ID работы: 4240612

По делам вашим

Слэш
NC-17
Завершён
7107
автор
Iren White бета
Размер:
64 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7107 Нравится 186 Отзывы 2567 В сборник Скачать

Блэк и Поттеры

Настройки текста
      Сириус блаженно щурился, глядя на клонящееся к закату солнце. Он развалился на плетеном шезлонге на пляже итальянского Римини. Очень уж нравился ему этот курорт. Много лет назад, когда Дамблдор уговорил его на эту авантюру с Азкабаном, он приехал восстанавливаться именно сюда и просто влюбился в этот райский уголок. Тогда дементоры произвели на него очень гнетущее впечатление. Даже неделя, проведенная в их обществе, негативно сказалась на его душевном состоянии. А солнечная Италия и смуглые итальянки быстро его вылечили. По его плану, ему осталось два дня наслаждаться Адриатическим морем. Потом он собирался посетить испанский Золотой берег. Туда собиралась приехать одна его зазноба. Причем на целую неделю и без мужа. А уж потом можно и к Поттерам.       Все его планы разрушило письмо от Дамблдора. Он требовал, чтобы Сириус прибыл к нему через неделю для разговора. Придется идти. Один день ничего не решит, хоть и выслушивать нотации не хотелось.       Поттеры получили точно такое же письмо. Джеймс, прочитавший его первым, сидел в задумчивости. Дамблдор очень не хотел, чтобы они вернулись в Англию. Это было странно. Угроза миновала, а он все о чем-то беспокоится. Задумавшись, он не заметил, как в кабинет вошла Лили.       — Что-то случилось? Ты какой-то хмурый.       — Дамблдор зовет на разговор. В Хогвартс.       — Опять будет отговаривать возвращаться.       — Скорее всего. Не понимаю, что ему не нравится? Войны не будет, мальчишку он тоже пристроил. Что не так?       — По-моему, все дело в политике. Судя по газетам, верных ему людей в Министерстве магии Англии переводят, увольняют и отправляют на пенсию. Только за последний месяц он пятерых потерял. Видимо, он боится, что наше возвращение пошатнет его позиции еще больше.       — Что-то я не заметил ничего такого…       — Так ты читаешь только первую страницу и спортивную колонку.       — В любом случае это не наши проблемы.       — Только точную дату нашего возвращения ему не говори. А то начнутся разные проволочки.       — Да, все может быть. Все будет зависеть от этой встречи.       — Посмотрим.

