I'm sorry, Dave

R
В процессе
43
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 44 018 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 57 Отзывы 12 В сборник

Глава 3. Луи

Настройки
      Я совсем не ожидал, что Фредди захочет остаться с мамой, когда придет время возвращаться в Англию. Не ожидал, но возражать все же не стал. Бриана еще долго пыталась уверить меня, что с ним все будет хорошо, что ее работа не помешает ей в должном воспитании сына. Она все не прекращала убеждать меня, хотя я совсем не был против. Она все-таки его мать, почему я вообще должен быть против? Будто я оставляю своего сына незнакомой женщине.       Лиззи и я лишь к ночи прилетели в аэропорт Донни. И лишь в такси я вспомнил, что забыл вызвать клиннинг-службу, которая должна была бы подготовить дом для проживания там маленькой пятилетней девочки.       Соответственно весь дом был в пыли, а дочь буквально валилась с ног. Я звонил друзьям, звонил родителям, пытался найти хоть какой-то приют на ночь, потому что оставлять ребенка в этой грязи я категорически не хотел:       ― Я хочу спать, ― сонно потерев глаза, дочь широко зевнула. А я продолжал обзванивать своих друзей, большинство из которых сейчас вообще не находились в пределах страны. ― Поедем к бабушке, ― предложила дочка, на что я грустно усмехнулся, взяв ее на руки:       ― Бабушки тоже нет дома, солнце.       В итоге она уснула у меня на руках, а я решил, что пришло время мириться с Дэйвом, искренне надеясь, что он войдет в мое положение. Я, честно сказать, даже не помню, почему мы поссорились. Взяв дочь на руки, я пошел к соседям. Было достаточно поздно, но я точно знал, что, как минимум, одна из их семейства точно не спит. С трудом постучавшись с ребенком на руках, я ждал, предварительно приготовив в голове свою речь с извинениями и просьбами.       ― Луи? ― удивился Дэйв, нахмурившись.       ― Прошу простить за столь поздний визит… ― неловко начал я.       ― Что-то случилось? ― он был не так враждебно настроен, как я рассчитывал.       ― Я, эм, почти год провел в Лос-Анджелесе, ну, работал… ― запинаясь, произнес я, пытаясь собрать все мысли во едино, ― и про свой дом совсем забыл. Можно мы с дочерью устроимся у вас на ночь? Я уже вызвал службу, но они будут только завтра.       ― Да-да, конечно, ― распахнув дверь шире, он пустил нас: ― Эм, ― обернулся на меня и неловко посмотрел на дочь:       ― Элизабет, ― представил ее я.       ― Да, конечно, можешь уложить ее в комнате Лейтон, думаю, она не будет против маленькой соседки.       ― Нужно, наверно, сначала ее спросить, ― заметил я, поэтому, прежде чем относить дочь на второй этаж, уложил ее на диване.       Дэйв принес плед и укрыл ее. Маленький лучик света, крепко-крепко сжимая потертого плюшевого кролика, громко сопела, посасывая большой палец правой руки. Странная привычка сформировалась еще в первый ее год, с тех пор мы никак не можем отучить ее от этого.       ― Выпить хочешь? ― предложил хозяин дома.       ― О, нет, ― опешил я, ― я бросил.       ― Правда? ― еще сильнее удивился мужчина. ― ЛЕЙТОН! ― громко прокричал Дэйв.       ― Твоя дочь? ― спросил я.       ― Да, ― ответил, включив чайник.       ― А где Рейвен?       Рейвен и Дэйв, наверно, женаты еще с окончания старшей школы. Когда последний узнал, что его школьная любовь ждет от него ребенка, он тут же попросил у нее руку и сердце. Думаю, если бы Рейвен не залетела, она бы никогда не вышла за Дэйва, потому что он временами был слишком настойчивым, ревнивым и приставучим. Ей это никогда не нравилось. Дэйв такой мужчина, которому просто необходимо все держать под контролем.       ― Лейтон! Спускайся быстрее, у нас гости, ― взглянув на часы, я сверил ее график в голове:       ― Она, наверно, еще занимается, ― пояснил и лишь потом понял, что буквально признался ему, что я знаю график ее тренировок.       ― Ох, да, точно, ― ответил, так и не приняв во внимание мои слова.       Пронесло, кажется.       За чашкой чая с кексами мы обсуждали последние годы. Мы долго не общались, а в Донни я вернулся пару лет назад, лишь полгода из которых я провел дома. В остальное же время я летал из города в город по работе, навещал родителей, которые сидели с моими детьми. Наверно, поэтому я не был против того, чтобы Фредди жил со своей мамой ― хоть один родитель всегда рядом.       ― То есть, у тебя есть еще и сын? ― смеялся мужчина. ― Луи Томлинсон? Дети? К такому меня жизнь не готовила.       ― Да, сын. Он сейчас в ЛА с Брианой ― его мать.       ― От разных женщин? ― шокировано выдал Дэйв.       Я лишь кивнул, слегка смутившись.       