***
Класс зельеварения был наполнен блестящим зелёным дымом, который поднимался к потолку от стоящих в ряд кипящих котлов, превращаясь там в огромное облако, так что Филу приходилось прищуриваться, чтобы разглядеть, что написано на доске. Профессор Снейп медленно ходил по коридорам между партами учеников, вглядываясь в каждый котёл. Мерцающий свет заставлял лицо профессора выглядеть так, будто кто-то натёр его жёлтым воском. В кабинете и так было жарко, так что огонёк в маленьком камине комфорта не прибавлял, и Фил начинал потеть в своей зимней мантии. После нескольких неудачных попыток нормально порезать корешок, Лестер потянулся за более острым ножом. За преподавательским столом, в котле Снейпа тоже варилось зелье. Оно было нежно-жемчужного цвета, и с его поверхности спиралями поднимался розоватый дым. - Амортенция, - голос Снейпа заставил парня подпрыгнуть на месте. Профессор искоса смотрел на Фила. - Я готовлю его для шестикурсников. Скажи, чем оно пахнет? Лестер был готов поклясться, что слышал нотки веселья в голосе Снейпа. Фил немедленно начал рыться в своей памяти - он знал, что где-то слышал это слово - но ничего так и не пришло в голову. - Ну, - начал бубнить парень, уверенный в том, что сейчас завалит своего рода тест. - Пахнет как мётлы, наверное. Ещё мёдом и чем-то тёплым. Я точно не знаю, как описать. Снейп насмешливо улыбнулся. - Амортенция - самое сильное любовное зелье в мире. Для каждого человека запах индивидуальный - каждый чувствует то, что ему больше всего нравится. Видимо Филу Лестеру нравятся игроки в квиддич. Фил покраснел. Его разговор со Снейпом привлёк внимание практически всего класса, и теперь кабинет наполнило тихое хихикание. Фил быстро поднялся с места и поточил свой нож о камень, затем с такой же скоростью поспешил обратно, стараясь не поднимать глаз на профессора. Всё это было ещё более унизительным потому, что парню не нравился квиддич, и этот запах он скорее всего он чувствовал из-за того, что познакомился со Сьюзи в спортивном магазине три года назад во время одного из походов в Косую аллею. Парень вздохнул и вернулся к нарезке корня.***
- Как же ты мерзко пахнешь! Серьёзно, Фил, ты что, на этот раз купался в удобрениях? - Дэн наморщил нос. - У меня была травология, я не виноват! - оборонительно сказал Лестер. - А вообще ты сам не очень приятно пахнешь. Ты что, сыр у себя в ботинках готовишь, или это просто твои ноги? Фил увернулся от руки Дэна. - Эй! Мои ноги не пахнут. Как ты смеешь. Я думаю, это из-за… убери это от меня! Фил достал большой кусок мыла и лениво приближал его к слизеринцу. - Если кому оно и нужно, так это тебе, - пробормотал Дэн, пытаясь отбиться от мыла с помощью своего учебника. - Я пахну розами, - довольно сказал Фил. - В буквальном смысле. Мы пересаживали клыкастых в третьей теплице. - Окей, кто вообще решил, что клыкастые розы - хорошая идея? - Охранять сад? - Это нелепо. И вообще мне кажется, что большинство штук, растущих в этой теплице, легко с этой задачей справятся. - Подарить их ничего не подозревающей девушке, если она тебе изменила или ещё что? - Это кстати довольно неплохая идея, - задумчиво сказал Дэн. - Видишь, - усмехнулся пуффендуец. Мыло исчезло с хлопком, напоминающим лопание воздушного шарика. - У тебя гораздо лучше получается трасфигурация. А ещё ты друг неплохой. Я тут подумал - завтра на приветственном пиру не хочешь с нами сесть? Делегация из других школ будут сидеть там, где захочет. И вообще суть этого турнира в том, чтобы социализироваться и заводить друзей, так что