ID работы: 4228436

Не лги!

Слэш
PG-13
Завершён
148
автор
Размер:
123 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 40 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 5. Желанный гость

Настройки текста
Гарри застыл в оцепенении, совершенно не представляя, что же ему делать. Кровь. Много крови. И едва дышащий, бледный Малфой. Он, казалось, был теперь без сознания, и паника захлестнула и так разнервничавшегося Гарри целиком — даже спросить, что делать, ему было не у кого, а полученные когда-то навыки оказания первой помощи напрочь вылетели из головы, когда перед ним оказался человек, к которому он был неравнодушен. Алая кровь, пропитавшая одежду Драко, теперь попала и на обивку дивана. Сколько же ее было? Руки Гарри дрожали, ноги вполне могли подвести, в них все еще чувствовалась слабость, но он продолжал стоять и как завороженный смотрел на бледное, почти белое, лицо Драко. «Что делать?! — кричал внутренний голос, заглушая все прочие мысли. — Что делать?!» Но тут Малфой тихо застонал, и это обнадежило и отрезвило Гарри, заставив наконец прийти в себя. Он тут же склонился над бледным лицом и почти прокричал: — Малфой, скажи, что делать? Куда тебя ранили? Что болит? — Плечо… — хрипло проговорил Малфой. — И все? — удивился Гарри. — ...Спина, — продолжил Драко, скривившись. — Голова болит. — Тут столько крови, Малфой, ранено что-то еще! Нужно выяснить. Вызвать колдомедиков из Мунго! — Нет! Никаких... Мунго. Не только моя… — еле слышно прошептал Драко и закрыл глаза. — Что? Нет, Малфой, не смей терять сознание! — заорал Гарри, опустившись около дивана на колени, и дотронулся до запястья Драко, чтобы нащупать пульс. Слабый, но он все же отчетливо прощупывался. Это означало, что не все потеряно. Нужно было срочно звать целителей, но Гарри отчетливо услышал, что Малфой сказал «нет». Однако сидеть сложа руки было категорически нельзя. Гарри с трудом заставил себя отвернуться от бледного Драко, отпустить его руку и подняться на ноги. Нетвердой походкой он поспешил на кухню, чтобы найти чистое полотенце, которым можно было бы вытереть кровь, и большую емкость для воды. Можно было вытащить волшебную палочку и наколдовать банальное Акцио, но здраво рассуждать Гарри сейчас не мог, да и сидеть и ждать не было сил, на Драко было попросту страшно смотреть. Нужное не находилось, словно было спрятано заклинанием невидимости. Громко выругавшись, Гарри метался по кухне. Уронив со стола — и разбив — попутно две тарелки, он все-таки нашел, что искал, и почти бегом отправился обратно, боясь увидеть бездыханное тело Драко. Но, к счастью, все оказалось лучше, чем рисовал себе в воображении Гарри. Он поставил на стол пустую емкость, закинул полотенце на плечо и, вспомнив наконец о существовании магии, достал палочку, прошептал «Агуаменти» и почти до краев заполнил емкость водой. Намочив часть полотенца, он склонился к лицу Драко, протер его лоб влажной тканью и тихо заговорил: — Малфой! Очнись, пожалуйста. Веки Драко затрепетали, и уже через секунду завораживающие серые глаза устало, но вполне осмысленно смотрели на Гарри. — Поттер, — хрипло проговорил он. — Принеси свое зелье. — Какое зелье? — спросил Гарри, его запасы были слишком скудными, чтобы в них нашлось то, что могло бы помочь сейчас Малфою. — То, которое я для тебя сделал, — ответил он. — Но ты же говорил — никому его не давать, — растерялся Гарри, решив, что все же нужно вызывать колдомедиков. — Я его делал лично. Я лучше знаю! Принеси один флакон. Быстро! — прошипел Малфой сердито и скривился от боли. — Сейчас, — кивнул Гарри и кинулся к шкафу, в котором хранил коробку с