Долгая и не совсем приятная тишина окутала комнату. Клянусь, я стоял в нескольких метрах от малышки Лиззи, но я все равно слышал то, как она смачно сосет свой большой палец. А с Дэйвом у нас так и не наладился полноценный разговор. Такого сильного напряжения я не испытывал с тех пор, как узнал, что Бриана ждет от меня Фредди. Тогда я не просто был шокирован. Я был в панике. Сейчас буквально все повторилось. Я был в панике, потому что не имел никакого понятия, что нужно говорить. А молчать долго не мог, потому что это затянувшееся молчание давило.       ― Так все же, где Рейвен? ― вновь спросил, так и не услышав ранее его ответа.       ― Эм, понятия не имею, ― пожал безразлично плечами. Это так не похоже на него. Он всегда контролировал ее и всех, кто находился вокруг нее, а сейчас… ― Она буквально испортила всю мою жизнь, зачем мне нужно знать, где она? ― прыснул с отвращением и такими злостью и гневом. Мне вновь стало неловко, поэтому я лишь поджал губы и опустил голову, чтобы не показывать своего смущения. ― Ты живешь с кем-нибудь из матерей своих детей?       ― Жил, ― быстро ответил я, сильно обрадовавшись тому, что он сам перевел не самую приятную тему.       ― Рассказывай.       ― Ее звали Морган…       ― Какое-то мужское имя, ― усмехнувшись, заметил.       В ответ я лишь пожал плечами и продолжил:       ― Но сейчас я с ней не живу. Она мать Лиззи.       ― О, ясно, ты никогда не мог долго удерживать отношения, — выдал порицательно, чем немного шокировал меня:       ― Я любил ее вообще-то, ― как бы невзначай прояснил.       ― Если бы любил, держал бы, не отпуская.       Никогда не любил людей, которые, не зная всей истории, делают выводы, да еще и преподносят их так, будто они, я не знаю, гуру или великие мудрецы.       ― Если ты так круто разбираешься в жизни, почему живешь с той, которую буквально ненавидишь? ― атаковал его в ответ, на что он с изумлением вздернул бровь и уставился на меня так, будто я оскорбил его, хотя я просто задал вопрос.       ― Не нужно играть с огнем, Луи, у нас и так не лучшие отношения.       ― Я ничего не хочу сказать, просто ты так говоришь, будто твоя жизнь лучше моей.       ― Я тоже любил, Томлинсон, но…       ― Никто не виноват в том, что женщина, которую сам же и выбрал, оказалась не твоим человеком, ― закончил за него и как ни в чем ни бывало выпил чай.       ― Ты в моем доме, ― лишь кинул, ― не совсем вежливо.       ― Я просто хочу донести тебе, что ты не можешь осуждать меня, не зная всей истории.       ― Так расскажи мне ее, друг, ― акцентировав зло последнее слово, он протянул мне вазочку с конфетами, но я просто покачал головой:       ― Как-нибудь в другой раз, друг, ― ответил в тон ему. ― Кстати, она, наверно, уже закончила, ― вновь сверив часы, перевел быстро тему.       ― Да, точно. Лейтон! ― прокричал. ― Спускайся, поздоровайся с гостями.       ― Какие еще гости, пап, одиннадцать ночи, ― я перевел взгляд на лестницу, что ведет на второй этаж, и просто застыл на месте, увидев уставшую, измотанную девушку, что снимает наушники из ушей, попутно вытирая салфеткой пот с шеи. Она увидела меня и слегка улыбнулась, остановившись и ухватившись за перила. Я видел ее раньше, но лишь через балкон своего дома. Сейчас, когда я вижу ее так близко, я не могу сказать и слова: ― Добрый вечер, ― осанка прямая, как и должна быть у балерин. Не знаю, что меня так удивляло и поражало. Она широко улыбнулась, обнажив зубы и робко сложив руки перед собой. Слегка мокрое от пота черное боди и короткая юбка, а на ногах все те же пуанты, что она не успела снять после тренировок. ― Лейтон, ― быстро спустилась и протянула мне руку. Я пожал ее в ответ:       ― Луи Томлинсон. Старый друг твоего отца, ― слегка кивнул.       ― Приятно познакомиться, мистер Томлинсон.       ― Луи попросился к нам на ночевку, дочь, ― объяснил всю ситуацию Дэйв, ― не против, если Лиззи ляжет у тебя в комнате?       ― Лиззи? — удивленно переспросила девушка.       ― Моя дочь, ― тут же пояснил я.       ― Оу, ― как-то невесело протянула девушка, ― конечно-конечно, ― прошла быстро к крану и налила себе воды.       ― Лейтон, ― окликнул ее отец, ― ты же не пьешь воду из крана.       ― Что? ― переспросила она. ― А, да, ― тут же вылила воду и налила из чайника.       Дочь я отнес к ней в комнату. Больше мы с Лейтон не говорили. Она лишь помогла мне уложить Лиззи. Мне же постелили в гостиной, на первом этаже, на диване, но я так и не смог сомкнуть глаз. Перед глазами все всплывали ее образы, стекающий по лбу пот, глубокие выдохи от изнурительных тренировок…       Приятно познакомиться, мистер Томлинсон.       Приятно познакомиться, Лейтон.
43 Нравится 57 Отзывы 12 В сборник