслаждение, а ещё унижение, оттого, что он не может сопротивляться тому, что происходит с его телом. Он не контролировал что, когда и почему происходит. Демон пристроился позади него и развёл его бёдра коленом. До безобразия острые когтистые руки сжали ноги, и он приподнял его задницу в воздух. Теперь это должно было начаться. Насилие, боль и нежеланное удовольствие. Демон ещё сильнее развёл его ягодицы, открывая сморщенную дырочку своему пожирающему взгляду. Когда Орочимару был растянут и готов к проникновению, язык прошёлся по чувствительной коже, застав его врасплох. Его глаза распахнулись, но он сдержался и не издал ни звука, который эта тварь могла бы принять за поощрение. Несопоставимый по длине с его собственным языком, язык демона был всё же длиннее человеческого и дразня касался его. Сеннин почувствовал, как затрепетало без его на то согласия тело, когда влажная плоть толкнулась в колечко мышц. В него проникли, но совсем не так как мог бы вообразить. Гибкий язык скользнул в него, проталкиваясь в тугую дырочку и начал вылизывать тесно сжимающие его стеночки. Лапа, опустившись на его член, начала умело массировать его и быстро привела в возбуждение. Орочимару попытался подавить стон, попытался не дать себе испытывать удовольствия, которое опытная рука и язык приносили ему. Его анус постоянно вылизывали и покусывали, его член поглаживали, даря всё ускоряющиеся ласки. Тихие стоны наслаждения сорвались с его губ, а дыхание начало сбиваться. Он чувствовал, как набух его член, мышцы сжались, готовые извергнуть его эфемерное семя в кульминационный момент. Он чувствовал, как его воля слабеет. Он ощущал, как тает его решимость. Он напрягся, как пружина и издал громкий крик наслаждения, его тело выгнулось, подаваясь навстречу языку и руке. Едва туман в голове начал проясняться, Орочимару снова почувствовал когтистые руки на своих бёдрах. Пальцы развели его ягодицы, и он едва не застонал при мысли о том, что снова может испытать это удовольствие. И тогда острая, разрывающая боль затопила его тело, сметая на своём пути все чувства. Его защита рухнула, он был не готов к той муке, которая последовала, когда в его задний проход проник огромный член демона. Вырвался его первый несдержанный крик, и в ответ он услышал низкий стон. Он попытался задушить следующие крики, стараясь заглушить то, что происходило с ним, хотя бы мысленно, но с подавляющей похотью демона, льющейся прямо в его сознание, он не мог отвлечься от происходящего. Когда наслаждение и боль пронзили его сознание, Орочимару постарался утешить себя воспоминанием о том, что у него есть план. План, который совсем недавно приобрёл новую грань. План, который можно будет привести в исполнение, если он и дальше будет терпеливым. Он испытал ещё один изысканно мучительный оргазм, и почувствовал, как демон вслед за ним избавляется от возбуждения. Он остался стоять на коленях, тяжело дыша, когда почувствовал, как язык лениво скользит по его спине, прежде чем похожее на морду лицо уткнулось в его чёрные волосы. Тварь откинулась назад и потянула его за собой, к своей груди, и так уложила на каменный пол. Когтистые руки поглаживали его волосы и громкое мурлыканье, сотрясавшее его тело, передалось Орочимару. Первое, что он сделает, когда вырвется из этого ада, он найдёт способ украсть у демона его силу и уничтожит это чудовище. ************** Наруто старался сосредоточиться на дороге и прыжках с дерева на дерево, пока похоть огнём текла по венам. Ему не однократно пришлось подавлять порыв наброситься на Саске, который бежал впереди него, и прижать его к ближайшему дереву. Хотя плащ скрывал тело друга, Наруто мог с лёгкостью вообразить, как тесная одежда обтягивает мускулистое тело, мог вообразить, как мышцы перекатываются под кожей при каждом движении. Он уже не раз без особого успеха пытался избавиться от этих невольных желаний. Треклятую печать жёг тот же огонь, что опалял его пах. Наруто не хотел в таком состоянии приближаться к своему любовнику. Саске заслуживал того, чтобы к нему прикасались любя, а не чтобы он набросился на него, как животное, почувствовав течку. Наруто смутно заметил, что Саске стал двигаться медленнее. Он мысленно пожал плечами, он не возражал, потому что это значило, что он сможет смотреть не только на его задницу, но и на другие части тела. Затем он понял, что губы Саске шевелятся, оттого, что он что-то говорит. Наруто резко потряс головой и постарался сосредоточиться на его словах, а не на движениях губ. Он инстинктивно замер, когда Саске остановился на ветке и повернулся к нему лицом. - Чего? - не самый подходящий из возможных ответов, но лучший, который он мог дать в то время, когда его сознание рисовало картины того, как он опускается на колени и вбирает в рот бледный член. - Недоумок, моё лицо выше, - услышал он насмешливый голос своего любовника. Наруто быстро перевёл взгляд с его паха на его лицо. Саске, казалось, целую