ID работы: 4236762

Кровавый Чароит

Слэш
NC-21
Завершён
954
-Walteras- бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
475 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
954 Нравится 1555 Отзывы 429 В сборник Скачать

Глава пятая. Хозяин с северных земель

Настройки текста

Раб — враг себе! Им можно быть и в золоте, и бредить наверху. Раб — искушается, Когда рок преподносит вседозволенность ему. Раб — власти тусклый свет. Он входит в подсознание с уродливым горбом. Дай же себе ответ: Захочешь быть посредственным в могуществе рабом? Кто есть кому властитель? Друг другу, всяк учитель. Как воспаришь спесиво, Гонор оставь под собой. Когда кичлив игриво, Знай, упадёшь красиво. Не мираж ли сила, Наш бесславный герой? Братья — Раб власти

      Сжимая горло своего временного любовника, король Ривенгура не сдерживал своих страстных порывов. Быстро двигая бёдрами, вбивая наложника в постель и срывая с его губ стоны-крики, мужчина резко подался вперёд, спуская в растраханный зад мальчишки.       Юноша под ним всхлипнул, испуганно глядя на своего нового хозяина. Охотно отстранившись от него, Бйортир отпустил шею несчастного и довольно грубо велел выметаться. Наложник, не став спорить, быстро покинул покои короля Ривенгура, даже не соизволив хоть что-то сказать напоследок. — Всё же хиленькие эти южане, — вздохнул Бйортир, рухнув на кровать. За последние пять ночей он опробовал не только того секс-раба, которого подарил ему Ленамор, и который избежал участи посетить Арену, но и еще троих мальчишек, так любезно предоставленных королём Арты.       К сожалению, среди них были особы слишком изнеженные и не привыкшие к грубой силе. Не все, конечно. Был один, который не хныкал и не жаловался на грубость своего нового хозяина. Арин, синеволосый мальчишка с подкаченным телом, явно вызывал интерес у Бйортира, но не такой огромный, как другой, более любопытный экземпляр.       Усмехнувшись своим мыслям, мужчина быстро оделся и покинул свою комнату. Интересующий его «фрукт», по идее уже должен был прийти в себя и оправиться от тяжелых ран, нанесённых львами на Арене.       Вспоминая разочарованное и удивлённое лицо Ленамора, Бйортир не сдержался от смешка. Похоже, что король Арты не ожидал такого от своего младшего брата. Да и судя по всему, вся королевская семья больше надеялась на смерть ненавистного родича, чем на его триумф. Сам же Бйортир был уверен, что мальчишка справится. Да, его сильно потрепали и унизили, но не смогли победить.       Пройдя еще несколько метров, мужчина остановился у узкой двери, которая больше была похожа на вход в чулан, чем в комнату.       Бйортир толкнул дверь и зашел внутрь, поморщившись от резкого запаха травяных настоек, что так сильно любили все медики мира. Прикрыв за собой дверь, он крадучись приблизился к кровати, на краю которой восседал юноша с чароитовыми волосами. Пропитавшиеся кровью бинты обвивали его стройное тело и руки, но не портили картины. — Я вернулся, — заговорил Радис, повернувшись к мужчине и одарив его холодным взглядом. — Живым, как видишь. Исполняй своё обещание, чужак. — До чего же дерзко, — усмехнулся северянин, подойдя к нему вплотную. — Нормально. Ты обещал, что сделаешь меня свободным, если я выживу. — Разве? — вопросительно вскинул бровь Бйортир, присев рядом с младшим принцем. — Да, — Радис нахмурился. — Или ты из тех, кто не держит своё слово? — Я обещал, что избавлю тебя от унизительной участи шлюхи, а не дарую свободу. По факту ты был общественным и трахать тебя мог каждый, а теперь ты будешь принадлежать только мне и трахаться будешь только со мной. Понятно? Или тебе еще что-то нужно разъяснить? — Значит, я теперь один из числа твоих гаремных шлюх? — рубиновые глаза горят злобой, и это даже нравится Бйортиру. Еще один прекрасный самоцвет в его скромную коллекцию. — Возможно, — кивнул мужчина, протянув руку и погладив дерзкого мальчишку по щеке. — Если будешь хорошо стараться и не разочаруешь меня, то достигнешь больших высот. — Это каких