***

      Дамблдор слегка нервничал в ожидании Сириуса, Джеймса и Лили. Поэтому в очередной раз прикидывал, как уговорить их не возвращаться сейчас. Или что сделать, если уговорить не удастся. В принципе, можно было бы предоставить публике нужную версию. Все по полочкам разложить. Но все равно найдется немало людей, которые не поверят и сделают свои выводы. План придется составлять совместно. За размышлениями он не заметил, как пролетело время, и камин вспыхнул зеленым, впуская троих людей.       — Добрый вечер, дорогие мои. Проходите, присаживайтесь.       — Здравствуйте, профессор.       — Я позвал вас, чтобы решить окончательно, что нам все-таки делать. Я так понимаю, что вы все равно хотите вернуться, — Дамблдор внимательно посмотрел на Джеймса.       — Хотим. Мальчикам давно нужно было показать их дом. Да и мы уже истосковались по родной земле.       — Тогда нам нужно представить ваше возвращение в выгодном свете. Джеймс, мальчик мой, есть у вас в роду артефакты, которые могли бы вас перенести в случае опасности в безопасное место?       — Есть аварийный порт-ключ. Переносит в любой дом, который является собственностью Рода. Нужно только сосредоточиться на конкретном месте.       — Прекрасно. Вы скажете, что воспользовались им.       — Тогда нас спросят, почему мы не забрали ребенка?       — Лили, девочка моя, ты как всегда излишне волнуешься о всяких пустяках. Это самое простое — скажите, что посчитали мальчика мертвым. Волдеморт вас оглушил. Когда вы очнулись, услышали, как он посылает Аваду. Что происходит в детской вы не могли видеть, не хотели рисковать и воспользовались порт-ключом.       — Допустим. А как объяснить то, что мы не вернулись позже, когда газеты трубили о том, что он выжил?       — А вот тут все упирается в особенности работы порт-ключа. Он берет силу от волшебника или подпитывается от камня Рода?       — От камня. Это родовой артефакт.       — Хм… Тогда нужно придумать объяснение. Например, что Волдеморт пришел не один. Когда вы попытались скрыться, вам помешали. Послали в вас какое-нибудь заклинание, например. Порт-ключ сработал не совсем верно. Вы могли потерять память, заработать серьезное магическое истощение и долго восстанавливались, или вас перенесло не туда, куда было нужно. На ваш выбор. А потом, когда проблема была устранена, можете сказать, что я запретил вам возвращаться. Ребенка я спрятал и не хотел, чтобы вы снова подвергались опасности. Я подтвержу и дополню ваш рассказ. Нам должны поверить.       — Сомнительно это все, но, похоже, выбора у нас нет.       — Именно так. Но не переживайте, у нас все получится. Теперь перейдем к Сириусу.       — А я могу и не возвращаться. Я же как бы умер.       — К сожалению, мне нужна твоя помощь. А именно некоторые книги из библиотеки Блэков. Поэтому нам нужно тебя воскресить.       — И как, интересно?       — Арка смерти не изучена как следует, никто не знает, куда она ведёт. Пусть она выбросит тебя в какое-нибудь сакральное место. Да хоть бы и в Стоунхендж. Магическое возмущение мы создадим. Даже можно устроить тебе небольшое магическое истощение. Это не проблема. Проблема в том, что ты до сих пор не вступил в наследство.       — Я не собираюсь вступать в наследство на таких условиях. Я подожду, когда зеленошкурые коротышки сдадутся.       — А тебе не приходило в голову, что такие вещи не они решают, а магия? Или что может появиться наследник со стороны? Как тогда ты будешь оплачивать дорогие курорты, капризы любовниц, да и вообще свои ничем не ограниченные желания?       — Я как-то не подумал…       — Вот именно.       — А зачем вам библиотека?       — Я хочу убедиться, что Волдеморт действительно больше не опасен. Есть надёжный способ это проверить, но подробное описание нужного ритуала имеется только в одной древней книге. Их сохранилось очень мало и только в библиотеках древних родов. Не к Малфоям же идти.       Дамблдор озадаченно замолчал. Это была почти правда. Он действительно собирался провести тот ритуал, но только после применения одного хитрого заклинания, подкрепленного зельем. Тогда ритуал покажет, что Волдеморт по-прежнему несёт опасность. Только так можно его устранить. Теперь решение только за Блэком.       — Так что скажешь, Сириус?       — Наверное, я с вами соглашусь.       — Вот и замечательно. Думаю нам нужно только обсудить детали.