зельями. Он дрожащими руками вытащил из коробки один флакон, тут же открыв его, вернулся к Малфою и, приподняв его голову, так чтобы удобнее было выпить зелье, осторожно поднес флакон к бледным губам Драко. Тот медленно выпил все содержимое флакона, а Гарри тем временем без зазрения совести, совершенно не стесняясь, пристально наблюдал за этим, и уже даже не пытался отогнать от себя мысль о поцелуе. Все равно Гарри был абсолютно уверен, что это только глупые мечты. Хотя, когда Драко поднял на него усталый взгляд, сердце Гарри дрогнуло, а по спине побежали мурашки. Он отвернулся и аккуратно опустил голову Драко обратно на подушку. — Может, все же вызвать колдомедиков? — неуверенно спросил Гарри, забрав пустой флакон и поставив его на стол. — Они уже здесь, Поттер, — слабо усмехнулся Малфой. — В смысле, я здесь. Не мельтеши, посиди молча хотя бы минут пятнадцать, мне скоро станет легче. Гарри выполнил просьбу и уставился в пространство прямо перед собой. Минуты шли, тишина давила на виски, мысли путались и пугали страшными картинами мучительной смерти Драко. Он пытался сосредоточиться на вопросах, которые собирался задать... Малфою, когда ему полегчает, но паника ни в какую не желала отступать. — Поттер, принеси воды, — раздалось спустя какое-то время. Драко не выглядел лучше, лицо его было довольно напряженным, будто он стал испытывать еще более сильную боль, чем до принятия зелья. — Тебе хуже? — встревоженно спросил Гарри, подхватываясь на ноги. — Когда уже ты научишься молча выполнять то, о чем тебя просит профессионал, а? — проворчал Драко, скривившись. — Будет тебе вода, — вздохнул Гарри и почти бегом отправился на кухню. А когда вернулся с полной чашкой, увидел, что Малфой держится рукой за голову. — Спасибо, Поттер. Еще минут пять, и я бы умер от обезвоживания, а виноват был бы ты, — проворчал он, забирая у Гарри воду, и выпил ее до последнего глотка. — Как ты? — Нормально. Гарри хотел многое узнать, но вопросы застревали в горле, когда он, стоя у камина и не решаясь подойти ближе, смотрел на бледное лицо Малфоя, на котором все еще читалась гримаса боли. Но через минуту Малфой заговорил сам, разбивая вдребезги давящую тишину, которая ужасно раздражала Гарри. — Не переживай, со мной все будет хорошо. Так что перестань хмуриться, тебе не идет. В конце концов, как твой целитель хочу напомнить, что тебе вредно нервничать. — Тебе помогло зелье? — спросил Гарри, подходя ближе. — Да, — ответил Малфой, слегка усмехнувшись. — У меня нет сомнений в этом. — Здорово, — немного нервно отозвался Гарри, слабо улыбнувшись. — Сядь уже куда-нибудь, — попросил Малфой, похлопав рукой по краю дивана. — Хватит там маячить. Мне кажется, что ты наблюдаешь за мной. — Нужно немедленно обработать тебе раны! — возразил Гарри. — Я помню. И я все сделаю сам, когда мне станет чуть лучше. — Нет, я сам сейчас это сделаю, — настаивал Гарри. — Какой же я идиот, что не подумал об этом сразу же! — Нормально все, Поттер! Не суетись только, — недовольно проговорил Малфой, но Гарри уже встал с кресла и направился за всем необходимым в ванную комнату. А через пять минут он уже помогал Драко сесть, чтобы тот мог снять с себя пропитанную кровью мантию. Под мантией у него была рубашка, которая когда-то несомненно была белой и целой, а сейчас из-за красных пятен и разрезов выглядела просто ужасно. Поморщившись от боли, Малфой кое-как справился с мантией и лег обратно на подушку. — Я не могу еще сидеть, дай мне время прийти в себя, Поттер, — почти простонал он. — Ничего, я сам все сделаю, — ответил Гарри и присел на край дивана рядом с Малфоем. Дрожащими пальцами