же? — Радис не скрывал своего недовольства, но и отталкивать нового хозяина от себя не спешил. По-крайней мере, этот рассматривает его не только, как игрушку для секса. — Ты ведь не глупый мальчик и прекрасно знаешь, что в каждом гареме есть свои фавориты, — взгляд северянина переместился выше и теперь рассматривал побелевшие за годы шрамы вокруг красивых глаз. — Какая честь стать главной шлюхой, — фыркнул Радис, встав с кровати и пройдя к окну. Кроме бинтов и украшений, на нём ничего не было, но он и не стеснялся своей наготы и изучающего взгляда Владыки Севера. — Если бы ты был девственником, то я бы подумал, что подобное тебе противно и оскорбительно, но ведь ты не так уж невинен. Твой брат мне успел многое поведать о твоей скромной персоне. — Меня мало волнует, что там сказал Ленамор. — Понятно.       Закончив разглядывать стройное тело юноши, Бйортир подошел к нему и обнял со спины за плечи. Видимо этот жест был слишком неожиданным для Радиса, потому что он вздрогнул и напрягся. Перебросив чароитовые волосы мальчишки через левое плечо, мужчина принялся нежно целовать правое плечо и шею, обжигая горячим дыханием ухо. — У тебя есть всего два пути, мой Чароит, — серьёзный голос северянина приобрёл грубые нотки. — Ты становишься моим и едешь в Ривенгур, или же ты остаёшься здесь и возвращаешься в бордель. Но я не уверен, что Мор позволит тебе долго жить. Ну, так что ты выберешь, младший принц? Ты хочешь начать новую жизнь или продолжать терпеть унижения от тех, кто связан с тобой кровью?       Радис молчал. Как только Бйортир предоставил ему варианты, то юноша немедленно сделал выбор, однако не спешил об этом говорить. Он ведь обещал, что сделает всё, чтобы чужаку жизнь не показалась сладкой. И сейчас, испытывая терпение своего нового хозяина, он ждал, когда же тот не выдержит и потребует немедленного ответа. — Откуда у тебя эти шрамы вокруг глаз? — совершенно неожиданно спросил король Ривенгура, чем снова удивил Радиса. — Если боишься, что они портят мой товарный вид, то можешь расслабиться, — младший принц старался говорить спокойно, не выдавая в своём голосе удивления. Никто раньше не спрашивал его о шрамах и тем более не обращал внимания на такие мелочи. — Есть средства, которые отлично маскируют шрамы и несовершенства. — Вот как? — усмехнулся Бйортир. Он резко развернул мальчишку к себе, одной рукой обнял за талию, второй стал перебирать чароитовые пряди, внимательно рассматривая каждый шрамик на лице своего будущего любовника. — Думаешь, что я такой же, как и те ублюдки, что окружают тебя? Глупый мальчишка. Ничего ты не понимаешь в жизни. Я спросил тебя о том, откуда эти шрамы, а не потребовал их спрятать. — С чего столько внимания к моей персоне? — хищно улыбнувшись, Радис подался вперёд, обхватил руками шею Бйортира и осторожно лизнул его в уголок рта. — Вокруг бегает столько хорошеньких мальчиков и девочек, а ты прицепился именно ко мне. Ленамор посоветовал? — А если ты мне нравишься? — теперь настала очередь северянина хищно улыбаться. Он крепче прижал к себе юношу, впился губами в его губы страстным поцелуем, не смыкая глаз. — Внешностью? — сквозь поцелуй прошептал Радис, не пытаясь оттолкнуть его от себя. — Внешностью и характером, — признался мужчина, направляя его к кровати.       Младший принц не противился. То, что происходило между ним и Бйортиром значительно отличалось от того, что зачастую было между ним и клиентами, или даже Агмасом. Сейчас не нужно было притворяться, надевать маску какого-нибудь персонажа, чтобы удовлетворить своего партнёра. Не нужно подчиняться и думать о том, когда же закончится день.       