ID работы: 4238236

Тёмные руны

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава шестая. Правдивая ложь

Настройки текста

«Помчался Локи, сломя голову в страну карлов; многих искусных мастеров знал он там. Другие боги не любили бывать ни в стране великанов, ни в стране эльфов — только Локи везде чувствовал себя как дома». Сказания о Локи

Горгуат, Йотунхейм

POV/ Локи       Огромная книга зашуршала страницами и остановилась, когда обнажилась нужная страница. — Прошу, в ней хранятся все игорные сделки Горгуата. Можете ознакомиться, я полагаю, что вы не в курсе долговых обязательств вашего брата. — Прошу прощения? Долговых обязательств? — я недоуменно уставился на Трима. — Прошу, прошу, вы имеете право знать.       Я вчитался в копию контракта. Я понимал, что оригиналы прятали и стерегли хлеще, чем дракон стережет свои драгоценные камушки. — Но нет, да как так-то?! — мне захотелось проснуться. Хотелось, чтобы все это оказалось дурным сном. — Трудности? — Трим весьма вежливо пододвинул ко мне один из резных стульев, стоявших в ряд около стеллажей с книгами. — Может, воды? — Пожалуй, что покрепче.       Хозяин понимающе кивнул и направился к подносу, который я оставил возле двери: — Давайте так, принц, вы сейчас немного придете в себя, а через пару-тройку минут я помогу вам найти выход из столь щекотливого положения. Хотелось бы донести до вас одну простую мысль, если позволите?       Я поднял голову и посмотрел в глаза хозяину дворца, а после протянул руку за предложенным напитком. — Нет ситуаций, из которых невозможно найти выход. Всегда можно найти компромисс и договориться. — Соглашусь, что можно договориться. Просто это было неожиданно для меня, и поскольку вам, благопочтенный Трим, известен род моей деятельности, то вы понимаете, что я не берусь за дела, когда не обладаю достоверными сведениями. — Всегда к делу. Уважаю ваш подход, принц. Тогда позвольте разъяснить вам суть контракта, что ваш брат подписал кровью.       Я готов был съесть собственные перчатки, чтобы не слышать прочитанного мной ранее. — «Я, Тор Одинсон, крон-принц Асгарда, в пьяном уме и с молодецкой удалью…       Какой идиот! Какой же Тор идиот! Если бы он написал в своей тупости всего одно верное в его случае слово «трезвый», то договор можно было бы аннулировать. Мне хотелось взвыть, но я держался изо всех сил. — … клянусь в случае проигрыша расплатиться божественным оружием, именуемым «Мьёльнир» и созданным в Нидавеллире мастерами-цвергами, дабы покрыть свои предыдущие и нынешние долги и обязательства, а также, чтобы уравновесить сумму долгов, которые были приобретены мной в игорном заведении за сегодняшнюю славную ночь, то в качестве оплаты предлагаю на услужение царству Горгуат своего младшего брата в качестве военного трофея. Подпись: Тор Одинсон, ваш будущий царь!»       Твою же мать. Моим глазам не померещилось. Контракт был магическим, а Тор на правах крон-принца имел полное право распоряжаться моей судьбой до совершеннолетия, которое наступало у асов к ста годам жизни. Я начал понимать, в какой жопе я действительно оказался.       Повисла небольшая тишина, которую снова нарушил Трим: — При стандартных обстоятельствах я бы отправил вас в качестве лота на аукцион, и к моему удивлению уже даже подали запрос на вашу покупку, хотя я еще не включил вас в опись. И все же, я не буду достойным правителем Горгуата, если…       Я удивленно воззрился на него. — … если буду граждан своего города продавать на торгах. И хотя вы зарегистрированы в департаменте под чужим именем, что не возбраняется, но в этом договоре речь идет о Локи Одинсоне, а не о Лофте Лаувейсоне. Кстати, почему вы выбрали именно это имя? — Звучало хорошо. — Хм, не важно. Имя не имеет значения, поскольку вы вносили весьма щедрые налоги в государственную казну, также способствуя развитию местной экономики. Ваша лисица, хотя вы на нее озлоблены, предоставила целую кипу отчетности и выступила в роли вашего адвоката…       У меня отвисла челюсть. Мико, да не облысеет твой хвост, мой беломеховый ангел! — Услышьте меня, Лофт Лаувейсон! — Трим выразительно глядел на меня. — По договору, Локи Одинсон должен явится в Горгуат через десять дней добровольно, иначе мои приставы придут за ним в Асгард. В течении десяти дней Локи Одинсон может внести за себя равноценную плату и быть свободным от бремени магического контракта. Вы не могли бы ему это передать? — Конечно я ему передам! — я почувствовал как тиски, сжимавшие мою грудную клетку, разжимаются. — Единственное, что я бы хотел уточнить, какую плату должен привнести мой друг, чтобы выплатить долг за себя? — О, всего лишь полмиллиона в местной валюте.       