я не думаю, что кто-то будет против того, чтобы ты сидел не за своим столом. Все и так сидят, как хотят, а я просто не могу смотреть на то, как ты там один постоянно. Я бы подсел, но боюсь, что меня слизеринцы изобьют. Дэн закусил губу. Голос слизеринца звучал гораздо выше обычного. - Но я не знаю никого из твоих друзей и буду просто так там молча сидеть, и я... - Они хорошие, я обещаю. Ну, Кэрри точно. Она вряд ли замолчит и выведает у тебя всю историю твоей жизни. Но поверь мне, ей нет никакого дела до того, что ты слизеринец или третьекурсник. Крис может немного подшучивать, если придёт, потому что знаешь, ну, он гриффиндорец. Но Чарли и Том и все остальные будут только рады тебе, я уверен. Тебе с нами будет гораздо веселее. И я хочу, чтобы мы были настоящими друзьями, а не просто помогали друг другу с учёбой. Так что тебе когда-нибудь да придётся с ними всеми познакомиться, - Фил ободряюще улыбнулся, но Дэн продолжал сомневаться. - Я подумаю об этом, окей? Решу к концу дня. Я слышал, что ребята из Дурмстранга довольно страшные, так что если я испугаюсь, то приду к тебе прятаться. Лестер улыбнулся, жалея о том, что не может обнять испуганного мальчишку.***
Фил спускался по мраморной лестнице, перепрыгивая ступеньки, когда заметил Дэна, стоящего в одиночестве напротив огромного объявления, висящего над входом в Большой зал.ТУРНИР ТРЁХ ВОЛШЕБНИКОВ Делегации Шармбатона и Дурмстранга прибудут в шесть часов вечера в эту пятницу. Уроки закончатся на полчаса раньше. Студенты должны вернуть учебники в свои комнаты и собраться напротив замка, чтобы поприветствовать наших гостей. Фил остановился и задумался, какое решение принял друг.
- Дэн, - крикнул он, заставив друга подпрыгнуть. - Взволнован? Это уже сегодня, а завтра будет бал. Как-то слишком много укороченных пар зелий у меня получается. - Будет круто посмотреть на людей из других школ. Не знаю, из-за того, что я магглорожденный, я никогда даже и не думал о магических сообществах, ну, кроме Хогвартса. Иногда я боюсь будущего из-за этого. У меня нет семьи здесь или кого-то, к кому я мог бы пойти - придётся быть одному, пока я не накоплю достаточно денег для того, чтобы переселить родителей в этот мир. - Всё с тобой будет хорошо, - мягко сказал Фил. - По всему миру миллионы магглорожденных. И у тебя есть друзья, готовые помочь. - У меня нет друзей, - на автомате ответил парень. - У тебя есть я, - спокойно возразил Лестер. - И если будешь смелее, будет ещё больше. Я обещаю, что буду стоять с тобой весь вечер и не буду больше ни с кем разговаривать. - Не глупи, - буркнул Дэн, но улыбнулся. Фил улыбнулся в ответ. - Хочешь позавтракать? - Я уже. - Быстро, - удивлённо сказал Фил. - Что ты ел? - Просто тост с мёдом. Я каждый день так завтракаю. Не особо голодный по утрам.***
Все разговоры так или иначе сводились к Турниру Трёх Волшебников, а слухи распространялись по школе так, будто их доставляли высокоскоростные совы; кто будет чемпионом Хогвартса, что будут за испытания, как ученики из Дурмстранга и Шармбатона будут друг от друга отличаться. Замок активно приводили в порядок. С пыльных рам картин - к недовольству их обитателей, которые морщились всякий раз, когда видели губку или чувствовали на себе влагу - счистили всю грязь. Рыцарские доспехи снова сияли, а на стены повесили гирлянды из цветов.***