Сейчас можно быть самим собой. Можно дерзить, показывать характер и не бояться, что за это потом влетит. Хотя… Покорно упав на кровать, Радис посмотрел на Бйортира пытаясь понять, способен тот побить его или нет. Обычно хозяева всегда жестоко избивают своих рабов и наложников, если те проявляют непослушание, неуважение и смеют дерзить. Даже в борделях за такое наказывают проституток. — Я так и не услышал твой ответ, Чароит, — мужчина навис над ним, но почему-то не спешил раздеваться и приступать к главному делу. — Какое ты принял решение? — У меня не такой большой выбор, чужак, — пожал плечами юноша, облизнув пересохшие губы. — Я поеду с тобой в Ривенгур. Но есть у меня одна просьба к тебе. — Какая же? — Бйортир склонился к его лицу и нежно поцеловал в приоткрытые губы. — Ты не возьмёшь с собой тех шлюшек, что подарил тебе Ленамор, — Радис упрямо смотрел ему в глаза. Он не был уверен, что король Ривенгура решится на такой шаг, и был готов получить пощечину и выслушать крики о его наглости и предстоящем наказании. Но ничего этого не произошло. — Я и не собирался, — вновь сумел удивить его Бйортир. — Они слишком нежные и посредственные. А мне хрупкие куклы не нужны. И я очень надеюсь, что ты не разочаруешь меня в этом плане. — Если бы ты допускал такую мысль, то не предложил бы мне стать твоим, — лукаво улыбнулся юноша, ухватил его за грудки рубашки, притянул к себе и уже сам впился в его губы жарким поцелуем.       Судя по всему, именно этого и ждал Бйортир. Только после того, как Радис сам поцеловал его, мужчина принялся раздеваться. Он очень хотел верить, что юный принц так же хорош в постели, как о нём говорили люди. Прежде чем решить зайти к своему Чароиту сегодня, Бйортир успел выслушать доклад своих шпионов, которые сначала опросили управляющего «Царских палат», и работников оного заведения, а затем и клиентуру продажного принца.       В тот день после игр на Арене, Ленамор долго плевался оскорблениями и случайно проболтался, что секс-рабы, подаренные королю Ривенгура, на самом деле одни из лучших проституток самого дорогого борделя Арты.       Вот только Бйортир сомневался в этом. Те мальчишки, что не приняли участие в «играх», оказались слабыми, трусливыми и посредственными шлюхами. Кроме слёз из них ничего нельзя было выдавить. Может они, и были лучшими в своём борделе, но точно не лучшими для Бйортира. Хотя, может это всё из-за того, что мужчина предпочитал видеть искреннюю страсть в глазах своих любовников, видеть их развратные лица и трахать до тех пор, пока те не теряли сознание.       В его гареме полно таких экземпляров, но лишь одна жемчужина до этого дня всегда была не только прекрасна в постели, но и обладала крутым нравом. И, похоже, что теперь не одна она такая уникальная.       Скинув с себя вещи, Бйортир раздвинул стройные ноги Радиса и уже собирался пристроиться между ними, как юноша сдвинул бёдра вместе, перевернул северянина, уложив его на спину, а сам оседлал его бёдра. — Так ведь будет интересней? — облизнув губы, Радис погладил возбуждённый член хозяина, приподнялся, приставил головку к своему анусу и принялся медленно насаживаться. — А теперь покажи, чем ты отличаешься от тех шлюшек, что подарил мне твой брат.       Сверкнув глазами, Радис полностью опустился на член. Уперевшись руками в грудь мужчины, он принялся двигаться, напрягая мышцы ануса. Все работники борделей знают, как доставить удовольствие любому из клиентов, но очень редко это самое удовольствием получают проститутки.       Но Бйортир не был клиентом, а это значило, что с ним можно попытаться получить хоть немного, но удовольствия. Обычно проститутки редко испытывают оргазм. Они кончают, но особого наслаждения не испытывают, а лишь испытывают еще больший сексуальный голод.       Умело двигая бёдрами, и не сдерживая развратных стонов, Радис припадал к губам хозяина, чтобы получить новую порцию страстных поцелуев. В моменты, когда головка члена упиралась в простату, юноша и вовсе переходил на крик наслаждения.       Ухватив Радиса под ягодицы и сжимая их, Бйортир с удовольствием стал грубо трахать предоставленный ему зад. Стоны и частые вскрики любовника сводили его с ума. Мутные от страсти рубиновые глаза буквально умоляли северянина продолжать в таком же темпе.       