Я чувствовал, как у меня задергался глаз. Эти деньги мы с Сиф копили годами. Это равнялось тому, что придется начинать все с нуля. И было бы хорошо, чтобы Сиф могла меня понять. — Деньги поступят в банк завтра, как только откроется филиал, — я впервые почувствовал лютую ненависть к Тору. Просто годы труда смыли в выгребную яму. — Приятно иметь с вами дело. Может, предложить вам ужин для особенных клиентов. В конце концов, не каждый день игорные дома встречают столь порядочных должников. — Еще один вопрос, радушный хозяин. — Весь во внимании! — Трим взмахнул руками, явно наигранно, он знал, каким будет мой вопрос. — Цена вышеупомянутого молота.       Трим взял еще один стул и уселся рядом со мной. — Вы же понимаете, что молот я могу отдать только за равноценный артефакт. — А несостоявшаяся война с Асгардом недостаточно равноценна? — Я понимаю, мой принц, но увы это решает магический контракт. И даже владыка Один, да пусть продлятся дни его жизни на многие тысячелетия, не сможет противоречить магии. — Хватит юлить, говорите, что вы так желаете получить получить?! — Брисингамен! Драгоценнейший из камней во всем Йотунхейме.       Я выпучил глаза на Трима, но тот лишь развел руками: — А по твоему, что может сравниться по цене с божественным оружием? — Я должен выкрасть Брисингамен, верно? — Ну, «выкрасть» — это слишком, я предпочитаю «найти». — Хорошо, мне нужно парочку дней на это мероприятие, — я поднялся. — Можете не утруждать себя переодеваниями и просто присоединиться к празднику, принц, в конце концов — это праздник в честь моей невесты. — Поздравляю, но дела не ждут. — Рад сотрудничать с вами, Архинг. И еще одно — вы же понимаете, что в случае провала я буду говорить, что не имею к этому никакого отношения. — Не нужно. — Прошу прощения? — Не нужно ничего говорить. Это и так было ясно с самого начала. — Благодарю за гостеприимство и помощь…благородный Трим, — я поклонился и вышел, кипя от клубка развернувшихся во мне эмоций.       Оказавшись снова в зимнем саду, я кое-как добрел до одного и мостиков и грузно повис на нем.       Кто-то робко коснулся моего плеча, и я обернулся. Рядом стояла Мико с самым виноватым выражением на лисьей моське, какое только было возможно. — Послушай, я хотела бы, чтобы ты меня выслушал и смог понять… Локи, я…       Я резко обнял ее. — Спасибо, — я уткнулся лбом в серебро ее волос. — Просто спасибо, Мико.       Она погладила меня когтистой рукой по спине. — Я понимаю, почему ты поступила именно так. Ты видела Тора в тот день и знала, что произошло, — я отстранился и посмотрел в ее глаза, — и понимала, что я попытаюсь выкрасть чёртов контракт, если узнаю о нем, и что это действительно может перерасти в войну с Асгардом. Ты умна, Мико. Намного умнее меня. — Дело не только в войне, — она взяла меня за руки, — я — трусиха, Локи. Мне не хватило мужества рассказать тебе всю правду. — Оно и к лучшему, что все вышло так, что я сам смог решить эту проблему с Тримом. Мико, пообещай мне одно. Ты ничего не скажешь Сиф. — Но Локи… — Пообещай. Трим меня… нас… обанкротил. Я на нуле. Единственное, что осталось — это твой корабль, дорогая. И я хочу, чтобы… — Мы можем все начать с нуля. — Нет, родная, ты была свидетелем. Ты еще в большей опасности. Это же Горгуат! Я хочу, чтобы ты взяла свою семью, корабль, все, что смогла накопить, и скрылась в Мидгарде на каком-нибудь острове в Тихом океане. Сегодня же, сейчас же. Только по дороге захвати Сиф и доставь ее в Асгард. — А как ты ей все это объяснишь? Разве она не заслуживает знать правду? — Не такую правду. Я не готов сказать даже ей, что мой собственный брат меня… — я мотнул головой. — Когда я не мог что-то объяснить кому-то? Беги за своей семьей. Встретимся на пристани. POV/ Сиф       Я ждала Локи в таверне, потому что праздник закончился, а Локи все еще не появился, но наконец-то в толпе алым блеснула тетива знакомого лука. — Что произошло? — Надо поговорить, — Локи сел рядом со мной, верхнюю часть его лица скрывал капюшон. — Да