***

      Рон и Джинни возбуждено переговаривались, стоя недалеко от Большого зала и окружив себя чарами от подслушивания. Гарри это раздражало. Уже несколько дней они постоянно переговариваются, очень странно посматривая на него. Не похоже, что затевают что-то, но неизвестность заставляла насторожиться. Договорились ли они, или у Джинни лопнуло терпение, но она его остановила у самых дверей Большого зала.       — Гарри, разговор есть.       — Хорошо. Приходите после занятий ко мне.       — Мы придем, — совершенно серьезно кивнула девушка.       Гарри положил сумку с учебниками в кабинет и скинул мантию, когда Герпий сообщил о визитерах. После разрешения, портрет их впустил. Ожидаемо вошли Рон и Джинни.       — Располагайтесь. Разговор, видимо, будет нелегким.       — Да, именно так, — отозвалась Джинни.       — Так о чем вы хотели поговорить?       — Мы кое-что узнали, — начал Рон. — Ты должен знать, но это неприятная новость. Если не сказать хуже…       — Я справлюсь, говорите.       — В общем, твои родители живы.       — Откуда узнали?       — Позавчера Джин засиделась у Луны и, когда возвращалась, увидела родителей и Дамблдора.       — Да. Они обсуждали возвращение Поттеров в Англию. И, похоже, у них есть дети. Мама говорила, что неплохо было бы, если мы с Роном с ними подружились.       — Ясно. Значит, возвращаются…       — Ты знал?       — Да. Но все равно, спасибо.       — А ты откуда узнал?       — Гринготтс.       — Ясно… Гарри, ты прости нас.       — За что?       — За все. Раз про родителей знаешь, значит и про нас тоже. Мы все понимаем, правда. И то, что мы поступили жестоко, и что можно было не слушать маму. Но она нам с раннего детства твердила, что ты все равно не проживешь много и что нельзя к тебе привязываться. А мы верили. Мама же…       — Это-то я понимаю. Не мне вас винить. Вы такие же дети, как и я. Все мы жертвы обстоятельств.       — Наверное, так и есть. Если нужно что-то будет, ты обращайся. Как узнаем что-то еще, сообщим.       — Хорошо.       — Ладно, пойдем мы.       — Погоди, Рон. У меня вопрос есть.       — О, нет! Ты серьезно? Ты что, уже все решила?       — Да. Я могу спросить?       — Спрашивай.       — Ты ведь лучше узнал Снейпа, так?       — Да-а, — осторожно протянул Гарри. Он догадывался, что спросит его Джинни.       — У него есть кто-нибудь?       — Вроде нет никого, а что?       — Просто Джинни собралась за него замуж!       — О, как! — удивлено вскинул бровь Гарри. — Почему Снейп?       — После разговора в день твоей свадьбы я много думала и решила не кидаться с просьбами к маме, пока не разузнаю все подробней. И выяснила очень многое. Я девчонок поспрашивала. Оказалось, что жизнь жены аристократа не так радужна, как кажется. Но я не хочу всю жизнь провести с мамой, а это случится, если я не выберу себе правильного мужа. Раз аристократы не подходят, а большинство волшебников для мамы не препятствие. Все равно будет во все вмешиваться и воспитывать. Остается выйти замуж за того, у кого есть характер и кто достаточно смелый, чтобы отвадить маму с ее заботой. Из всех кого я знаю, только Снейп подходит.       — Да уж… Но логика в твоих словах есть.       — Джин, он же страшный. И противный. Да и старый к тому же.       — Кто? Снейп? Я тебя умоляю… Если с него снять его рабочую мантию и смыть с волос защитный бальзам, то получится очень даже интересный мужчина. А возраст и вовсе не помеха. Всего-то двадцать лет разницы. Даже маглов это не останавливает. Для магов это вообще ерунда.       — Только есть одна проблема, Джинни. С какой стати ему на тебе жениться?       — Это моя проблема.       — Ладно. Дело твое. Я вмешиваться не буду.       — Спасибо.       — Зато я вмешаюсь, — насупился Рон. — Это же Снейп! Он только орет и баллы снимает.       — Это на тебя он орет. А я нормально хожу на Зельеварение. Мои зелья хоть и не идеальные, но вполне сносные. Гарри, как думаешь, если я попрошу о дополнительных занятиях, он согласится?       — Если причина будет убедительная, то не откажет. Он о тебе вроде ничего плохого не говорил.       — Вот именно, — гордо вскинулась девушка, победно глядя на Рона.       — Угу. И какая же у тебя уважительная причина?       — Я целителем хочу стать, а зельеварение у меня не на самом лучшем уровне.       — Неплохо. Только он тебя быстро раскусит, когда поймет, что колдомедицина тебя не интересует.       — Ошибаешься. Очень даже интересует. Только моих знаний достаточно и дополнительные занятия не требуются.       — Ну, тогда удачи тебе.       — Спасибо, Гарри. И, еще раз, прости нас. Мы правда не хотели ничего плохого.       — Давайте просто забудем об этом и будем жить дальше. Каждый своей жизнью.       — Как скажешь. Увидимся.       — Пока.       Когда за рыжиками закрылась дверь, Гарри облегчено выдохнул. Хоть в чем-то разобрались. Да и информация лишней не бывает. Надо Люциусу сказать. Ведь Дамблдор все равно устроит шоу, значит, тоже нужно подготовиться.