Когда Бйортир сбавлял темп, то Радис сам начинал бешено двигаться на его члене, насаживаясь до самого конца. Мужчину удивляло, что мальчишка не вскрикивал от боли, как это делали остальные его недавние любовники. Стоит отметить, что хозяйство короля Ривенгура было длинным и толстым, поэтому он легко рвал анусы неопытных и не подготовленных шлюшек, которые привыкли к средним или маленьким членам своих клиентов.       Рыча от страсти и удовольствия, Бйортир резко скинул с себя любовника. Заставил его встать на четвереньки и сразу вошел до конца. В такой позиции можно было двигаться и врываться в манящее тело с полной силой. — Неплохо держишься, — похвалил мужчина, несколько раз шлёпнув Радиса по круглой заднице.       Трахая его довольно грубо и не сдерживаясь, Бйортир с удовольствием впивался зубами в бинтованные плечи мальчишки, запускал пятерню в чароитовые волосы и рывками заставлял любовника выпрямляться.       К своему удивлению Радис не испытывал дискомфорта. Может местами где-то и было больно, но она тут же сменялась дивным чувством наслаждения, что растекалось по всему телу и заставляло стонать на всю комнату. Даже еще совсем свежие раны не были помехой.       Он послушно резко выпрямлялся, прижимаясь спиной к широкой груди хозяина, и падал вниз, утыкаясь в подушку, едва не теряя сознание от нехватки кислорода. Происходящее не только нравилось Радису, но и вызывало дикий восторг.       Клиенты в борделе тоже иногда были грубыми, но они никогда не были так страстны, как Бйортир. Единственный человек, который в постели был тем еще зверем, это Агмас. На мгновение вспомнив почившего правителя, Радис нахмурился. «Сейчас не самое подходящее время для подобных мыслей».       Снова уткнув его в подушку, Бйортир чуть ли не рвал анус любовника, вбиваясь в его тело рваными и быстрыми толчками, проникая до конца. Животная страсть, охватившая его, затуманивала разум. Ему нравилось впиваться зубами в нежную кожу на шее любовника и вдыхать аромат мяты и крыжовника, что так слабо ощущались в общем запахе целебных трав.       Первая волна экстаза накрыла Бйортира после того, как мальчишка вновь прижался к его груди. Проведя рукой по груди и животу любовника, он спустился ниже, огладил стоящий колом член мальчишки. — Ты еще не кончил, мой хороший? — горячее дыхание обожгло шею и ухо Радиса, заставило вздрогнуть. — Я был к этому близок, — шепотом ответил юный принц, закусив нижнюю губу. — Тогда я немного тебе помогу, — куснув его за ухо, мужчина обхватил напряженный ствол рукой и стал надрачивать член, не забывая самому двигаться в заднем проходе любовника.       Вновь с губ Радиса стали слетать стоны. Теперь он плотно прижимался не только к груди хозяина, но и к его паху, чтобы большое естество северянина проникало в его тело на всю длину.       Всего несколько движений и Радис кончил в кулак мужчины, громко простонав его имя. Довольно улыбаясь, Бйортир уложил принца на спину, закинул его ноги себе на плечи и вновь погрузился в податливое тело…

***

      Карета подпрыгнула на очередной кочке. Выругавшись, Радис поплотнее закутался в тёплую шубу, которую ему подарил новый хозяин. Вот уже больше недели продолжалось их путешествие из Арты в Ривенгур — мир снега, льда, холода и прекрасной жизни.       Насколько мог судить Радис по рассказам Бйортира и его рабов, Ривенгур был самым прекрасным местом для жизни на всём континенте. Там не было нищеты, грязи, бессмысленных убийств и несправедливости. За всем этим тщательно следили специальные войска короля. И Радис очень хотел верить, что всё оно так, как ему говорили. По крайней мере, пока что Бйортиру он верил.       После той первой ночи король Ривенгура вернул Ленамору его подаренных мальчишек. Сказал, что они его не привлекают. Даже Арина, которого нахваливали в борделе, и который по ценности и значимости был выше Радиса, и то отослали. Может быть, он и был хорош, но явно не для северного правителя.       