он расстегнул несколько пуговиц рубашки Драко, а потом заглянул ему в глаза и, кажется, увидел там страх, а может быть, растерянность. Расстегнув все до последней пуговицы, Гарри отодвинул полы рубашки, и уставился на огромный синяк, красующийся на правом плече Драко. Впрочем, он был далеко не единственным. На шее слева виднелся небольшой порез, а грудь была усеяна мелкими ссадинами. — Поттер, не смотри на меня так завороженно, будто я какой-то единорог, — сказал Малфой и повернул голову, пряча взгляд. — И-извини, — пробормотал Гарри и протер плечо с синяком чистым влажным полотенцем. Драко напрягся и замер, а Гарри медленно сходил с ума, разглядывая его напряженную шею, плечи, ключицы, грудь. Если бы не все эти синяки и раны, кожа была бы гладкой и невероятно красивой. Гарри уже поймал себя на мысли, что хотел бы дотронуться до нее, провести пальцами, гладить так долго, пока Драко не расслабится от мягких прикосновений. Вместо этого он только стер кровь и нанес на порезы экстракт бадьяна. Малфой скривился, но промолчал. — На твоей одежде столько крови, а раны не такие и глубокие, — заметил Гарри. — Досталось не только мне, — зло ответил Малфой. — Если бы я не отбивался, то сейчас бы не лежал тут, на твоем диване, а валялся бы в какой-нибудь подворотне. Так что на мантии достаточно и чужой крови. — Расскажешь мне, что произошло? — спросил Гарри, расстегивая манжеты рубашки Драко. На руках было много ссадин, которые нужно было обязательно промыть, но опасными эти раны не были. — На меня напали, — только и ответил Малфой и посмотрел Гарри в глаза. — Я… — он замешкался на какой-то момент, когда Гарри, взяв его за запястье, провел полотенцем по левому предплечью, смывая запекшуюся кровь, под которой виднелась бледная Черная метка. — Я не знаю, кто это сделал, хотя предположения у меня есть, и я о них тебе уже говорил еще тогда, в аврорате. — Аткинс? — Не лично, конечно, — покачал головой Малфой. — Нанял своего дружка, а может, еще кого-то. Я не знаю. Но я еле сбежал от напавшего. Он очень силен и вряд ли остановится, хоть я и ранил его. Гарри под пристальным взглядом Малфоя нанес экстракт бадьяна на все ссадины и нехотя отпустил его руку. Он мог поклясться, что у Драко сейчас пульс был учащен, а возможно, он чувствовал собственное сердце, бешено колотящееся в груди. — Я выясню, кто на тебя напал, и мы поймаем его. — Ты сначала закончи лечение, тебе даже на работу пока что нельзя, — хмыкнул Малфой. — Ты же меня лечишь, — ответил Гарри. — Значит, скоро приду в норму, — он слабо улыбнулся. И, поколебавшись некоторое время, добавил: — Нужно снять рубашку и обработать спину. Кажется, у тебя там тоже есть раны. — Какой ты наблюдательный, — хмуро проговорил Драко, но все же нехотя приподнялся, стянул с себя рубашку и повернулся к Гарри спиной. — Малфой! — испуганно вскрикнул Гарри, увидев, что через лопатку тянулся глубокий, все еще кровоточащий порез. — Тише, Поттер! Так и знал, что ты сейчас целую трагедию устроишь. Заливай уже все экстрактом бадьяна и успокойся наконец. — Но рана серьезная, — сказал Гарри, ему стало не по себе от представшей картины. — Значит, мне будет больно, — уже тише сказал Малфой и заметно напрягся. Ему, похоже, было немного страшно. — Поттер, не тяни. Гарри осторожно провел уже испачканным в крови полотенцем по коже около пореза. По его спине пробежала дрожь, когда пальцы случайно коснулись горячей кожи Драко. Тот вздрогнул, как от удара током. — У тебя ледяные руки, Поттер, — сказал он и вздохнул. — Ну же, смелее. У тебя есть отличная возможность отомстить за все мои проступки и сделать мне очень