ID работы: 4231086

Ловя историю

Гет
R
Завершён
12
автор
Размер:
173 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Книга II. Глава 11. Сириус Блэк, Колыбельная для принцессы и Квидич.

Настройки текста
POV Джордж. После нашей маленькой мести Снейпу, который ходил с таким лицом ещё неделю, мы драили у него котлы. Ещё прослушали лекцию и получили нагоняй от Оливера за прогулы тренировок. А ведь скоро игра Гриффиндор-Слизерин. И я очень волнуюсь. В прошлом году Эмилия не приходила не на одну игру. Я так хочу, что бы она пришла на матч. А сейчас мы как раз у неё на уроке. - На этом всё. Есть вопросы? - Она улыбаясь осмотрела класс. Фред поднял руку. - А вы придёте на игру? - Я имела ввиду вопросы по теме урока. - Она сдержанно улыбнулась, уже привыкшая к подобному. - Но всё же, вы придёте поболеть за нас? - Близнец заулыбался во все 32 зуба. - Приду. - После не долгова молчания, она ответила. - Будем рады. - Улыбнулся я. И сразу же послышался звон колокола. В ночь на хэллоуин в Гостиную Гриффиндора пытался прорваться Сириус Блэк. Изрезал полотно Полной дамы и скрылся. Дамблдор велел гриффиндорцам немедленно вернуться в Большой зал. Минут через десять к нам присоединились все ученики школы, которые ничего не могли понять. — Мы тщательно обыщем весь замок, — объявил Дамблдор, а МакГонагалл, Флитвик и Блэк тем временем запирали все входы в Большой зал. — Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главного остаётся профессор Блэк. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. — Директор повернулся к Эмилии. — С донесениями посылай привидений. — Дамблдор немного подумал и добавил: — Да, вам еще вот что нужно. Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки. — Спокойной ночи, — пожелал профессор, закрывая за собой дверь. - Так ребятки пора спать. - Эмилия хлопнула в ладоши призывая учеников ложиться. Все сразу же послушались её и легли. Но засыпать никто не собирался. Все обсуждали событие. И поэтому ей пришлось прикрикнуть на учеников. После этого они притихли. Через несколько часов все, кроме нас с братом, старосты Когтеврана и Эмилии, крепко спали. Так мне сначала показалось. Но Джинни, которая спала справа от меня, начала ворочаться и стонать. Я дотронулся до плеча сестры. Она резко открыла глаза и подскочила на месте. Её глаза метались из стороны в сторону. Из глаз текли слёзы. - Джинни, что случилось? - я сразу подскочил на месте и принялся успокаивать сестру. Но она ничего не ответила, только продолжила плакать. - Что у вас тут произошло? - за спиной послышался женский голос. Это была Эмилия. Она опустилась на корточки рядом с нами. - Джинни, что случилось? - она повернулась в сторону сестры. Но та не ответила, а только накинулась на Эмилию и обняла её за шею, уткнувшись в плечо. блэк начала поглаживать плачущую девушку по спине. - Ну,ну. Не плачь, моя девочка, всё хорошо. Через несколько минут Джинни успокоилась и отстранилась от профессора. - Мне приснился страшный сон про тайную комнату. - очень тихим и дрожащим голосом рассказала она. - И я не могу спокойно спать. - Ну рас дело только в этом, то у меня есть очень хорошее средство. - Эмилия улыбнулась. - Я люблю петь, когда мне плохо. Это поднимает мне настроение и помогает отвлечься от посторонних мыслей. Так что ложись поудобней и слушай. - Джинни легла. И мы с братом тоже приготовились слушать. Я даже не смог представить, что она поёт. (Эффект Бабочки - Колыбельная для принцессы.) - My sun my moon, when tou live me hello. All the Darkness, is another blackness. Because i love you.. do you love me? What'd you say when you see me? - её