Развалившись на мягких подушках, юноша потянулся за флягой с крепким напитком, пахнущим мёдом и алкоголем. Выпивка тут же обожгла горло и мгновенно ударила в голову. Алкоголь помогал согреться. Всего неделю назад началась зима и выпал первый снег. Но если в Арте зима была тёплой, и снег очень часто таял, то сейчас, когда они приблизились к границам Ривенгура, поднялась метель и снег падая, формировал огромные сугробы, что мешали нормально передвигаться. — Поскорей бы уже приехать, — проворчал себе под нос Радис, передав флягу с напитком хозяину. — Предупреждаю, что у нас очень холодно, так что тебе постоянно придётся прятать своё красивое тело под кучей тёплой одежды, — сообщил Бйортир, сделав несколько глотков. — Этого можно избежать, — алые глаза юноши лукаво блеснули, — если ты не станешь выпускать меня из твоей постели. — Звучит заманчиво, но все мои наложники и наложницы должны находиться в гареме. — Скоро это изменится. — Почему? — Потому что ты никого больше к себе не пригласишь кроме меня. Ты сам захочешь, чтобы я постоянно находился рядом с тобой и поселишь у себя. — Сколько уверенности, — хмыкнул в бороду Бйортир, схватив наглого мальчишку за руку и прижав к себе. — Я бы очень хотел, чтобы так оно и было, мой хороший. Но сначала ты должен доказать, что достоин этого. — Докажу, и не только тебе, — упрямо сказал юноша, поёрзав на коленях хозяина.       Единственное, чем себя можно было занять в карете, пока они добирались до замка короля Ривенгура — это пить, есть, слушать истории Бйортира и заниматься с ним сексом. Радис часто и с интересом рассматривал того, кого по факту должен называть господином. Ему нравилась необычная внешность северянина, которая считалась экзотической для коренных жителей Арты.       Светлая кожа, серые белки глаз и каштановые волосы — типичные составляющие внешности любого северянина. Но даже среди своих Бйортир умел выделяться. Его глаза, необычного желто-зелёного цвета. Такой цвет был редкостью даже в его землях.       Скучающе поглядывая в окно на игравшую метель снаружи, Радис принялся рассматривать широкую ладонь хозяина. Кожа рук была довольно грубой, местами шершавой и вся в следах от мозолей. Именно такими должны быть руки настоящего воина. А судя по рукам Бйортира, его шрамам на теле и мускулатуре, то король Ривенгура побывал не в одном жестоком бою и скорее всего очень часто одерживал победу, иначе бы Ленамор не заключил с ним договор.       Еще одна черта, которая отличала северян от южан, это наличие густой растительности на руках, ногах, груди и в интимных местах. Если южане еще хоть как-то за этим следят и стараются избавиться от ненавистных волос, то у северян это считается признаком мужества.       Многие обычаи для Радиса теперь были в новинку. Он понятия не имел, что где-то женщины могут иметь такие же права, как и мужчины, а наложники и наложницы носят титулы, и после окончания своей службы хозяину наделяются званием, получают дом и обеспечиваются своим прежним господином.       В Ривенгуре есть закон, который гласит, что любой раб, слуга или наложник, отслужив двести лет своему хозяину, имеет право стать свободным. Конечно, он может получить свободу и раньше, если кто-то пожелает его выкупить, но такое редко случается с чужаками.       Все четыре недели, что длилось их путешествие, Радис слушал рассказы Бйортира и его воинов, когда они останавливались для привала. История жизни короля Ривенгура была уникальна.       Некогда на севере существовало два племени, что враждовали между собой. Первое звалось Рив в честь первой женщины-воительницы, что создала своё царство, где мужчин притесняли и считали рабами. Второе же племя обитало на землях Енгур, которое в свою очередь носило название в честь отца Бйортира, прославленного воина и головореза, что когда-то обратил всех женщин на своих землях в низших существ и их участь не отличалась от судеб женщин из Арты.       Развязавшаяся война между племенами привела к тому, что вымерло больше половины северян с обеих сторон. Тогда Бйортир был еще совсем юн и не успел вступить даже в возраст совершеннолетия, но он был умён не по годам. Война, длившаяся не одно столетие, настолько надоела юному принцу, что он решил взять всё в свои руки. Рив погибла в последней битве от меча Енгура, а тот в свою очередь был убит собственным сыном на глазах у тысячи воинов.       