больно. — Я не люблю, когда другим больно, — почти прошептал Гарри и намеренно провел холодной ладонью совсем рядом с порезом, а потом нанес экстракт. Драко зашипел, и Гарри снова положил руку на его спину, слегка поглаживая. — Знаешь, Поттер, — проговорил Малфой, тяжело дыша. — Ты каждый раз удивляешь меня. Я всегда думал, что таких в мире вообще не существует. Но ты есть. Самоотверженный, умеющий прощать и действительно добрый — и не ради того, чтобы потом извлечь для себя какую-то выгоду, а просто, чтобы другим было хорошо... или хотя бы не очень плохо. Это странно. Ты странный. Гарри был настолько удивлен словами Драко, что застыл и даже перестал на какое-то время дышать. — Ты… не преувеличивай, — наконец сказал он. — Я самый обычный. И давай не будем об этом. Лучше поговорим о тебе. Пока авроры не поймали напавшего на тебя, ты в опасности. К тому же серьезно ранен. Лучше всего тебе спрятаться на время, и я предлагаю остаться здесь, у меня. — Хорошая идея, конечно, и спасибо за предложение, — сказал Драко, даже не поворачивая головы. — Но у меня же работа. — Ты не сможешь работать в таком состоянии, Малфой. — Хм, надо признать, что ты снова прав, — в его голосе чувствовалась усмешка. — Тогда оставайся тут, пока я не выясню, кто напал на тебя, — тихо проговорил Гарри. — Поттер, зачем это тебе? — спросил Драко после нескольких минут молчания. — Это… моя работа, — неуверенно ответил Гарри. И добавил: — Правда. — Я понял, — кивнул Драко, а потом вздохнул. — Сдаюсь. Сейчас даже спорить с тобой нет сил. А Гарри был очень рад, что Драко согласился остаться, и теперь не мог придумать, что еще сказать ему. Он смотрел на израненную спину и жалел, что не может сделать ничего, чтобы все эти раны как можно скорее затянулись. А еще ему ужасно хотелось поцеловать. Шею, спину, плечи Драко… Малфой повернулся к Гарри и посмотрел на него уставшими глазами, они немного покраснели и блестели, будто у него был жар. — Спасибо, Поттер, — сказал Драко и дотронулся до предплечья Гарри. Он вскочил, словно его ударило током, и уставился на Драко немигающим взглядом. Если бы он остался сидеть, еще секунда — и он бы сорвался, наплевав на все, притянул бы Драко к себе и поцеловал. — Нужно подготовить для тебя комнату и найти чистую одежду, — выпалил Гарри и, не дожидаясь ответа, практически убежал вглубь дома. Он открывал по очереди каждую дверь и скептически оглядывал каждую свободную комнату, но все они были пыльными, душными и неуютными. Сейчас он даже не задумывался над тем, какие воспоминания таили в себе все эти комнаты. Главное было найти подходящее для Драко помещение. Наконец он нашел относительно чистую комнату, открыл окно, чтобы проветрить, и застелил мягкую кровать далеко не новым постельным бельем, найденным в шкафу. Закончив с приготовлением комнаты, Гарри вернулся в гостиную и застал Драко мирно спящим на диване. Видимо, он устал ждать и прилег, укрывшись пледом. А потом уснул, и теперь, похоже, видел сны, потому что его ресницы слегка подрагивали. Гарри неуверенно улыбнулся и покачал головой, скрестив руки на груди. Если бы не обстоятельства, он бы не смог так просто стоять и смотреть на Драко. Спящим он выглядел таким красивым и спокойным. В чертах не читались ни язвительность, ни злость, ни упрямство. Сейчас выражение его лица казалось скорее безмятежным. Будить его Гарри не решился и, почувствовав, что и сам ужасно устал, устроился в кресле. Он еще какое-то время наблюдал за спящим Драко, пока догоравшее в камине пламя бросало на него красные отблески, а потом уснул, когда гостиная погрузилась в темноту. И даже во сне он видел Драко.