голос был мелодичным и успокающивым. - Моя кровать залита солнечным светом. Клонит в сон этим знойным летом. Подушка шепчет колыбельную на ухо. Я умиротворен мягкостью пуха. Подпущу к себе из семи ветров стаю. Глаза слипаются и я засыпаю. От чего в моем сердце гудит шмелиная страна. Реальность сна сводит меня с ума. Запах тюльпанов в пространстве витает, Нежно принцессу за плечи обнимает. Капли росы, как вино опьяняют. Плюшевый сон, о таком и не мечтают. Игры мотыльков под ритмы и мотивы. Я никогда не видел такой картины. Отражаясь в зрачках воссторженных глаз, Пара ножек танцуют толи степ, толи вальс. - на последних строчках вокруг Эмилии начали танцевать светлячки. - My sun my moon, when tou live me hello. All the Darkness, is another blackness. Because i love you.. do you love me? What'd you say when you see me? - Джинни начала сладко посапывать, а мы с братом внимательно слушали голос Профессора. - Кружится солнце, меняя рассвет на закат. Так проходит несколько лет. Принцесс не бывает, она может лишь присниться. Хочу спать вечно, чтобы этим насладиться. И тысячу ночей я не видел этот сон. Какая-то чушь, нет, я не влюблён. Две стороны медали, мечтаний. Толи я воскрес, толи смертельно ранен. Бетонная стена, в руке кусок мела. Очерчиваю миру рукою твердою, смело. Рисую по памяти, твой портрет прост: Платье из роз, диадема из звезд Волны волос растеклись по плечам, Подарить свой блеск утренним лучам, Ноги обуты в морскую пену. Чувствую, что влюбляюсь в тебя постепенно! My sun my moon, when tou live me hello. All the Darkness, is another blackness. Because i love you.. do you love me? What'd you say when you see me? - на последних строчках песни, я начал засыпать. Но перед тем как окунуться в царство Морфея, я заметил как Эмилия погладила Джинни по голове и улыбнулась. Несколько дней только о Сириусе Блэке и говорили. Одна за другой рождались немыслимые догадки. Алисия Спиннет всех уверяла, что Блэк превратился в розовый куст. Искромсанный холст Полной Дамы сняли и на его место водрузили портрет сэра Кэдогана, восседавшего на толстом сером пони. Сэр Кэдоган только и делал, что вызывал всех и каждого на дуэль, выдумывал несуразные пароли и менял их два-три раза в день. Погода все портилась, но гриффиндорская команда — под присмотром мадам Трюк — тренировалась, как никогда, упорно. Накануне матча Оливер Вуд пришел на тренировку чернее тучи: завтра они играют не со Слизерином. — Флинт только что мне сказал, что вместо них с нами будет играть Пуффендуй. — А почему не слизеринцы? — хором воскликнули все игроки. — Из-за ловца. У него, видите ли, ручка болит. Чушь! Просто Флинт не хочет играть в такую погоду. Меньше надежды на победу, — процедил Вуд сквозь зубы. Ливень весь день не кончался, хлестал ветер. А сейчас еще и громыхал гром. — В порядке у Малфоя рука! — вскипел Гарри. — Он притворяется. — Знаю. Да поди докажи! Мы ведь готовились играть со слизеринцами. У пуффендуйцев-то совсем другой стиль игры. Кстати, у них новый капитан, Седрик Диггори, он же ловец. Анджелина, Алисия и Кэти захихикали. — Что смешного? — нахмурился Вуд. — Нашли время для смешков! — Такой высокий, симпатичный? — спросила Алисия. — Сильный и не болтун, — прибавила Кэти, и три подружки снова прыснули. — Двух слов связать не может, вот и молчит, — не утерпел Фред. — А обыграть пуффендуйцев — раз плюнуть. Вспомни, Оливер, как мы с ними разделались в прошлом году. Гарри поймал снитч через пять минут после начала игры. — Тогда погода была лучше, да и ловец у них был другой. Диггори отличный капитан и ловец! Расслабляться нельзя! — кричал Вуд, вращая