Бйортир положил конец кровавой битве и заявил, что ни мужчина, ни женщина не достойны того, чтобы их унижали только из-за половых признаков. Потребовался не один год, чтобы враждующие народы подчинились новому правителю и приняли его законы и идеи.       Мужчинам и женщинам было сложно признавать друг в друге равных, но всё же они подчинились. Государство, ставшее Ривенгуром, стало быстро развиваться и расширять свои границы. Мужчины больше не смотрели на женщин, как на слабых существ, созданных лишь для рождения детей, удовлетворения их потребностей и подчинения сильным.       Людям пришлось смириться с мыслью, что далеко не все мужчины сильны духом и способны сражаться, и не все женщины слабы и беззащитны. В конце концов, каждый в чем-то хорош по-своему и дело здесь совершенно не в половой принадлежности.       Радис резко проснулся от неожиданной встряски. Сонно зевая, он осторожно выглянул в окно кареты и с изумлением стал рассматривать представшие его вниманию дома и улицы. Дороги и улицы королевства были не из песка и снега, а выложены брусчаткой светло-серого цвета. Тротуары, по которым передвигались люди, были из камней тёмно-серого цвета.       Все здания были из камня или же деревянных брусьев светлых оттенков. Добротные дома, больше похожие на обители богатых людей, принадлежали обычным горожанам. В отличие от городов Арты в Ривенгуре весь товар выставлялся не на улице под навесом, а в помещениях.       Улицы были чистыми от мусора и нечистот. Ни одного ветхого здания. Но самым удивительным было то, что на улице не было ни одного нищего, а дети не бегали по улицам в ободранных одеждах и не просили милостыни.       Для Радиса это было самым настоящим потрясением. Ему, конечно, говорили об этом воины Бйортира, но он до конца не верил в их слова.       А теперь, высунувшись из окна, он с раскрытым ртом рассматривал всё вокруг. Ему было интересно. Люди, едва завидев карету, не падали ниц и не дрожали в страхе, а лишь радостно улыбались и приветствовали своего правителя поклонами и пожеланиями долгой жизни.       Не было сомнений, что люди любили своего короля. Еще бы они не любили того, кто привёл их страну к величию и жизни без войны, нищеты и страха. — Тебя здесь любят, — заметил Радис, вернувшись на своё место. — Редко, когда народ восторгается своим правителем. — Чтобы добиться любви своего народа, необходимо изрядно попотеть, мой Чароит, — самодовольно усмехнулся Бйортир. — Это не так уж и просто. — Некоторые даже и думать не хотят о стране, — злобно фыркнул юноша, скрестив руки на груди и сверкая алыми глазами. — Они думают, что раз их стол всегда ломится от еды, а наложницы покорно раздвигают ноги, то и народу хорошо. — Когда-нибудь людям это надоест и Ленамор всего лишится. Я уверен, что когда-нибудь найдётся достойный, что приведёт Арту к процветанию и сможет мудро руководить своим государством. Увы, но я не вижу на этом троне никого из твоей семьи. — Даже меня? — фиолетовая бровь вопросительно изогнулась. — Тех, кого однажды унизили на глазах всего государства, реже всего хотят видеть на троне правителя, — развёл руками мужчина. — Наложники редко чего-то добиваются. Чаще всего они либо умирают в гареме от рук соперника или соперницы, или же получив вольную, предпочитают не выходить из своих домов. Многие совершенно ничего не делают для того, чтобы хоть как-то изменить свою судьбу. Может, ты когда-нибудь и получишь какое-то звание, но для всех ты навсегда будешь секс-игрушкой того или иного человека. — Я же тебе уже сказал, что меня не стоит сравнивать с остальными. И не сомневайся, рано или поздно, но я добьюсь своего. — Охотно тебе верю, мой хороший, — Бйортир ласково улыбнулся своему любовнику и потрепал его по волосам. — Но сначала продержись в моём гареме и попытайся удивить меня, а потом мы подумаем о твоём восхождении на трон Арты. — Даже не сомневайся во мне, — рубиновые глаза Радиса опасно сверкнули. Он и сам в себе не сомневался. Чего ему стоит добиться звания фаворита и избавиться от конкурентов? Нужно лишь понять, кто в гареме для него представляет большую угрозу, и поспешить устранить его. — Госпожа! — тонкий радостный голосок эхом отразился от стен просторной комнаты. — Госпожа! Хорошие новости!       