- Кендалл, любезно напоминаю, что Вы не можете воспользоваться даже простейшим заклинанием перед учениками Дурмстранга, не позорьтесь! - рявкнула профессор Макгонагалл, завершив этим особенно выматывающий урок, во время которого Крис умудрился пересадить свои уши на кактус. Когда Фил, наконец, добрёл до Большого зала то увидел, что за ночь его тоже задекорировали. Невероятной длинны шёлковые знамёна свисали с потолка, представляя каждый факультет. За преподавательским столом располагался самый большой гобелен, на котором красовался герб Хогвартса. Лестер сел рядом с Крисом, у которого был довольно подавленный вид - и не только из-за повязки на ушах. - Нам даже потренироваться не дают. Я думал, что если они отменили кубок квиддича, то дадут возможность где-нибудь полетать, оставаться в форме, всё такое. Но видимо они используют поле для одного из испытаний чёртового турнира, - проворчал Крис. Фил сочувствующе похлопал друга по спине. - Ты всё равно можешь летать. Я слышал, что летать над лесом ночью довольно круто, потому что тебя вряд ли кто-то поймает, и можно долететь до гор. - Кто тебе это сказал? - удивлённо спросил Крис. - Это сумасшествие. Меня бы съели фестралы или кто-нибудь ещё. - Не, мне кажется, это было бы весело. - Я даже летать так сильно не люблю! - вскрикнул Кендалл. - А твои бредни от того, что ты вместо сна носишься со своим дурацким третьекурсником. Тебе нужно в кровать, приятель. Ты в последнее время страннее обычного. Фил виновато покраснел. - К слову о дурацкий третьекурсниках. Ты наверное заметил, что у Дэна нет друзей. Я сказал ему, что он может сесть с нами, если захочет. - Пожалуйста, не говори мне, что ты будешь заставлять меня говорить с тринадцатилеткой, - простонал гриффиндорец. - Ему четырнадцать, всего на год младше тебя. - Ты уверен? Когда у него день рождения? - с подозрением спросил Крис. - Одиннадцатого июня. - Тогда ему точно тринадцать, если он на третьем курсе. - Он точно сказал четырнадцать... - Лестер нахмурился. - Я думаю, он тебе врал, приятель, - сквозь смех сказал Кендалл. - Я бы тоже соврал, если бы хотел тусоваться с ребятами постарше. Ну, тебе решать. Кэрри точно будет с ним болтать, я уверен. Но если он надоедливый, я отравлю его еду. Фил закатил глаза и не успел заметить, как Крис проглотил свой последний тост и выскочил из Большого зала. Почему Дэн соврал ему? Или его оставляли на второй год? С трансфигурацией он явно не ладил... Фил начал задумчиво есть свои хлопья.***
Весь день в воздухе чувствовалось напряжение от ожидания гостей. На уроках никто не был по-настоящему внимательным, и когда наконец прозвенел звонок, все выбежали в главный коридор. Старосты факультетов следили за тем, чтобы каждый ученик стоял в своей колонке. - Кендалл, сделай что-нибудь со своей шляпой, - прикрикнула Макгонагалл на Криса. - Гриффиндорцы - за мной. Профессор Спраут вывела хаффлпаффцев на улицу и показала, где им нужно будет находится. На улице стоял холодный, ясный вечер; шёл тихий снегопад, а бледная, практически прозрачная луна уже висела над Запретным лесом. Студенты вокруг Фила оживлённо обсуждали, на чём же прибудут ученики. Шармбатонская академия приехала в огромной запряжённой лошадьми карете, мчащейся по воздуху. Дурмстранг - на высоком корабле, который тихо, но очень величественно поднялся с поверхности Чёрного озера. Все сразу направились в зал, готовые к празднику.***
