ID работы: 4242498

come to think of it, i'm aching

Гет
Перевод
R
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 12 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
Райдер вытаскивает рубашку из сушилки, вдыхая свежий запах, прежде чем надеть её. Китти кашляет у него за спиной, и он поворачивается к ней. Она проходит мимо, окутывая его запахами персика и лета. Она ничего не говорит, не говорит и он. Китти вытаскивает свитер из сушилки, надевает его и сразу же прячет руки в карманы. Это его свитер, и они оба это знают. Райдеру кажется, что она опять пытается залезть к нему в голову. — Что? Мне холодно, — рычит она, закатывая глаза, и стягивает волосы в высокий хвост (его глупый мозг напоминает ему о родинке, и он ужасно хочет прижаться к ней губами). — Но он все равно мой, — говорит Райдер сурово, сжимая кулаки (он не понимает, как можно так сильно скучать по тому, чего у тебя никогда и не было). — Но ты же не против, ведь так? — её голос так и сочится медом, когда Китти прикусывает губу и подмигивает ему, хлопая по его груди, и проходит мимо. — Джейк знает, что ты носишь мои вещи? — бросает он ей в спину. Потому что хочет ранить, всего на секунду заставить её почувствовать хоть что-то. Чтобы убедиться, что та девушка из его снов реальна. И знать, что эта девушка чувствует, что она заботиться и просто не хочет все осложнять еще больше. Китти больше не целовала его с той ночи, будто проверяя его (проверяя, сможет ли он изменить, и Райдер понятия не имеет, как он стал таким человеком). Но иногда она кладет руку ему на бедро за столом или опускает голову на его плечо, когда они все вместе смотрят фильм на узеньком диване, или набивается к нему в напарники, когда играют в «Guitar Hero». Китти — маленькая, но очень жестокая и хладнокровная. Он не может поверить, что она делает все это на глазах Джейка и Марли. Они этого не заслуживают. Они заслуживают кого-то лучшего, нежели он. Но Райдер не может перестать думать о ней. — Я не скажу ему, если ты не скажешь, — отвечает Китти игриво, и должен ли он ей напомнить? Напомнить ей, что они оба несвободны, но она продолжает играть с его сердцем, давая ему надежду, а через секунду отнимая её. — Это, — показывает Райдер на них. — Чтобы это не было. Должно закончиться. У тебя есть Джейк, — он облизывает губы на секунду. — А у меня есть Марли. — Ничего не происходит, Райдер. Я не понимаю, о чем ты говоришь, — он с надеждой вглядывается в её лицо, надеясь найти хоть капельку эмоций, что покажет ему, докажет, что ей не все равно. Но глаза, её глаза — холодны и Райдера почти тошнит от этого. — Абсолютно ничего, — повторяет Китти, прежде чем уйти, оставив его в одиночестве (он знает, что они никогда не смогут быть вместе, но не может заставить свое глупое сердце перестать надеяться). Спустя пару минут он слышит звуки смеха и поцелуев, доносящиеся из комнаты Джейка. Все так, как должно быть. Райдер замечает, что его руки дрожат. От этого ему не легче, но так легче её отпустить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.