ID работы: 4226637

Лебединая песня

Гет
R
В процессе
143
автор
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 80 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
      Кран в ванной капал. Я давно просила починить или вызвать мастера. Он всегда отмахивается. Говорит, что это не мешает. Если бы он просидел в ванной без дела дольше двадцати минут, не зная, чем здесь заняться, он бы понял. Это раздражает. Кап-кап… Кап-кап… Слышите, это стучит моё терпение. Мне так казалось. Ломаю десятую по счёту спичку по полам, туго размышляя, что же делать со своим пунцовым лицом. Когда преподношу руку к груди, чувствую, как сердце мчится по рельсам на сумасшедшей скорости. А ещё думаю — зря.       Всё зря. Почему же я вчера распиналась перед Стингом, жаловалась на его чрезмерную строгость и просила, чтобы он за мной больше не приходил? Перед тем, как скрыться здесь от Зерефа, я успела взглянуть на часы в коридоре. До полуночи оставалось двадцать минут. Все двадцать минут я просидела в ванной комнате вместе с этим стуком моего угасающего терпения. Кап-кап… Кап-кап…       — Люси? У тебя всё хорошо?       — Да! — звонко сорвалось с горла. Ванная у него довольно маленькая. Я бы сказала — крохотная. Всего два движения для перемещения. Взад и вперёд. Прислонившись к двери, я чувствовала его присутствие.       — Люси, — произнёс Зереф, без сомнений догадываясь о моём нелепом волнении. Да. Я волновалась, а ещё мне было стыдно появляться перед ним, обмотанная махровым полотенцем.       — Твоя одежда висит на сушилке, — заговорил он монотонно. Я закусила губы, ударив себя по лбу. Кап-кап… Кап-кап… Не успела я опомниться, Зереф внезапно стал смеяться. Его смех походил на звенья колоколов. Просто песня для моих ушей. Он запросто приглушил звук капающего крана. Будто ребёнок, который впервые засмеялся. Я осторожно выглянула из-за двери — уж не послышалось ли мне?       — Какая же ты глупенькая.       — Это ты виноват, — пробубнила я, обратно спрятавшись за дверью, используя её как щит. Зереф вновь рассмеялся. На сей раз более тихо.       — По правде сказать, — он схватился за ручку дверцы. Я приготовилась сдерживать оборону, но дверь резко распахнулась, и я в один миг оказалась прижата к широкой, твёрдой груди. Моё сердце сорвалось с рельсов, умчавшись вниз с обрыва.       — Я люблю тебя, — произнесённое на жарком выдохе обожгло мою шею и силой атомной бомбы взорвало душу. Его крепкие руки, сомкнувшиеся на талии, намеревались разломать мне рёбра, одновременно умоляя не исчезать вслед за неясным туманом. В моём сознании клубился клубок дыма то появляясь, то испаряясь. Я не владела ничем: ни своим телом, ни чувствами, ни разумом. А Зереф не отступал с каждой пролетающей секундой умудряясь сковывать меня потуже. Я жадно хватала ртом воздух, пытаясь вдохнуть поглубже. Воздуха катастрофически не хватало.       — Зереф, — взмолилась я с трудом узнав свой голос и обессиленно сжала ткань его рубашки в кулаки. — Зереф! — громче крикнула я, но он не шевельнулся. Сводящие с ума чувства уносили меня всё дальше и дальше, достигнув до края, беспощадно разлетевшись.       — Мне кажется, я тоже… Едва эти слова сорвались с моих уст Зереф обрушился на меня опаляющим, неистовым поцелуем. Я даже не заметила, как стала отвечать всё больше разгорающейся страстью. Здравый ум отчаянно приказывал остановиться.       Только не здесь и не сейчас. Сделав попытку оттолкнуть его, упёршись ладонями в грудь, я лишь углубила его желание. С дикой неохотой оторвавшись от моих губ, Зереф непривычно грубо схватил меня за запястья и толкнул к стене. От прежнего него не осталось ни капли тепла. Меня всю подкосило от его жаждущего взгляда.       — Люси, — его хриплый тон прошёлся по телу электрическим током. Я почти теряла рассудок, на последнем издыхании умоляя, чтобы эти пытки прекратились. Зереф стянул с меня полотенце одним лёгким движением, и я машинально прикрыла обнажённую грудь на что он снова схватил мои руки, заведя их над головой. Тёмные глаза, два светящихся в омуте пятна, поймали мой взгляд и уже не отпускали. В следующее мгновение я почувствовала, как его горячие губы коснулись моей шеи и судорожный вздох вырвался с моего рта. Тело Зерефа тут же напряглось, я ощутила это так ясно, будто это я контролировала его. Он вновь поцеловал меня, пригвоздив к стене, очерчивая языком на коже влажные круги, опускаясь всё ниже.       — Не надо! — простонала я в отчаянии, бессчетно отзываясь на его ласки. Я дрожала от желания. От его прикосновений. От страха совершить ошибку. Повинуясь Зерефу, своему неосознанному инстинкту, я выдернула руки из его пальцев, начиная стягивать с него рубашку.       Одна секунда: входная дверь с оглушительным звуком открылась, за ней показался Нацу. Если бы у меня за спиной не было стены, я бы упала навзничь. Прошло две секунды и под его негодующим, затем взбешённым взглядом стал гибнуть весь мой мир.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.