Девушка упала в ноги перед своей госпожой и замолчала, ожидая, когда ей позволят заговорить. Высокая женщина за туалетным столиком, медленно повернулась к ней. Одетая, как всегда, в своё любимое бархатное платье карминового цвета, расшитое золотыми нитями, она была похожа на прекрасный цветок. — Что случилось, Таки? — равнодушно спросила Эдит, вдев в ухо золотую серьгу с крупными камнями граната. — Хозяин вернулся, — немедленно сообщила девушка, поднявшись с пола. — Правда? — пухлые губы женщины растянулись в лёгкой улыбке. — Подожди меня снаружи, Таки. Я сейчас выйду. Нужно встретить Бйортира достойно.       Согласно кивнув, Таки покорно вышла за дверь. Продолжая улыбаться, Эдит повернулась к зеркалу и тщательно осмотрела своё отражение. Она знала, что Бйортир Брест должен вернуться именно сегодня, — шпионы доложили. Поэтому специально подготовилась к встрече с ним. Ради этого она надела лучшее своё платье, которое ей сшили на заказ лучшие царские портные.       Карминовое платье с глубоким декольте, что наполовину обнажало большую грудь, прекрасно сидело на её фигуре. Расшитый золотом корсет значительно утягивал её талию, делая её еще стройнее, чем женщина является на самом деле.       Запястья обвивают тонкие золотые браслеты. Густые бордовые волосы завиты в аккуратные пряди и украшены россыпью из мелких камней шпинели. Безупречный макияж прекрасно подчеркивал острые скулы женщины, её выразительные янтарные глаза и пухлые губы.       Оставшись довольной своей внешностью, Эдит опрыскала себя парфюмом. В нос ударил аромат из смеси жасмина, розы и ириса.       Гордо выпрямившись и поправив на шее золотой ошейник с подвеской из граната в форме розы, женщина покинула покои фаворитки короля.       Ждавшая её Таки тут же склонилась в поклоне и пошла следом за своей хозяйкой. Уверенной походкой Эдит шла к лестнице, чтобы в тронной зале встретить своего господина. Будучи единственной наложницей, которой дозволено свободно покидать гарем, она пользовалась своими правами в любой ситуации.       Ни один слуга или стражник не имели права перечить ей или грубить. Для всех Эдит была всё равно, что хозяйкой. Она стояла значительно выше любых гаремных мальчишек и девчонок. Фавориты Бйортира получали не только высокий социальный статус, но и кое-какую свободу, и власть над слугами, стражниками и другими наложниками и наложницами.       Всю дорогу до тронной залы, женщина хранила молчание. Лишь в мыслях представляла о том, что сегодня же ночью попытается выведать у Бйортира всё, что он увидел в Арте. Она, как никто другой, всегда проявляла интерес к другим странам и с удовольствием слушала рассказы своего хозяина о дальних землях, где всё значительно хуже, чем у них. Особенно это касалось юга и востока, где царили нищета, грязь и жестокое отношение к определённому полу.       К сожалению, сколько Эдит не умоляла Бйортира, но хозяин не хотел её брать с собой. Он никогда не брал с собой в походы кого-то из гарема. И это вызывало недоумение. Хотя, если это была война, то там нужна сосредоточенность, а не блаженная расслабленность. Но если дело касалось дипломатических поездок, то тогда это было вообще непонятно.       Может быть, государи других стран и предоставляли с радостью своему важному гостю нескольких секс-рабов, но далеко не все шлюхи способны удовлетворить аппетиты Бйортира. Те, кто способны это сделать продолжают обитать в гареме короля, но они не так сильны духом, как Эдит.       