* * *

Гарри проснулся с болью в шее и правом плече — спать на кресле оказалось очень неудобно. Он встал и потянулся, пытаясь размять затекшие мышцы. Драко все еще спал, укутавшись в одеяло. Жалко было его будить, но никто кроме него не мог написать сообщение о том, что он заболел и не сможет выйти на работу. Несмотря на то, что сердце колотилось как ненормальное, Гарри подошел к дивану, коснулся плеча Драко и тихо сказал: — Малфой, проснись. Уже утро, нужно написать в Мунго, сообщить им, что ты болеешь. Он нехотя открыл глаза и поморщился, повернувшись на спину. — Поттер, ты сошел с ума. Я не буду говорить им, что со мной не все в порядке, просто возьму отпуск. Но в одном ты прав, сообщить им нужно. Принесешь пергамент и перо с чернилами? — Конечно, — кивнул он. — И еще приготовлю тебе чистую одежду, твою уже не восстановить. Гарри чувствовал некоторую неловкость в присутствии Драко, и хоть понимал, что теперь это станет его постоянным состоянием — на некоторое время, — но все равно был рад, что Драко рядом. Пусть это только на день, два или неделю, пусть они будут только пререкаться все это время, пусть между ними ничего и никогда невозможно, но Гарри искренне радовался, что их пути все же пересеклись таким причудливым образом. Драко долго думал над письмом, и у Гарри почти не оставалось времени, чтобы позавтракать до выхода из дома. Но его это не особо заботило. Он терпеливо дождался, пока Драко допишет, и сразу же отправил письмо со своей совой. А потом вернулся обратно в гостиную. Драко уже снова лежал. — Малфой, тебе раны не нужно заново обработать? — Нет, все в порядке, процесс восстановления благодаря моему зелью и экстракту бадьяна идет нормально. Поттер, жизнь тебя вообще ничему не учит? Ты бы о себе лучше подумал, герой, — слова были привычно колючими, а тон им совсем не соответствовал. Голос Драко был на удивление мягким. Гарри уставился на него непонимающим взглядом, а тот сделал совершенно неожиданную вещь — улыбнулся, и это была настоящая улыбка. Гарри неуверенно улыбнулся в ответ. — Я в порядке. Пойду в Мунго доказывать, что уже выздоровел настолько, чтобы вернуться на работу. — Ты еще не совсем готов, — вздохнул Драко. — Но мои коллеги наверняка решат не связываться с твоим упрямством и позволят тебе вернуться в твой любимый аврорат. — Ну и отлично, — сказал Гарри. — Слушай, Малфой, у меня здесь бардак и все такое, но… чувствуй себя как дома, ладно? — Не волнуйся, Поттер, я не из стеснительных, — хмыкнул он. — Иди уже. — Ладно. Тогда… до вечера? — Да, — ответил Драко и демонстративно укрылся одеялом с головой. — Я подготовил тебе комнату, там было бы удобнее. Прямо по коридору, третья слева дверь. Драко даже не пошевелился. Гарри покачал головой и, улыбнувшись напоследок, пошел в прихожую. Почему-то ему показалось, что Драко стал вести себя с ним чуточку иначе. Но это ведь была только игра воображения?