вечность вглядывался ему в глаза, прежде чем сделать шаг. Наруто мгновенно попятился. - Нет! Не подходи, - почти отчаянно предупредил он. Саске поколебался буквально мгновение, прежде чем сделать к нему ещё шаг. - Всё в порядке, недоумок. Я доверяю тебе. - Ты не понимаешь! - напряжённым голосом сказал Наруто, выставив перед собой руку, чтобы остановить Саске, если тот попробует приблизиться. - Это Девятихвостый, - уверенно сказал Саске, зная, что прав. Красные с узкими зрачками глаза, углубившиеся полосы усов говорили сами за себя. - Чёрт, Саске, - взмолился Наруто. - Я не хочу тебя ранить. Саске насмешливо поднял бровь. - Ты думаешь, что я не смогу позаботиться о себе, недоумок? Наруто махнул краем своего плаща, надеясь немного остыть и начать думать связно. - Я не хочу, чтобы ты видел меня таким, - проворчал он. - Почему нет? Демон может не быть тобой, а ты им, но вы связаны. Он часть тебя и всегда ею будет. Если так, то разве я должен принимать в тебе только то, что мне нравится? Не будет ли мелочно с моей стороны не принять всего тебя, недоумок? - Он сделал ещё несколько шагов, прежде чем Наруто успел это сознать. Саске поднял руку и осторожно коснулся глубоких отметин на раскрасневшихся щеках. Веки Наруто дрогнули и медленно опустились, и он подался навстречу ласковому прикосновению. Затем его алые глаза распахнулись, и он сделал отчаянную попытку отстраниться. Но буквально через полшага он упёрся в толстый сук дерева. - Саске, нет ничего, что я хотел бы больше, чем повалить тебя на землю и взять здесь и сейчас, но я не хочу делать этого до тех пор, пока не почувствую, что это мои чувства и мои желания. Наруто посмотрел на него, моля о понимании. - Я хочу тебя, но когда я с тобой, я хочу, чтобы это были мы. Я хочу, чтобы страсть, которую я испытываю, была моей, не побочным продуктом того, как Девятихвостый насилует Орочимару. Саске помедлил, а потом кивнул, с неохотой соглашаясь. Захваченный врасплох тем, что происходит внутри тела и сознания Наруто, он всё же понял, что не должен настаивать. Если Сеннин к своей старости стал так извращён, то что могло быть с демоном, который шестнадцать лет находился взаперти. - Когда вернёмся, сходишь потренироваться. Выместишь часть своей похоти через гнев. - Как будто у тебя уже есть опыт в таких делах, - с лёгкой улыбкой ответил Наруто. Кровь кипела, но он делал всё, что было в его силах, чтобы не обращать на это внимания. Саске отвернулся и приготовился к прыжку. Но перед тем, как отправиться дальше, он коротко усмехнулся. - Мне приходится, что-то делать с собой, когда просыпаюсь по утрам после снов о тебе. - Не дожидаясь ответа, он перепрыгнул на ветку следующего дерева. С широкой глупой улыбкой Наруто последовал за ним. ************** Сай огляделся, как огляделся бы утомлённый однообразием местности путник. - Ну, кажется, здесь их нет. Интересно, где они могут быть. Хотя лицо Шино было сложно разглядеть за воротником и очками, все почувствовали, как потяжелел его взгляд. Они обыскали несколько деревень вокруг того места, где в последний раз видели беглых шиноби, и вернулись с пустыми руками. Киба вздохнул. Эти двое начинали серьёзно беспокоить его. Шино был другом и товарищем по команде и Киба любил его, как брата, но считал, что ему нужно хотя бы иногда расслабляться и пускать всё на самотёк. Сай, с другой стороны, был ужасно странным и часто специально действовал на нервы. - Так куда ты думаешь, они пошли, Сай? - сердито спросил он. Он знал, что его друг не спросит, а сам был не в состоянии и дальше терять время. Сай заморгал, как будто удивлённый этим вопросом. - Я думал, мы больше не полагаемся на мою интуицию? - В общем, мало на что ещё можно положиться с тех пор, как мы потеряли след, - проворчал Киба. Стараясь предотвратить назревающую драку, заговорила Хината. - Пожалуйста, Сай, если ты знаешь, где он может быть, раз он твой друг и товарищ по команде... - Хм, почему я не подумал об этом, - ответил Сай. Довольно странно, но в его голосе не было сарказма, когда он произносил эти слова, только недоумение. Остальные растерялись, не зная, издевается он или нет. - Где? - спросил Киба, когда продолжения не последовало. - О! - Сай выглядел слегка удивлённым. - Вернёмся туда, где всё началось. В Отогакуре. Киба вскрикнул, Хината ахнула, даже Акамару вопросительно взвизгнул. Шино сделал к нему шаг. - Лучше бы тебе в этот раз не ошибиться, иначе миссию можно считать завершённой. Если Наруто не в Отогакуре, Шино не собирался следом за безумцем оббегать все деревни в округе. Он собирался вернуться назад, для начала доложить Хокаге о миссии, а затем присоединиться к другой команде, чтобы выполнить это задание. - Знаешь, я читал в одной книге, что сексуальные расстройства приводят к вспышкам гнева и потере самоконтроля, - спокойно сказал Сай, глядя на скрытое капюшоном лицо. - У тебя всё в порядке, Шино?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.