Фил просканировал толпу в поисках Дэна, и неожиданно для самого себя заметил друга, стоящего совсем рядом. - Я не могу сесть за свой стол, не наткнувшись на огромных дурмстранговцев, так что я сяду с тобой наверное, если ты не против, - слабым голосом сказал Дэн. - Конечно! - радостно заулыбался Фил. - Быстрее, садись рядом со мной, пока сюда кто-нибудь другой не влез. И я прослежу, чтобы справа от тебя села Кэрри. Студенты из Дурмстранга стянули с себя свои тяжёлые меховые шубы и с интересом смотрели на зачарованный потолок. Шармбатонцы, напротив, укутались в свои шёлковые голубые наряды и с опаской глазели по сторонам, а одна особенно длинноносая девочка презрительным взглядом смеряла Хагрида. Группа необычно общительных дурмстранговцев села за хаффлпаффский стол рядом с Кэрри. Парни тут же протянули руки для приветственного рукопожатия. Один из молодых людей явно был недоволен простым коричневым цветом своей куртки, поэтому украсил её многочисленными разноцветными заплатками. У него была широкая, слегка безумная улыбка и на удивление стройная фигура (которую просто невозможно было заметить под массивной шубой). - Я Алекс, - усмехнулся он, пожимая руку Кэрри. Девушка одарила нового знакомого тёплой улыбкой, и Дэн содрогнулся. Он считал, со сколькими людьми она успела подружиться, пока Фил был занят, и слизеринец начинал жалеть, что вообще сел за этот стол. Лестер, который, казалось, мог читать мысли Дэна, тут же повернулся к нему и представил его небольшой компании. - Дэн, это Крис, Чарли, Том, Кэрри, Брэни и Фин. Ребята, это Дэн. Мы с ним вместе занимаемся трансфигурацией, и я подумал, что могу украсть его на сегодня со слизеринского стола. В секунду Дэн ощутил на себе шесть искренних улыбок. Каждый из учеников поздоровались с парнем, и он тут же расслабился, почувствовав странное, но приятное тепло у себя в груди.***
- Где Сьюзи? - с набитым картошкой ртом спросил Крис. - Я не знаю, - сказал Фил, тут же мрачнея. - Она должна была сидеть с нами. Я не знаю, почему её сейчас нет, это странно. Может она подружилась с кем-то из Шармбатона или ещё что. Крис, явно не заинтересованный разговорами вокруг, кивнул и вернулся к своему стейку. Дэн не мог не заметить то, что как минимум восемьдесят процентов внимания парня было сконцентрировано на высоком кудрявом и невероятно привлекательном когтевранце. Хауэлл усмехнулся. После того, как все наелись, компания решила дать дурмстранговцам небольшой тур по замку перед сном. По пути Дэн попросил их пройтись с ним до слизеринских подземелий. Сладкий густой запах, сопровождаемый розовым облаком, сочился из кабинета зельеварения. Фил тут же его узнал. Видимо семикурсники варили любовные зелья целый день, и сейчас, пока вся школа была на празднике, котлы остывали. Казалось, что воздух исчез - был только этот запах, из-за чего у Фила немного закружилась голова. Кэрри и Алекс уже неприкрыто флиртовали. Крис бубнил что-то подозрительно похожее на романтические стихи себе под нос, а Брэни застенчиво смотрел на высокого темноволосого парня из Дурмстранга, который за всё это время не проронил ни слова. Все были поглощены громкой беседой, что ещё чуть-чуть, и Фил бы не заметил две обнимающиеся за мраморной колонной фигуры. Парень из Шармбатона, с размётанными по всему лицу белыми волосами и невероятно чистой кожей, хорошо и крепко прицепился своим ртом к Сьюзи Сниппер. Фил резко остановился, и остальные ребята последовали его примеру. Синхронно они перевели взгляд со Сьюзи на Фила, сердце которого упало в пятки. Парень ощутил, как дрожат его колени; он почувствовал, что должен что-то сказать, но не стал открывать рот, неуверенный в том, что именно из него вырвется. Тихо и совершенно беззвучно, Дэн взял Фила за руку.***