***

      Тем временем Сириус собрался, наконец, в Гринготтс. Встав пораньше, он привел себя в порядок, оделся и даже позавтракал. На гоблинов нужно произвести хорошее впечатление, а не смешить бурчанием живота. Аппарировал он прямо на крыльцо банка. Быть узнанным он не боялся. Все знали худого и заморенного арестанта с безумием в глазах. В банк же пришел ухоженный, загорелый волшебник с крепким телосложением и серыми глазами. Для смены цвета глаз он использовал цветные магловские линзы. Уверенной походкой он подошел к ближайшему гоблину и потребовал встречи с поверенным Рода Блэк. Сидящее за конторкой волшебное создание как-то странно усмехнулось, но требование выполнило. Уже в кабинете под пристальным насмешливым взглядом его самоуверенность слегка сдулась, уступая место тревоге. И не зря. После его вопроса о наследстве, гоблин огорошил новостью о том, что у Рода уже есть Глава. Кто он, Сириусу знать не полагается. Но человек он очень щедрый, раз выделил немалое количество денег в его сейф. Если мистеру Блэку будет угодно, он сможет вернуться в род. Только лорд Блэк не хочет возиться с изгнанником, потому что не знает справедливо или нет его изгнали. Поэтому, если есть желание, придется просить разрешение у магии. Ритуал не запрещен, он простой и для его проведения подойдёт любое сакральное место. Было бы желание. Лучше, чтобы оно было искреннее. Если Сириус вернётся в род, тогда и сможет познакомиться с лордом Блэком и вновь получит право на содержание, правда сумму обозначит сам Лорд.       Ошарашенный и немного потерянный волшебник появился в комнате прямо перед Дамблдором. Это была особая комната Поттер-менора, куда Глава рода мог позволить аппарировать близким людям и друзьям, что Джеймс первым делом и сделал для Сириуса. Поэтому Дамблдор караулил его именно здесь.       — Как прошло? — видя, что Сириус виновато опустил глаза, директор только раздраженно скрипнул зубами. — Идем, расскажешь все.       Они прошли в маленькую уютную гостиную, где их уже ждали Лили и Джеймс. Дамблдор опустился в кресло и, подождав, пока Сириус сядет, сразу перешёл к главному.       — Что сказали гоблины?       — Что Глава у Рода уже есть.       — Кто?       — Это я узнаю, если вернусь в род.       — Так свяжись с лордом Блэком.       — Он не ответит. Он оставил мне в моем сейфе отступные, показав, что не желает меня знать. Я могу вернуться, если проведу обряд Раскаяния сам.       — Проводи. Не вижу никаких препятствий.       — Я не настолько раскаиваюсь. Да и тех средств, что есть у меня на счету, должно хватить на жизнь. Особенно, если вложить в какое-нибудь выгодное предприятие. Не понимаю, что вы так зациклились на этом наследстве?       — Неужели? Если ты не получишь доступ в библиотеку, Волдеморт так и останется безнаказанным.       — Что вы к нему прицепились? Он никого не трогает. За те несущественные, по сути, прегрешения он очень активно расплачивается работой на благо родины.       — Ты соображаешь, что ты говоришь? Он запудрил всем мозги своими «благими» поступками. Стоит ему оказаться в кресле министра или рядом с ним, то конец всем, между прочим нашим общим, усилиям. Или может вы ради собственного удовольствия столько лет скрывались? А как же маглорожденные, которые потом не смогут нормально жить в обществе, где правит Темный Лорд? Подумай над этим. У тебя восемь дней. На восьмой день будет новолуние, самое время для обряда. Все необходимое я соберу. Твоё дело прийти. Обряд высвободит много магии. А значит, тебя заодно можно будет вернуть к живым.       — Да понял я, что ляпнул, не подумав. Я согласен.       — Вот и хорошо. Тогда ждём новолуния.       