Опершись щекой о кулак, Джон неотрывно смотрел на штатив, расположенный прямо перед ним. Точнее, на колбу в нем. С густоватой жидкостью нежно-розового цвета.
Сейчас перед доктором стоял непростой выбор. И, если честно, Ватсон трусливо сожалел о том, что не в его власти менять прошлое. Переведя взгляд чуть правее, он тяжело вздохнул. В штативе была еще одна колба. На этот раз ярко-красного цвета. Медленно переведя взгляд на часы, доктор вздохнул еще горше. На принятие самого главного решения в своей жизни ему оставалось не больше часа. И ведь он сам виноват в этом!
Нужно было остановить Лестрейда, когда он только прикоснулся к, как называет это Шерлок, лекарству. Но он был настолько ошарашен и настолько не в курсе о
ГЛОБАЛЬНОСТИ плана Шерлока, что промолчал.
Ему нужно было держать рот на замке и не выдать себя ни единым мускулом… Впрочем, эта затея была изначально провальна. Холмс-младший все равно бы догадался, разве что чуть позже.
Так что же ему выбрать? О! Он бы с радостью выбрал пробирку с ярко-красной жидкостью, но…
«Лестрейд с животом, нет, не так. Лестрейд с животом абсолютно не вписывался в привычный мир Джона Ватсона. Он, конечно, понимал, что все шло именно к этому (и не последнюю роль в этом вопросе сыграла мамуля Холмс), но все равно это случилось неожиданно.
Инспектор сидел у них на кухне и с грустными глазами доедал мороженное из огромного ведерка. Он душераздирающе вздыхал и громко возил ложкой по пустой таре.
— Грег, — осторожно заметил Ватсон. — Я, конечно, не являюсь акушером-гинекологом, но даже моих познаний хватает, чтобы…
Глаза инспектора выражали всю скорбь мира, и Ватсон замолчал.
В наступившей тишине скрежет прозвучал особо громко.
— Ну прости! — нервы доктора не выдержали. — Прости меня! Я правда не знал, что все так получится! Шерлок не посвящал меня в свои планы!
Карие глаза ехидно блеснули, но вновь приобрели скорбное выражение.
— Что ты от меня хочешь? — Ватсон устало уронил голову на стол. — Что я должен сделать, чтобы ты простил меня?
Послышался легкий стук ведерка о стол, скрежет стула и кряхтение.
Джон приподнял голову и увидел вполне довольного жизнью разминающегося мужчину.
— Ты даже не представляешь, как я устаю изображать из себя беспомощную истеричку, — практически промурлыкал Грегори, с наслаждением потягиваясь.
— Так может стоит прекратить? — Лестрейд посмотрел на него таким взглядом, что Джон и сам усомнился в своих умственных способностях. — Хорошо. Так что я должен сделать?
— Помочь отомстить Шерлоку.
— Ты считаешь, с него…
— Да. Я считаю, что человек, обманом вливший в меня эту дрянь, заслуживает большее наказание, чем терпеть капризы беременного. Тем более, — на этот раз грусть в голосе инспектора была неподдельной. — У него прекрасно получается избегать это.
Ватсон хмыкнул. Он был полностью солидарен с другом. Консультирующий детектив хватался за любое дело, лишь бы не оставаться с Лестрейдом наедине. На него не действовали даже угрозы остаться без секса.
Где-то через неделю после того, как из их квартиры убрали камеры, Шерлок затащил его в свою комнату и популярно объяснил, для чего все это было придумано. С учетом того, что Джон и сам довольно давно поглядывал на своего соседа, то все решилось к взаимному удовольствию.
— Договорись встретиться с ним в охотничьем домике Майкрофта, — Грегори открыл холодильник и, облизнувшись, вытащил оттуда запеченное мясо.
Ватсон подавил тяжелый вздох. Кто бы знал, чего ему стоило переучить Шерлока класть в холодильник… свои эксперименты. Майкрофт ясно дал понять, что вид расчлененного тела не входит в топ десять приятных картинок его любимой беременной омеги.
— И что там будет? — Джон чуть склонил голову и надеялся, что Грегори придумает достойное наказание Холмсу.
— В горах случится обвал, и жители этого домика окажутся отрезанными от внешнего мира примерно дня на три.
— Ты…
— Нет.
— Майкрофт? — ужаснулся Джон. Он, конечно, знал, что Грег вьет веревки из своего мужа, но чтобы настолько…
— Нет, — обиженно просипел инспектор, но тут же улыбнулся. — Антея.
— А…
— Все очень просто, — развеселился Лестрейд. — Майкрофт приказал заботиться обо мне и выполнять все указы. Так что фактически все произойдет законно. Ну… ты понял.
— Как ты уговорил ее?
— Я беременная омега, находящаяся на последнем месяце беременности. Вкупе с моим природным обаянием ты думаешь, она могла отказать мне?
— Ты собираешься отомстить Шерлоку, заперев его со мной…
— Кто сказал, что там будешь ты? — карие глаза опять ехидно блеснули. — Его будут поджидать Андерсон и Донован. И не спрашивай. Они тоже это заслужили.
Джон поежился, тихо радуясь про себя, что Грег разозлился на него не так сильно.
***
Наблюдая абсолютно счастливого Майкрофта Холмса, с нежностью обнимающего своего супруга, Джон подумал о том, что им с Шерлоком не хватает… чего-то такого-же.»
Позже они поговорили с Шерлоком. И, на удивление, брюнет не стал возмущаться или шарахаться от него. Консультирующий детектив ехидно улыбнулся и заперся в лаборатории (точнее в теперь уже ИХ комнате) на несколько дней.
И одним прекрасным утром, поставил перед Ватсоном штатив с двумя пробирками.
— Выбирай, — кивнул Шерлок на них. — Кто из нас будет мамочкой, а кто папочкой.
И умотал, обещая вернуться к двенадцати.
Теперь Ватсон сидел, раздумывая о своем будущем. Кто-то из них станет омегой. А кто-то — альфой. Доктор понимал, почему Шерлок решил не оставлять их бетами. В любой момент, какой-нибудь альфа мог предъявить права на омегу. И была вероятность, что даже Майкрофт не смог бы им помочь.
И как ему решить кто кем будет? С одной стороны, он однозначно не хотел испытывать на себе все прелести материнства. А с другой… Уж если славный, добрый инспектор Сколанд-Ярда Грегори Лестрейд во время беременности стал невыносим. То от одной только мысли, что станет с Шерлоком, Джона охватывал ужас.
Часы пробили полдень. Щелкнул дверной замок. Ватсон зажмурился, протянув руку вперед, схватил первую попавшуюся пробирку и залпом выпил ее содержимое.
***