не тяни ты! — Сиф… — Ну что?! — я уже начинала сходить с ума. — Я попытался отыграть молот… — И? — меня словно молния поразила среди ясного неба. — Я проиграл все наши сбережения. — ТЫ СДЕЛАЛ ЧТО? — прорычала я, схватив его за рукав и хорошенько встряхнув. — Это дурная шутка, Локи! Мы столько времени трудились над нашим будущим, чтобы не оставаться в Асгарде! Чтобы покинуть это златогребанный град и жить так, как того хотим мы?! И что??? Нет, ты лжешь! Дело не в этом… — Сиф… — Аааа, — я вдруг рассмеялась и весьма истерично, — дело в Аморе, да? Ну, конечно, какая же я дура! — Сиф, Амора тут совершенно не причем! — Еще как причем! Все дело в ней! А как же я?! Я всегда была рядом, но нет, этого недостаточно, я ведь не такая распрекрасная и опытная, как она, да?!       Он застыл как каменное изваяние. — Ненавижу тебя, придурок! Я возвращаюсь в Асгард! Знаешь, Локи, ты — жалкий трус. Вечно ноешь, что Тор — конченный идиот, но ты много хуже! Потому что пытаешься подражать этому идиоту! Знаешь, ты добился своей цели, ты действительно похож на него. Но только вот незадача, — я зашипела не хуже гарпии, — ты никогда не станешь царём! Ты всегда будешь проигрывать Тору! — я подорвалась и бросилась к выходу, пока он не увидел моих слез.       Я не помню, как добежала до пристани, где меня ожидала Мико. На корабль грузили огромное количество вещей, и я увидела, как по дирижаблю носятся ее младшие дети, а ее муж пытается отловить хохочущих лисят и отвести их в каюты. — Ты переезжаешь? — я на момент забыла о Локи и о том, как он по своей дурости и самомнению просто перечеркнул всё, чего мы так долго вместе добивались. — Значит, ты уже в курсе?       Мико очень грустно кивнула, прижав острые лисьи уши к голове: — Да, приходится. Локи едет с нами? — Сам доберется, — огрызнулась я. — Забросишь меня домой? — Хорошо, как скажешь. POV/ Локи       Я дождался, пока Мико вместе со своей семьей и Сиф отчалит от воздушной пристани. Рассвет был прекрасен, но у меня было чувство несоизмеримой усталости, словно я стал старше на пару веков. Буквально несколько часов назад я был другим. И вот пожалуйста, я потерял почти все: свободу, подругу, брата… Брат мой… как сказала Сиф, хотя и в сердцах, но по сути она не лгала, сказала правду: всегда будет на первом месте, а я никогда не стану ему равным. Горький вкус поражения.       Час назад я встретился с поверенным банка, где мы уладили вопрос насчет свободы Локи Одинсона. За него заплатил некий Лофт Лаувейсон. И смех, и грех. Я сжег выкупленный контракт, но это не отменяло то, что я дал слово своему славному братцу, что притащу ему его детскую игрушку обратно в Асгард. В случае провала никто не узнает, где я был и как, возможно, канул в Лету.       Брисингамен.       Легендарный самоцвет, напоминавший глубину океанских волн. Сердце некогда павшего согласно древним преданиям Йотунхейма. Царская регалия. И хранилась она в месте, куда путь был заказан любому — в Одарате, княжестве Лафея.       Выбора не было. Я верну этот злосчастный молот любой ценой, но после…я решил, что все-таки мечты о том, чтобы покинуть Асгард и жить своевольно — были блажью с самого начала. А вот трон… правление Девятью мирами — это то, чего я начал желать с того самого момента, как осознал, какую власть имеет даже будущий владыка Асгарда. А я не хотел более от кого-то зависеть. Я хотел сам распоряжаться своей жизнью. Да и Асгарду нужны перемены. С таким царем, как Тор, мы окажемся на дне мироздания. Я прочувствовал это все на своей шкуре весьма ярко.       Я собрал самое необходимое в своем доме в ремесленном районе Горгуата и вышел наружу, пропуская приставов игорного дома и клерков из банка, которые описывали оставшееся имущество.       С тяжелым сердцем в последний раз посмотрел на бывшее моё убежище, отвернулся, поправив тетиву эбонитовую лука, сильнее затянул кожу на перчатках, поправил крепления на голенищах и отправился в путь. До Одарата пара дней пути. Было тяжело и непривычно идти одному, осознавая, что больше никогда мне не странствовать вместе с Сиф. Детские мечты, разбитые жестокой реальностью.       Мне оставалось надеяться, что я не столкнусь с Лафеем лицом к лицу, иначе мне не выжить.       Слова Сиф эхом гремели в голове, но когда меня что-то останавливало?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.