* * *

В больнице Святого Мунго Гарри пришлось прождать почти целый час, пока его принял хмурый пожилой целитель. Он осмотрел Гарри, долго колдовал какие-то диагностические чары и, оставшись довольным полученным результатом, сообщил, что Гарри может возвращаться на работу уже через день, но взял с него обещание, что завтрашний день он полностью посвятит отдыху, необходимому для окончательного восстановления. Гарри, конечно, согласился с этим, но в душе очень сомневался, что сможет спокойно отдохнуть, когда в его доме находится язвительный, но такой желанный Драко. После того, как целитель его отпустил, Гарри пошел узнавать, как себя чувствует девочка, которую он спас. Если бы только она поскорее пришла в себя, он мог бы выяснить у нее новые подробности и поскорее поймать маньяков, незримой угрозой нависших над Британией. Но, увы, девочка по прежнему не была в состоянии говорить, хоть целители и уверили Гарри, что уже в ближайшее время ей обязательно станет лучше. Не получив никаких ценных сведений, Гарри отправился за продуктами, ведь раненому Драко было необходимо нормальное питание, а Гарри совершенно не мог похвастаться забитым продуктами подвалом. Для себя он не старался готовить, но сегодня собирался сделать на ужин что-нибудь особенное. Почему-то ему очень хотелось произвести приятное впечатление на Драко, хоть он и понимал, что смысла в этом было мало. Когда Гарри вернулся домой, за окном уже начинало темнеть. Дом погрузился в полумрак, раскрасивший все вокруг в серые, неприветливые тона. Драко, вопреки ожиданиям, так и не ушел в приготовленную ему комнату, а спал на диване в гостиной, и Гарри даже испугался в какой-то момент, решив, что с ним что-то не так, но, подойдя ближе, увидел, что Драко действительно просто мирно спит, положив одну руку под голову. Понаблюдав за ним несколько минут, Гарри вздохнул и тихо поплелся на кухню. Ему предстояло вспомнить свои кулинарные навыки. Сегодня, несмотря на привычную атмосферу, царившую всегда на Гриммо, Гарри не чувствовал того гнета воспоминаний, который ложился ему на плечи каждый вечер. Сейчас, когда в гостиной был еще один человек, прошлое отступило, сдавало свои позиции непонятному и непредсказуемому настоящему, и Гарри дышалось гораздо свободнее, чем обычно, хоть он и испытывал страх — не за себя и даже не за Драко, а за мысли о том, что могло бы между ними быть, если бы жизнь и обстоятельства были другими. Но он не был в силах что-то изменить, так что решил просто принять как должное предоставленную возможность и наслаждаться каждой минутой, которую мог провести в обществе Драко. — Ты еще и поешь? Не знал, что ты талантлив во всех направлениях. Гарри вздрогнул, услышав насмешливый голос у себя за спиной, и, оборачиваясь, чуть не выронил из руки острый нож, едва успев перехватить его. Острое лезвие тут же порезало ладноь. — Ай! — вскрикнул Гарри. — Малфой, ты с ума сошел? Я же чуть сердечный приступ не получил! — Порезался? — выражение его лица тут же стало серьезным, он медленно прошел вперед, приближаясь к Гарри. — Покажи рану. — Ничего серьезного, — ответил он, спрятав руку за спиной, как нашкодивший ребенок. — Зачем ты вообще пришел сюда? Ты же спал, когда я вернулся домой. — Меня разбудили твои стенания, — нахмурился Драко, впрочем, это было вызвано скорее приступом боли, чем отвращением или раздражением. Он отодвинул стул и тяжело на него опустился. — Подойди, Поттер, и покажи мне свою руку! — Извини, если это я тебя разбудил. Даже не заметил, как начал напевать себе под нос что-то, — виновато опустил голову Гарри, пряча взгляд, но все же отложил нож, подошел к Драко и протянул ему раскрытую ладонь. — Порез неглубокий, — сказал Драко, взяв одной рукой Гарри за запястье, и провел пальцами