Фил не слишком много плакал. Он понимал, что всё давно было не так уж и гладко, но всё-таки Сьюзи была первой и единственной девушкой, которая ему понравилась. В основном Фил был просто потрясён. Он никогда не ожидал, что это закончится вот так; может быть она выпила слишком много пунша, и может быть пары любовного зелья тоже как-то поспособствовали, но как бы не обстояло дело, она потеряла статус «очень милой девушки» и оставила Фила разбитым. Дэн остался с ним, даже когда Кэрри повела Алекса к чёрному озеру, а Крис ушёл на поиски рейвенкловца из Италии. Один за другим, ребята выказывали свои соболезнования и расходились, пока Дэн и Фил не остались вдвоём, сидя рядом друг с другом в пустом коридоре. - Может это потому, что от тебя так удобрениями постоянно пахло, - Дэн попытался разрядить обстановку, и Фил слабо засмеялся. - Как и она, - пробубнил он. - Сдвоенная травология, помнишь? Дэн потрепал Фила за плечо. - Если тебе от этого станет лучше, ты гораздо красивее того парня из Шармбатона. - Я ценю твои попытки меня утешить, - фыркнул Фил. - но врать необязательно. - Я серьёзно, - возмущённо сказал Дэн. - Ты гораздо лучше него. Он такой... обычный. А ты особенный. И ты заслуживаешь гораздо большего. Тебе нужно найти кого-то, с кем у тебя будет много общего, кто безо всяких усилий будет понимать тебя с полуслова. - Дело даже не в понимании. Просто сам факт того, что я не заслужил ни капли её уважения - плевать, какие нас отношения связывали. Ей даже неловко не было, когда она меня не заметила. Ты видел? Она просто пожала плечами и утащила этого парня. То есть я настолько мало для неё значил. Она на меня злилась, но ей никогда не было всё равно. Я просто не ожидал от неё такого. - Я знаю, знаю, - мягко сказал Дэн. Парни прокручивали один и тот же разговор снова и снова, но Дэн оставался терпеливым. Филу показалось, что Хауэлл просидит с ним здесь всю ночь, если понадобится.***
Сьюзи, как оказалось, была не ангелом. Дэну пришлось успокаивать Фила несколько часов, и только после этого он стал замечать очевидные недостатки девушки. Она всегда попрекала его, никогда не была впечатлена тем, что он делает, всегда хотела, чтобы он изменился. Она часто ныла, жаловалась или на боль, или на уроки, или на очередную драму в своей жизни. Она смотрела на Фила сверху вниз, и никогда ничем не была довольна. Уже с улыбкой на лице Фил (во второй раз) уходил из подземелий. Когда он проходил мимо кабинета зельеварения, ему в голову пришла идея. - Жди здесь, - сказал он Дэну. Парень быстро проскользнул в класс и убедился, что закрыл за собой дверь (чтобы Хауэлл ничего не увидел). Фил выбрал на вид самое удачное зелье и ковшом зачерпнул его. На секунду он замялся, неуверенный в том, безопасно ли прикасаться к жидкости, но тут же достал свою палочку и с её помощью левитировал розовую мерцающую каплю себе на мантию. К счастью, зелье тут же впиталось. Пару секунд Фил просто стоял на месте, не зная, сработало ли, но вдруг он ощутил знакомый резкий аромат. Парень сделал глубокий вдох, наслаждаясь терпким запахом дерева и сладким - мёда. Тепло тоже чувствовалось. Оно казалось невероятно знакомым; Фил было подумал, что это запах дома, но в этом не было никакого смысла - амортенция пахнет тем, что тебя привлекает. Парень слишком спешил для того, чтобы задумываться над этим, поэтому хихикая от нетерпения он направился обратно в коридор. Подойдя к Дэну, он крепко его обнял. - Ну что, чем теперь от меня пахнет? Дэн засмеялся и слабо оттолкнул друга. - Ты пахнешь так, будто совершил жалкую попытку замаскировать свои удобрения запахом шоколада. Вообще мне кажется, что сейчас от тебя ещё сильнее пахнет удобрениями.