ID работы: 4238337

ДНК бога

Гет
NC-17
Завершён
865
LinkOfCloud бета
Grapho Time бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
578 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
865 Нравится 2532 Отзывы 294 В сборник Скачать

Новые проблемы

Настройки текста
Примечания:
      Девид осторожно ступал по осколкам стекла и мысленно прикидывал ущерб. Мда, хулиганы оторвались по полной. Главный зал музея был весь перевернут с ног на голову: витрины разбиты, экспонаты опрокинуты, а на одной из стен красовался нанесенный красной краской метровый след от лапы — знак одноименной преступной группировки, хозяйничавшей в Сахарасити.       — «Лапа», — подтвердил его мысли Рыкинс, встав рядом. — Как они всех достали. Каждый месяц — новая выходка. Переловить бы, наконец, всех этих засранцев, и пускай у себя в камерах стенки размалевывают.       — Некоторых уже поймали, — повернул к нему одно ухо Волкас, продолжая задумчиво изучать граффити. — Большинство из тех, кто сидит у нас в участке, как раз из этой группировки.       — Тогда, вполне возможно, что разгром музея имеет мотив, — хмыкнул Сэм. — Ведь приличная часть членов группировки оказалась за решеткой. «Лапе» это не нравится.       — Похоже на протест.       — Против кого?       — Против Мстителя, — вздохнул Девид и отвел взгляд от рисунка.       — Снова этот Мститель, — заворчал его напарник. — Почему сразу против него? Может быть «Лапу» опять не устроила политика мэра, отменившего амнистию к участникам вооруженных налетов, или цены на боеприпасы опять подняли, что приходится пояса затягивать потуже…       — Тут послание оставлено на другой стене той же краской, — Девид лапами повернул его голову в нужную сторону.       — «Грязная крыса, тебе не жить! Выдайте нам Мстителя или дальше будет только хуже», — прочел Рыкинс кривые слова и сам скривился. — Это многое объясняет.       — Нашел какие-нибудь зацепки?       — Только множество отпечатков лап и слабый запах. Преступники уехали на машине, так что придется отслеживать по номерам. Но почему-то мне кажется, что они предусмотрели такой вариант событий.       — Давай тогда заканчивать, а то здесь немало народу, — Волкас кивком головы указал на собравшуюся толпу любопытных за оградительной ленточкой. — Еще репортеры налетят, стоит нам высунуться, так что заранее продумай, что будешь говорить, а не как обычно.       — Сделаю, старший братец, — прохихикал белый волк прозвище, употребляемое только между ними, и отошел в сторону договариваться с другими полицейскими, прибывшими на место происшествия.       Девид лишь вздохнул. Если раньше он был намного старше своего молодого напарника, то сейчас их возраст практически сравнялся, но Рыкинс по-прежнему продолжает называть его «старшим братом», только с еще большей насмешкой, чем до этого.       — Дамочка, ну куда же вы лезете? За оградительную ленту нельзя переходить!       — Я знаю, но по другому вы просто не обращаете на меня внимания!       Волкас резко обернулся и принялся вглядываться в толпу. Ему почудилось, будто он услышал компьютерный женский голос переводчика, но он может и ошибаться.       — Вернитесь за ленту! — с серьезным выражением морды лев перегородил дорогу самке в длинном желтом платье до самой земли и в длиннополой шляпке с фатой, закрывающей морду.       Дама пусть и была ниже ростом пытавшегося выпереть ее хищника, но даже сквозь фату угадывалось, как она посмотрела на него сверху вниз (уметь же еще надо!).       Не ошибся…       — Слушай, я тебе сейчас ноги поломаю, еще раз ко мне лапы протянешь! — увернулась она от него, грозно уперев руки в бока. — Я ведь просто попросила позвать вон того серого волка, — указала она в его сторону. — Неужели так сложно?       — Этого? Так он сам сюда бежит, — лев немного потеснился, чтобы Волкасу было видно его собеседницу.       — Пропусти! Я ее знаю, — сравнявшись с ними, Девид схватил Киру и, виновато улыбаясь, утащил ее в сторонку. — Какого ты тут делаешь?! — удивительно, как быстро улыбка может превратиться в оскал.       — Жить хочешь? — ничуть не впечатлившись, прямо спросила Кира.       — Чего?! — и как стремительно оскал становится невозможным из-за упавшей челюсти.       — Я спрашиваю, жить хочешь?       И снова на полном серьезе, от которого мурашки по всему телу. Хотя, может во всем виноват переводчик? Голофон не может передавать нужные эмоциональные интонации говорившего, продолжая воспроизводить фразы одним ровным тоном, из-за чего становится невозможным понять, не видя ее лица, шутит она сейчас или нет.       — Знаешь, меня пугают такие вопросы! — честно признался Девид.       Он отпустил ее руку, но теперь она в него вцепилась и притянула поближе к себе, чтобы он не мог сбежать.       — Перефразирую иначе, ты своим мехом дорожишь? Или хочешь облысеть на веки вечные?       — Что ж я тебе такого сделал?! — воскликнул он, испуганно отведя уши назад.       — Ты почему, зараза, таблетки не взял? Я же сказала их выпить!       — Тьфу! Я уже испугался, что случилось что-то серьезное, — облегченно выдохнул волк. — Да выпил я их перед тем, как ушел.       — Кто из нас пережил ядерную зиму? Я или ты?       — Ну ты.       — В таком случае, жизненного опыта у меня больше. Так что, если я сказала выпить лекарство еще и в обед, это значит выпить в обед! — вложила она ему упаковку в лапу, за которую его и держала. — Воду сам раздобудешь. Мне не хочется опять тебя выхаживать, когда ты свалишься с тяжелым отравлением!       — Ой, давай позже. У меня тут расследование идет, — заканючил Волкас, пытаясь отвертеться.       — Насильно затолкаю! — сквозь фату было видно, как угрожающе заблестели черные глаза. — Ты меня знаешь, я это сделаю.       — Знаю, — недовольно поморщился он. — Вот пристала. Давай сюда свою отраву, наркотики или что ты там мне втюхать пытаешься.       — Хороший мальчик, — одобрительно похлопала она его по голове. — И больше на меня чтобы не смел рычать. Уяснил?       Рыча про себя ругательства (но чтобы она не услышала), Волкас отправился искать воду. Кира, довольно ухмыляясь (никто этого конечно же не видел), начала с любопытством оглядываться.       Звериный музей говорите, да? Из кого они делают чучела?       Пользуясь тем, что на нее никто не обращает внимания, Кира начала неторопливо обходить зал, то и дело поддевая носком ботинка то одну, то другую валяющуюся на полу древность. Ух ты! Саблезубые кролики в полосатых шкурах с копьем! А потом еще на людей что-то говорят, толерасты мохнатые. У самих тараканы в голове будут потолще и породистее! Слон в римских доспехах ясно на это указывает. Забавные эти звери, столько всего от людей забрали. Да половина вещей, которые тут находятся, явно перенесено из человеческого музея. Странно, что только других достижений человечества тут не выставлено. Не стали выставлять пластиковые бутылки и заржавевшую механику, опасаясь за психику населения? Сколько же времени прошло с конца эры хомо сапиенсов? Быть может, это и вовсе не Земля, а какой-то параллельный мир, где люди и не появлялись вовсе, и легенды о хуманах сложены из-за таких же попаданцев, как она?       Взгляд лениво скользил по пространству, ни на чем особо не задерживаясь. Да и на что тут смотреть? Всякие исторические картинки, постановка доисторических пейзажей, камни с рисунками, английские тексты…       Э-э-э… Что?!       