Заложник своего безумия

R
Завершён
450
2
автор
Alice Hightopp соавтор
Размер:
47 страниц, 16 766 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
450 Нравится 226 Отзывы 90 В сборник

Глава 18

Настройки
      Алиса резко затормозила на полпути и заметила, что все вокруг замерли, включая саму Ирацибету. Словно остановилось само… Время. Ну конечно, кому же ещё это было подвластно?       - Ты удивительная девушка, Алиса Кингсли, - послышался голос из-за спины.       Алиса обернулась к обладателю приятного тембра. Он принадлежал мужчине в забавном костюме чёрного цвета. Это и был Господин Время. Девушка уже видела его по правую руку от Ирцибеты перед началом битвы, однако никогда прежде не была знакома с ним лично.       - Благодарю, - с опаской ответила Алиса.       Время размеренным шагом прошел мимо неё и направился к оцепеневшей Королеве. В руках он держал взятую ранее красную розу и нежно поглаживал её распустившийся бутон.       - Очень многим жителям Подземья следовало бы у тебя поучиться, - заметил Время и остановился. – Даже такому великому созданию, как я.       Алиса вскинула бровь и усмехнулась про себя над его неуместной надменностью и самовлюбленностью.       - Почему вы сделали это? – наконец не выдержала Алиса.       В конце концов, Ирацибета и Время были союзниками.       - Я всегда думал, что Время нельзя провести, - начал он, делая паузу и любуясь прекрасной розой. – Однако я умудрился обмануть сам себя.       Алиса не понимала, о чем он говорит, однако с нетерпением ждала продолжения. Время тянул себя слишком медленно.       - Я думал, что мной дорожили, - продолжал он, смотря на Ирацибету. Очевидно, что речь шла о Королеве. – Но меня бессовестно растратили и предали.       Время уже начал нравиться Алисе.       - Я видел, как ты сражалась с любимым человеком и готова была переступить через себя, чтобы исполнить свой долг. А я оказался слишком слаб, - осознал он, подходя к Ирацибете и аккуратно вынимая из её рук розу Шляпника. Он заменил её той великолепной красной розой, которую всё это время трепетно держал в руке.       - Что это значит? – Глаза Алисы распахнулись. Он помогает ей?       - Это значит, что Время даёт тебе шанс. - Он погладил Королеву по руке и с нежностью взглянул на неё в последний раз. – Пора и мне исполнить свой долг.       Он вернулся к Алисе и протянул ей розу, которую едва ли не уничтожила Ирацибета. Девушка улыбнулась и протянула руку. Но стоило ей едва дотронуться до измученной, почти завядшей розы, как она тут же резко распустилась и засияла в руках Бравного Воина.       - Любовь должна преображать, а не уничтожать, - заметил Время и вернулся к своей возлюбленной. – Я желаю тебе удачи, Алиса Кингсли.       Время щёлкнул по часам, которые были расположены там, где обычно билось человеческое сердце, и они снова затикали.       - Голову с плеч! – закричала Королева и с остервенением сломала розу пополам.       Все присутствующие ахнули, Мирана прикрыла рот рукой, Мальямкин схватилась за сердце, Чеширский кот поджал уши, а Мактвисп едва не упал в обморок.       - О, Алиса! - Потерянный Шляпник кинулся к ней и крепко прижал к себе, словно навсегда прощаясь с девушкой. Он думал, что сердце его вот-вот остановится, и он умрёт. Единственное, что ему хотелось сейчас - это быть рядом с ней в последние секунды своей жизни.       Алиса высвободилась из его объятий и обернулась к Королеве. Ирацибета одной рукой схватилась за сердце, а другой за плечо одного из своих слуг. Она почувствовала резкую боль в груди, убийственную, незатихающую. Женщина из последних сил кинула взгляд на поломанную розу и узнала в ней свою собственную. Кровавая ведьма своим же оружием расправилась сама с собой.       - Ну почему это всегда происходит со мной? – едва дыша, вымолвила она. Её глаза наполнились слезами. Ведьма впервые в жизни почувствовала себя слабой и уязвимой, но на этот раз всё-таки человечной.       Перед последним вздохом она бросила короткий взгляд на Время, который успел схватить её за руку перед падением.       «За что?» - читалось в её мокрых от слёз глазах.       - Прости меня, любовь моя, - виновато произнёс он, придерживая её за спину и прижимая её руку к своей щеке.       Он сделал то, что должен был, он спас жизни невинных людей и вернул своей любимой человеческий облик. Он сделал больше, чем требовалось от самого Времени, и тем самым впервые растратил себя в пользу.       Ирацибета нежно погладила своего давнего напарника по щеке. В её глазах он с изумлением разглядел раскаяние. Время держал в своей руке её часы жизни и всё никак не решался захлопнуть их.       Глаза наполнились слезами, и он переселил себя, делая резкий рывок рукой.       Королева последний раз улыбнулась и навечно уснула.       Всем присутствующим было жаль несчастную, несмотря на все деяния, что она совершила. Ирацибета прежде всего была человеком, женщиной, которая нуждалась в любви, но не по своей вине не замечала её там, где её было сполна.       Мирана пустила слезу, но, невзирая на свое горе, впервые с облегчением вздохнула. Рано или поздно это должно было случиться.       Глаза Алисы наполнились влагой, она развернулась к Шляпнику и крепко прижалась к его груди.       Террант не сводил глаз с героя, который провожал свою любимую в последний путь, и как можно крепче прижимал к себе девушку, поглаживая её по волосам.       Мужчина с механическим сердцем поправил волосы своей любимой и прижал её бездыханное тело к себе.       Время будет идти дальше для всех жителей Подземья, но только не для той, которой он хотел посвятить вечность.
450 Нравится 226 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (13)