Вскоре Магическая Англия была потрясена двумя невероятными событиями: возвращением Поттеров и воскрешением Сириуса Блэка. Журналисты как с ума сошли. Не ожидавшим такого бурного, но пока не враждебного, приема, бывшим гриффиндорцам пришлось собрать все своё мужество и отвечать на многочисленные вопросы работников Министерства и газетчиков. Их несколько дней обследовали, проверяли и допрашивали, но, наконец, отстали. Только они вздохнули с облегчением, как на них насел Дамблдор. Теперь им нужно было произвести хорошее впечатление на Гарри. Журналисты и их читатели не простят им равнодушного или враждебного отношения к ребенку, пусть и уже взрослому.       Гарри же одолевали очень противоречивые чувства. С одной стороны, он понимал, что все написанное в газетах — ложь. С другой — хотелось во все это поверить. Он понял, что они вернулись, когда в пятницу, перед тем, как он успел уйти на завтрак, из камина вышел взволнованный Люциус с газетой в руках. На завтрак он в тот день не пошел. Прочитав статью, он пытался понять, как ему теперь быть. История выглядела очень правдоподобной. В статье сообщалось, что маленького Гарри посчитали мертвым, с сильным темным магом им было не тягаться, поэтому они воспользовались порт-ключом. Но он сработал неправильно, и им пришлось еще некоторое время восстанавливаться после магического истощения. Увы, когда они увидели статьи о том, что их ребенок жив, вмешался Дамблдор. Директор к тому времени надёжно спрятал малыша и раскрытие его местонахождения, как и того, что Поттеры живы, было опасно для них всех. Сейчас, когда подписан мирный договор, они вернулись домой.       — А может, они и правда подумали, что я умер? — Гарри откинулся на спинку дивана, бросив на столик газету.       — И поэтому на всякий случай изгнали из рода и наложили ограничитель магии? Я понимаю, что тебе очень хочется верить, но у тебя есть подтверждение от гоблинов. Это больше, чем просто слова, — сидящий на другом краю дивана муж бросил едва заметный сочувствующий взгляд. Гарри — сильный, он не потерпит лишнего сочувствия.       — Я знаю.       — Иди ко мне, — Люциус притянул расстроенного супруга к себе, даря нужное сейчас тепло и участие. — Если хочешь, не иди сегодня на занятия. Думаю, тебя поймут.       — Нет, я пойду. Мне сегодня к Снейпу идти. Не хочу пропускать.       — Как хочешь. Мне пора уже, но вечером после занятий я жду тебя дома.       — Хорошо.       Занятия прошли на удивление спокойно. К Поттеру никто не лез с вопросами, опасаясь реакции его супруга. Лишь несколько человек поинтересовались, не нужна ли ему помощь или неболтливый собеседник? Ожидаемо спросил Невилл. На перемене подошел Драко с тем же вопросом. И самое удивительное Джинни, причем вместе со смущенно мнущимся братом. Такое ненавязчивое внимание оказалось очень приятным. Но ему было с кем поговорить, поэтому грузить проблемами одноклассников, показалось неправильным. А Драко и так все узнает, только позже. Занятие у Снейпа прошло забавно. В этот раз они занимались зельеварением, так как для ментальных наук они оба были слишком рассеяны.       — Вас тоже статья из колеи выбила, профессор?       — Какая статья?       — Так Поттеры же возвращаются. И Блэк воскрес. Неужели не читали?       — А, да, читал. Поэтому подумал, что тебе будет тяжело сосредоточиться. Из-за чего мы и занимаемся зельеварением.       — А вы по какой причине такой рассеянный?       — Ко мне на дополнительные занятия мисс Уизли напросилась. Теперь вот думаю, не зря ли я согласился? Мне показалась, что она как-то странно на меня смотрит.       — Хм… Может и не показалось.       — Что ты об этом знаешь?       — Она на вас глаз положила. Теперь, видимо, изучает, чтобы была возможность вас соблазнить.       — Я это проверю. Но думаю, ты ошибаешься.       — Я так не думаю. Но дело ваше.       Гарри ушел, оставив Снейпа в крайне задумчивом состоянии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.