Быстро сместив взгляд назад, Кира с недоумением уставилась на каменную плиту, стоящую у стены. На ней был вырезан рисунок: оазис и множество разнообразных зверей, пришедших на водопой. И до боли знакомый английский алфавит, обрамляющий картинку.       Как будто чьи-то пальцы ударили по струнам души; как удар колокола над головой — по другому нельзя описать пробежавшую по всему телу дрожь.       Словно под гипнозом, Кира подошла к камню и коснулась пальцами стертых временем букв. Вырезанные когда-то довольно глубоко слова сейчас виднелись едва заметными царапинами.       — «…Мирное поведение…», — гласило первое разобранное ею словосочетание. — «…Место, где все животные могли… — не разобрать, — не зависимо от того, хищники это или добыча…»       — Мисс, с вами все в порядке?       Кира вздрогнула и резко обернулась, словно ее застукали за чем-то противозаконным.       — А? — удивленно посмотрела она на незнакомого белого волка, склонившего голову в попытке заглянуть под фату.       Холодный камень, которого она касалась кончикам пальцев, обжигал. Кира отдергнула руку и расправила плечи, выглядя уже более уверенно.       — Извините, но у вас был такой вид, словно вы обнаружили карту сокровищ, — дружелюбно растянул губы белый волк. — Или как будто наступили на оголенный провод. Вас била такая крупная дрожь, что я просто не смог не подойти и не спросить все ли в порядке, — немного смутился он под конец, на физическом уровне почувствовав тяжелый взгляд странной незнакомки. — Вы смогли разобрать, что там написано? — решил сменить он тему и посмотрел на каменную плиту.       — Нет, просто картинка понравилась, — вместе с ним снова посмотрела на камень Кира, выискивая еще слова. — Хочу себе такую же на обои.       Краем глаза она увидела вернувшегося в зал Волкаса, который поперхнулся водой из стаканчика, когда увидел их вместе.       — У вас довольно необычный вкус. Кстати, меня зовут Сэм Рыкинс, а вы подруга Девида Волкаса?       Сэм немного наклонился, будто бы в дань знакомству, а сам пытался рассмотреть, кто скрывается под тканью.       — Знакомая, — Кира внимательно следила за его движениями и старалась не стоять напротив света, чтобы фата не просвечивалась.       — Он не рассказывал о вас, — продолжил волк, не дождавшись, когда она представится. — Давно вы знакомы?       — Две недели.       — Вам нравится мой напарник?       — Ч… Что? — Кира подумала, что переводчик опять начал барахлить.       — Сэм, — вклинился между ними Девид, сердито посмотрев на сородича, — иди погуляй!       — Ладно, большой брат, воркуйте, — с загадочной улыбкой оставил их Рыкинс.       — Брат? — удивилась Кира.       — Просто прозвище, — раздраженно проворчал Волкас и повернулся к ней: — О чем вы разговаривали?       — О погоде, — не замедлила огрызнуться та. — Что это за рисунок? — девушка указала на красный знак «Лапы».       — Да так… Знак одной преступной группировки в Сахарасити, — отмахнулся Девид и посмотрел на камень. — Ты смогла это прочесть?       — Нет, — покачала головой Кира.       — Жаль, — вздохнул он. — Я подумал, что ты можешь знать этот язык. Этот камень — один из шести плит, обнаруженных основателями Зверополиса. На них рассказывается наша история. Но прочесть их никто не может.       — Оазис, — задумчиво протянула хуман.       — Сердце города, — кивнул Волкас. — Наши предки считали это место священным. Многие верят, что именно здесь зародилась первая цивилизация.       — Может быть…       Кира выглядела крепко задумавшейся и не была расположена к продолжению разговора. Девиду это не понравилось, и он решил ее растормошить.       — Слушай, меня только сейчас осенило, ты скорость перевода сделала нормальной?       — Еще вчера вечером копалась в кодах. Ты спросонья не заметил.       — А куда ты голофон положила? У тебя же даже карманов нет!       Она кинула на него быстрый взгляд.       — Vega! — окликнул устройство Волкас, давно догадавшись, как им пользоваться.       Голофон пиликнул где-то в области груди, готовый к новой задаче.       — Ah ti pakost'! — ладонь девушки сама легла на то место. — Vega, prodoljit'.       Вторая рука скрутилась в фигу под носом заинтересованно навострившего ушки волка.       — Да кому ты нужна, — нахально ухмыляясь, попятился тот от непонятного знака. — Просто интересно стало, как ты его там спрятала? Он же здоровый!       Волкас не понял, как оказался лежащим на земле в результате молниеносно проделанной подсечки.       — А кому ты нужен, коп? С боевой подготовкой у тебя совсем беда. Чувствую, придется немного тебя подтянуть.       Кира низко склонилась над ним, что он снизу смог увидеть ее ехидное лицо.       — Нормальная у меня подготовка! — поднялся он с таким видом, будто его падение и было задумано. — И не надо меня никуда тянуть!       Еще немного поговорив в такой манере, полицейский решил, что хватит с хумана экскурсий на сегодня, и вытащил ее из музея на улицу. Рыкинс увязался следом, не желая упускать возможность поговорить с новой «подружкой» напарника (или выяснить ее видовую принадлежность?), а еще незаметно нашептывал Девиду, как необходимо общаться с такими скромными девушками, чтобы те от него не сбежали при первой же возможности, как уже случалось не раз. Тоже мне эксперт в любви нашелся! У самого еще не все молочные клыки поменялись, а матерого волка учить лезет! Так бы и прибил на месте! Р-р-р-р-р…       За мелким переругиванием волки совсем не заметили, как идущая рядом и в основном отмалчивающаяся девушка вдруг сбавила шаг, заметив кого-то среди прохожих, и пошла в совсем другую сторону.       — Кира? — первым заметил ее пропажу Волкас и принялся вытягивать шею, пытаясь отыскать в толпе знакомую шляпку.       — Ну что я говорил? Сбегают они от тебя, когда понимают, какой ты зануда! — не преминул вставить шпильку Сэм.       Но Девид проигнорировал его и принялся идти назад, сосредоточив все свое внимание на тонком еле уловимом запахе хумана. Где-то впереди на миг мелькнуло знакомое платье.       — Кира! Стой! — бросился за ней следом Волкас.       — Погляди, это гончий там? — потянул его за рукав напарник, вынудив притормозить.       — Что?! — зарычал серый волк, тоже увидев пса.       Гончий тоже заметил Киру, узнал ее наряд с фотографии и теперь всем силами пытался ее догнать. Наплевав на то, что псы тоже эволюционировали, он опустился на все четыре лапы и тем самым увеличил свою скорость в разы, быстро сокращая разделявшее их расстояние.       — Стой! — крикнул Сэм рванувшему с места напарнику и побежал за ним следом, включаясь в эту сумасшедшую погоню. — Что происходит?!       Преследуемые скрылись из виду. Пробежав наугад еще метров сто, полицейские остановились, водя носами пытаясь найти резко исчезнувший запах. Волкас в панике озирался, но нигде не мог разглядеть ни Киру, ни преследовавшего ее гончего. Его слух оцарапал раздавшийся где-то позади короткий визг, от которого у него внутри все как будто оборвалось.       — Сюда! — определил он направление, ныряя в узкий переулок.       Там на земле, раскинув лапы, на животе лежал гончий. Рядом с ним была шляпка с оборванной фатой, а ее обладательница исчезла без следа.       — Жив, — проверил пульс пса Рыкинс, положив лапу на расстегнутую кобуру, и обернулся к напарнику. — Что, во имя собачьей матери, здесь происходит? Кто твоя подруга?!       Волкас поднял на его напряженную морду грустные желтые глаза.       А как часто вам приходилось лгать лучшим друзьям?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.