по его раскрытой ладони, прямо вдоль продолговатой раны. — Больно? — Немного. Переживу, — Гарри застыл, испуганно глядя на Драко. От прикосновений теплых пальцев к его руке голова шла кругом. По спине пробежала дрожь, и он с трудом держался на ногах. Возможно, Драко заметил это, а может, ему просто не нравилось смотреть на Гарри снизу вверх, но он уверенно сказал: — Поттер, сядь, пожалуйста. — И добавил: — Рану надо бы обработать. — Это пустяки, — покачал головой Гарри, но, посмотрев в глаза Драко, устало вздохнул, признавая полнейшее поражение. — Ладно, сейчас принесу аптечку. Жди здесь. — И две порции моего зелья захвати, — попросил Драко вдогонку. Скрывшись из поля зрения, Гарри зажмурился и сделал глубокий вдох, чтобы хоть как-то успокоиться. Порез щипало, и это напоминало ему, что долго задерживаться нельзя, потому что Драко ждет его, да и почти готовый ужин требовал к себе внимания. Так что Гарри быстро взял все необходимое и вернулся на кухню. Драко сидел на том же месте, поставив локти на стол и подперев рукой голову. Гарри молча поставил перед ним флаконы с зельем и аптечку и, отодвинув соседний стул, сел. — Долго копаешься, Поттер, — упрекнул его Драко, потянувшись к аптечке. — Я чуть не уснул. — Вот и спал бы дальше, — проворчал Гарри, протягивая порезанную руку раскрытой ладонью вверх. — Слушай, давай я сам обработаю порез, это несложно. — Не дергайся! — сказал Драко, склонив голову. — Я все-таки целитель. И должен хоть чем-то отплатить тебе за гостеприимство. — Он снова взялся за запястье Гарри и очень осторожно нанес на рану заживляющее средство. — Я, Поттер, тоже не очень люблю, когда другим больно, чтоб ты знал. Иногда мне, правда, приходится намеренно причинять боль, но это только для того, чтобы помочь, но никак не со злым умыслом. Он все не отпускал руку Гарри, поглаживая большим пальцем его кисть. А самому Гарри казалось, что он сейчас сойдет с ума, но он даже не пытался выдернуть руку. — Как ты не боишься допустить ошибку и сделать слишком больно? — почти что шепотом спросил Гарри. — Я… мне все время страшно, что я не успею прийти на помощь и мое промедление будет стоить кому-то жизни. — А кто тебе сказал, что я не боюсь? — усмехнулся Драко. — Но мой страх точно никому не поможет, поэтому я прячу его подальше. И это не значит, что я какой-нибудь альтруист, вроде тебя. Знаешь, если я не позабочусь сперва о себе, то моя эффективность снизится, и это тоже может привести к плохим последствиям, как для меня, так и для моих пациентов. Но раз я подписался на это, то придется идти до конца. А ты… ты не думай о тех нескольких людях, которых ты не успел спасти, лучше вспомни о тех сотнях, которым ты успешно помог. — Ты изменился, стал более решительным, — сказал Гарри, зачарованно наблюдая за выражением лица Драко. — Да. А ты остался таким же, как был, — хмыкнул он. — Никакие ужасы войны не смогли сделать тебя жестким, хотя ты имеешь полное право на жесткость, а может — даже на жестокость. — Я не опущусь до такого, никогда, — покачал головой Гарри. — Знаю, именно поэтому ты меня и восхищаешь, — с грустью в голосе сказал Драко и отпустил руку Гарри. — Ты что-то готовишь, я так подозреваю, это наш будущий ужин. Так вот, оно не сгорит? Гарри тут же подхватился на ноги и кинулся к напрочь забытой готовке. К счастью, ничего не успело подгореть, и он вздохнул с облегчением. — Спасибо, что напомнил. Через десять минут будем есть. Драко промолчал, задумчиво рассматривая свои руки. Ужин проходил в полнейшей тишине. Каждый думал о своем, и какое-то время это даже не напрягало, но через полчаса Гарри все же устал от тишины. А может, его просто окончательно напугали собственные мысли, чтобы заглушить их, нужно было срочно что-то делать. Он поднялся из-за