глазами. — Слизеринцы только на это и рассчитывают. Нам надо выиграть! — Да не кипятись ты, Оливер. — Фред посерьезнел. — Никто и не думал расслабляться. Честно. Весь день перед матчем выл ветер и лил дождь. В коридорах и классах добавили факелов и фонарей. Игроки Слизерина, особенно Малфой, ходили довольные собой. Но меня больше волновало, сдержит ли Эмилия своё обещание. Но пару дней назад она уехала, её подменяет Флитлик. Так же профессор Люпин приболел и его заменяет Снейп. В субботу мы всей командой сидели за завтраком. — Сегодня круто придется! — Вуд сидел за столом, не притрагиваясь к еде. — Будет тебе, Оливер, — пыталась успокоить его Алисия. — Не сахарные, не растаем. Ливень как ливень. Но такого ливня давно не было. Вся школа спешила на матч. Бежали через луг, нагнув головы навстречу свирепому ветру, рвавшему из рук зонтики. Переодевшись в алую гриффиндорскую форму, команда ждала от Вуда обычного напутствия, он начал было говорить, в горле у него булькнуло, он покачал головой и взмахом руки пригласил команду на поле. Ветер сшибал с ног. Близкие раскаты грома заглушали крики болельщиков. На противоположной стороне поля появились канареечно-желтые пуффендуйцы. Капитаны обменялись рукопожатием. Диггори дружелюбно улыбнулся, а Вуд только кивнул, словно у него свело челюсть. — По метлам! — раздался крик мадам Трюк. Она поднесла к губам свисток, сквозь шум дождя раздался далекий-далекий свист. И четырнадцать игроков взмыли в воздух. Я заметил на трибунах профессоров Эмилию. Блэк сидела рядом с Макгонагалл и внимательно вглядывалась в игроков, мягко улыбаясь когда её взгляд натыкался на гриффиндорцев и пуффендуйцев, которые ходят к ней на занятия. Вот она посмотрела прямо на меня и мягко улыбнулась. Я ответил ей мимолётной улыбкой и начал внимательно следить за действиями происходящими на поле. При первой вспышке молнии раздался свисток судьи. Расплывчатая фигура Вуда махала рукой, веля приземлиться. Я спикировал вместе с остальными в огромную лужу. — Я взял тайм-аут! — прокричал Вуд. — Бежим вон туда! На краю поля торчал огромный зонт. Там мы обосновались там. Гарри как только оказался в укрытии начал яростно протирать очки. — Кто ведет? — Мы, оторвались на пятьдесят очков, — ответил Вуд. — Скорее лови снитч, а то придется играть ночью. — Из-за этих очков я ничего не вижу! — Гарри в отчаянии потряс очками. Откуда ни возьмись, вынырнула сияющая Гермиона, натянув на голову капюшон. — Я кое-что придумала, Гарри. Дай сюда очки. И не успел никто рта раскрыть, как она схватила очки, трижды стукнула по ним волшебной палочкой, крикнула: — Импервиус! — и вернула очки Гарри. — Держи. Они теперь водоотталкивающие. Вуд чуть не бросился ее целовать. Гермиона побежала на трибуну. — Молодец! — крикнул он ей вдогонку. И приказал команде: — Взлетаем! Игра продолжилась. Из-за густой пелены дождя мне было сложно разглядеть бладжеры. Но они были шумные, и мне приходилось прислушиваться, чтобы защищать наших от этих проворных гадёнышей. Тут Седрик и Гарри увидели снич и одновременно погнались за ним. Потом стало происходить страшное. Около сотни дементоров устремили к Гарри задранные вверх скрытые капюшонами головы. Вдруг Гарри стал падать вниз, отпустив метлу. Гарри падал все ниже, ниже сквозь ледяной туман. Мы заметили, как возле самой земли он остановился. Дамблдор выбежал на поле, махнул палочкой, и падение замедлилось. Потом он нацелил палочку на дементоров. Из нее вылетело серебристое облако, дементоров как ветром сдуло… Он был вне себя от ярости, что они вошли на территорию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.