ID работы: 422625

Маленькая пешка. Игра продолжается.

Смешанная
R
Завершён
19
автор
Размер:
23 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Глава 5, в которой Дик признается Анне, что неравнодушен к ней В гостинице был небольшой зал для постояльцев, в котором они могли отдыхать, беседовать и наслаждаться легкими закусками и напитками. Именно там и расположился вечером граф со своими домочадцами, стараясь делать вид, что игнорирует сидящего в другом углу за книгой Реймонда Свита. Дик и Анна устроились с альбомами в удобных креслах. Под строгим взглядом дуэньи им приходилось делать вид, что они заняты только рисованием, но всё же юноша робко поглядывал на Анну и улыбался ей. Он до сих пор чувствовал себя виноватым за тот вечер с дамой полусвета и за то, что никогда в жизни не осмелится признаться возлюбленной в «измене». Увы, он ничего не мог с собой поделать – он был влюблен в Анну, влюблен со всей силой первой любви, и, как бы ни упрекал себя за то, что отдал сердце навознице, а не благородной эреа, противостоять чувству не находил силы. - Ричард, вы уронили лист, - вдруг тихо сказала девушка. - В самом деле? – рассеянно отозвался он и наклонился. Он не помнил, чтобы ронял что-то, и тем не менее на полу лежал листок нежно-голубой бумаги, сложенный вдвое. Дикон быстро взял его и, прикрывшись альбомом, как книгой, развернул. Это было письмо. У Анны оказался простой и красивый почерк, без изысков и украшений-завитушек. В послании было сказано: «Ричард, я очень хотела бы с вами поговорить, но встречаться наедине в поездке невозможно, да и небезопасно для репутации, как моей, так и вашей. Поэтому нам лучше будет переписываться. Я знаю надорское наречие, меня и Эстебана вырастила няня-северянка. Таким образом, госпожа Лакост не сможет прочитать наши письма, даже если захочет. Далее же мы сможем договориться о своем шифре, это будет еще надежнее. Это мое письмо сожгите, как только будете один в своей комнате. Надеюсь, вы можете держать под контролем свою сентиментальность». Дика будто обожгло огнем. Письмо вызывало в нем противоречивые чувства. С одной стороны, Анна почти прямо заявляла, что хочет видеться с ним, что хочет говорить с ним, даже зная, что дуэнья не одобрит их разговоров. Но с другой – тон записки был каким-то жестким и деловым, без малейшего намека на нежные чувства. «Любит ли она меня? Или просто хочет использовать в своих целях?». Он быстро написал ответ на надорском наречии: «Я согласен. Но я хочу знать, Анна, видите ли вы во мне только союзника в своих целях или, может быть, я всё же достоин чести называться вашим другом?». И сказал вслух: - Посмотрите, эреа. Кажется, у меня не выходит узор. Поможете мне исправить ошибку? Анна склонилась над его листом. - Сейчас. Карандаш быстро забегал по бумаге. «Вы интересны мне, без всяких сомнений. Мы можем быть союзниками, а возможно, что и больше чем союзниками. Скажу вам одно – дядюшка забрал нас из Олларии не просто так – вам, а может быть, и мне, грозила серьезная опасность. Я уверена, он играет по-крупному, в чем-то я осведомлена насчет его намерений, что-то мне еще предстоит узнать. Но вам я доверяю больше, чем Арнольду Манрику, знайте, что для вас это честь». - Благодарю вас. Теперь я всё понял, - сказал Дикон. И ответил на бумаге: «Знайте, эреа, я намерен добиться вашего расположения. Хотя бы дружеского. Вы можете рассчитывать на меня».
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.