стола и, отводя взгляд в сторону, сказал: — Как тебе еда? Я давно ничего не готовил, тем более для других. — Ты приятно удивил меня, Поттер. Я думал, будет хуже. А теперь надо еще выпить зелье, и можно ложиться спать. Гарри тут же поставил перед Драко один флакон, а второй взял себе. Драко задумчиво повертел зелье в руках и, вздохнув, посмотрел на Гарри. — Ну что, за тебя, Поттер. Другого выхода нет, — усмехнувшись, он открыл флакон и залпом осушил его, Гарри сделал то же самое и почувствовал привычное головокружение и легкую боль, всегда появлявшуюся после этого зелья. Интересно, Драко испытывал те же ощущения? По выражению лица было сложно что-то сказать. Он выглядел задумчивым и немного растерянным. — Малфой, твои раны заживают? — Да, конечно, — встрепенулся он и энергично закивал. — Скоро все совсем пройдет. Кроме лопатки, туда этот гад ударил в первую очередь, и это было слишком неожиданно, чтобы я успел увернуться. Поттер… Мне не очень приятно тебя об этом просить, но нужно, чтобы ты нанес экстракт бадьяна на рану, я не достану сам. — Хорошо, сейчас, — согласился Гарри и тут же занервничал. Пока он ходил за флаконом с экстрактом, Драко расстегнул пуговицы на одолженной ему старой клетчатой рубашке. — Смелее, — сказал Драко, заметив, что Гарри мнется в дверях кухни. — Не волнуйся о том, что мне будет больно. Это было далеко не все, что тревожило Гарри. Увидев Драко в своей рубашке, он чуть не задохнулся от предательских, совершенно неуместных сейчас мыслей. Стараясь смотреть только на красную рану на лопатке и думать только о ней, Гарри подошел ближе и дрожащими руками открыл принесенный флакон. Наклонившись, он нанес экстракт на рану и нахмурился, когда заметил, что Драко весь напрягся от боли. Гарри хотел, как вчера, провести рукой по спине, чтобы облегчить болевые ощущения, но боялся это сделать. Вместо этого он несколько раз подул на рану, но предательское головокружение застало врасплох, и Гарри, покачнувшись, случайно коснулся губами плеча Драко. Поняв, что он сделал, Гарри испугался и практически отпрыгнул от Драко и спешно отвернулся к окну, чтобы скрыть смятение и дрожь. Драко, впрочем, решил сделать вид, что ничего не произошло, и спокойно сказал: — Спасибо, Поттер. Ты очень помог. Теперь, наверное, моя очередь. Помогу тебе убрать со стола. — Не надо, — ответил Гарри, все еще стоя к Драко спиной. — Я сам все сделаю. А ты иди спать. Только не на диван, а в комнату, которую я тебе приготовил. — Помню-помню. Третья дверь слева прямо по коридору, так? — Верно, — кивнул Гарри. — Иди. — Выгоняешь? — хмыкнул Драко. — Просто вижу, что тебе еще нехорошо. — Это стоя ко мне спиной? — спросил Драко. Гарри чувствовал в его голосе усмешку. — Вроде того, — ответил он тихо. — Ладно, — сдался Драко. — Спокойной ночи, Поттер. — Спокойной ночи, Малфой, — эхом отозвался Гарри и не решился повернуться до тех пор, пока шаги Драко не затихли вдалеке. Медленно обернувшись и убедившись, что остался один, Гарри тяжело опустился на стул и уронил голову на руки. Ему казалось, он сходил с ума. И ничего не мог с этим поделать, но нужно было сдерживаться, иначе все могло закончиться… Гарри не знал, чем, но подозревал, что это будет катастрофа. Он посидел еще какое-то время, успокоился и, убрав посуду со стола, поплелся в гостиную, на диван. Дом погрузился в темноту, словно был совсем пуст, но Гарри знал, что совсем рядом, буквально в нескольких десятках футов, спит человек, которым он, похоже, очень сильно дорожил с некоторых пор, но он не знал, можно ли радоваться этому факту. Гарри лег на старый диван и укрылся одеялом. На подушке чувствовался запах парфюма Драко. Уснуть в эту ночь Гарри не удалось даже на минуту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.