Сильная, дерзкая, не желающая молчать и способная дать сдачи, она всегда занимала высокое место рядом со своим хозяином и занимала покои фаворитки не один десяток лет. И пока что не нашлось ни одного, кто бы посмел стеснить её с этого места. А если всё же и были подобные, то жили они недолго. Эдит делала всё, чтобы быть единственной фавориткой.       Спустившись вниз по лестнице, она быстрым шагом подошла к толпе встречающих, растолкала слуг и вышла вперёд, чтобы лучше видеть своего хозяина. Недалеко, в окружении слуг, стоял юный принц. Тридцатилетний Вагир Брест, еще не вступивший в подростковый возраст, был прелестным мальчиком. Но только по внешности. По характеру он был местами жестоким, эгоистичным и капризным. Однако он всё же был единственным сыном Бйортира, так что ему многое прощалось. Вернее, о многом король Ривенгура не знал, потому что при отце Вагир был добрым, любознательным и смышленым, а вот в его отсутствие…       Одарив юного наследника брезгливым взглядом, Эдит повела плечами. В Ривенгуре королём становятся не по старшинству, как во многих странах, а по поступкам, мудрости и решению предыдущего правителя. Другое дело, если наследник всего один. У Эдит были еще все шансы избавить могучее королевства от будущего гнёта Вагира. Ей нужно лишь родить наследника. Если женщина родит сына, то не только дарует Ривенгуру еще одного претендента на престол, — который, несомненно, будет лучше Вагира, —, но и сама возвысится и сможет стать женой Бйортира, заняв место рядом с ним, не в качестве фаворитки, а как королева.       Двери замка распахнулись и в тронную залу вошли Бйортир в сопровождении своих воинов. — С возвращением, господин! — поприветствовали слуги. — Долгих лет королю Бйортиру Мудрому!       Эдит сделала глубокий вдох, растянула губы в фирменной дерзкой улыбке и приветствовала своего хозяина лишь кивком головы. Но улыбка быстро пропала с её лица. Бйортир вернулся не один. Рядом с ним стоял юноша с волосами цвета чароита, закутанный в тёплую шубу.       Оценив взглядом чужака, Эдит сразу поняла, что из Арты Бйортир привёз новую игрушку. Вот только фаворитка не знала, кто именно стоит перед ней. Временная подстилка или достойный соперник? — С возвращением, отец, — Вагир всё же кинулся обнять родителя. — Я скучал по тебе. Ты расскажешь мне об Арте? Они ведь такие же варвары, как и другие? — Притормози, сынок, — ласково потрепал его по волосам король. — Конечно, я всё тебе расскажу. Но чуть позже. Путь всё же был долгим, а мне еще нужно решить кое-какие государственные дела.       Южанин, прибывший с Бйортиром, ошарашено переводил вопросительный взгляд с короля на его сына и наоборот. Похоже, что тот даже и не подозревал, что у правителя Ривенгура может быть наследник.       «Это далеко не первое разочарование в твоей короткой жизни, чужак», — довольно подумала Эдит. Поймав слугу, она отобрала у него золотой кубок, полный ароматного вина и направилась навстречу своему хозяину. Держа спину прямо и соблазнительно качая бёдрами, женщина снова обольстительно улыбнулась. — Долгих лет жизни тебе, мой господин, — пропела Эдит, склонившись в глубоком реверансе и протянув ему кубок. — Рада видеть тебя в добром здравии. — С нашей последней встречи ты стала еще прекраснее, моя роза, — улыбнулся в ответ король, и с удовольствием приняв у неё кубок, осушил его. Его взгляд тут же уцепился за два полуобнаженных полушария, что манили не только его, но и большинство окружающих. — Как всегда ты в своём репертуаре. Пытаешься соблазнить меня, а вызываешь желание у всех. — Нужно же как-то поддерживать свой статус фаворитки, — нарочито громко сказала женщина, сделав акцент на последнем слове. Рубиновые глаза тут же одарили её оценивающим взглядом, а недобрая улыбка на его лице обещала скорое соперничество. Этого оказалось достаточно, чтобы выявить в нём опасного противника. Но нужно убедиться, что он не вызывает высокий интерес у Бйортира. Только тогда можно будет решить, как именно следует правильно действовать по отношению к чужаку.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.