***
Наступает день. Охотничий домик. Гюльшен, положив голову на спинку дивана, спала. Вдруг, в покои зашел Зюмрют-ага. Увидев, что госпожа спит, ему не хотелось ее будить, но пришлось, он прошептал, подойдя к Гюльшен: — Госпожа… госпожа! — Зюмрют? , — отозвалась Гюльшен, открыв глаза и встав с дивана, — что случилось? Ты же был во дворце, как я и просила? Про Хызыра-агу узнал? Зюмрют в овтет: — Был, госпожа, и узнал. С Хызыром-агой все хорошо. К тому же, повелитель его даже повысил. Знаете, как? Поставил в совет. Теперь он один из визирей. Теперь его все будут называть Хызыр Паша. Гюльшен прикрыла глаза и подумала про себя: «Аллах на моей стороне. Благодарю тебя». Госпожа взяла с софы мешочек с золотыми и зацвела от радости: — Зюмрют, ты принес мне такую радостную новость, — она подала мешочек в руки Зюмрюту. В покои к Айнур Султан заходит радостная служанка, она сообщает Айнур: — Госпожа, во дворец прибыл один человек. Думаю, вы будете ему очень рады. — Кто же? , — положив на место зеркало, спросила Айнур. Служанка только улыбалась. Айнур понимала, что это предвещало только что-то хорошее. В голову Айнур никто не мог прийти; кто же мог приехать? Если бы приехала Гюльшен, то Айнур бы точно особо не обрадовалась ей, потому что власть, управление гаремом сейчас в руках Айнур Султан. После этого сообщения Айнур в спешке пошла во дворцовый сад, чтобы увидеть, кто приехал. Надев на всякий случай на голову платок, Айнур вышла в сад и увидела там одну женщину. Айнур прищурилась и поняла, кто это. Это была ее мать, жена покойного султана Ахмеда — Мелек Султан. — Мама… — прошептала Айнур, едва увидев госпожу. Упустив церемонию приветствия, Айнур заменила все крепким обниманием. Она подбежала к ней и крепко обняла. Мелек Султан аж удивилась, да она и сразу не поняла, что это ее дочь, лишь потом, когда Айнур отошла на шаг назад, Мелек неуверенно спросил: — Айнур, это ты? — Да, мама, — не было предела счастью Айнур. Мелек Султан не видела свою дочь больше шести лет, еще за несколько лет до смерти султана Ахмеда, их разлучили, все это время благополучно султан Ахмед провел с Гюльшен Султан. Айнур взяла матушку за руку: — Пойдем-те скорее, Валиде, я вам обо всем расскажу. Но сначала вы расскажите, вы сами решились сюда приехать? — Да, Айнур. Именно поэтому мне даже как-то страшновато, вдруг твой брат, султан Мустафа истолкует это не совсем правильным образом, вышвырнет еще меня из дворца. Еще не дойдя до дворца, Айнур уже успела сообщить матери радостную новость: — Наш султан Мустафа милостив к тебе будет, я думаю. Я же гаремом управляю, Валиде. На лице Мелек Султан нарастала улыбка: — Правда? Дочка, я так рада за тебя, значит, я точно не пропаду. Подожди, но как? А эта Гюльшен? Она же Валиде Султан. — Это долгая история, — изменилась в лице Айнур, — пойдем ко мне в покои, расскажу. Султан Мустафа сидит на стуле в своих покоях вместе с Хызыром Пашой. Хызыр, который еще не привык к тому, что теперь состоит в совете еще раз на всякий случай поблагодарил своего султана: — Повелитель, я готов тысячу раз повторить вам. Мое назначение в совет по вашей воли дало мне столько силы. Это неоценимая награда. — Верно, Хызыр. Но есть одно «но». Ты же прекрасно понимаешь, что это назначение было сопровождено моей волей, потому что я так захотел, поэтому я не потерплю в тебе ни тщеславия, ни высокомерия, ни чрезмерной гордости. И Хызыр тут же забормотал, боясь, что султан убежден в этом: — Что вы, повелитель? Никогда. Простите, я хотел бы поговорить с вами по поводу похода. На запад когда мы отправляемся? — Хороший вопрос, Хызыр. Как раз и собирался с тобой об этом поговорить. Ждать смысла я не вижу. Завтра утром отправимся. К тому же, для похода все готово и все собрано, так что волноваться незачем, — решил повелитель. В покои раздался стук. — Войди, — сказал султан. Пришел ага, поклонился: — Повелитель, к вам Бонжук-ага прибыл, вы его вызывали. Пропустить? — спросил ага. — Да. А ты, Хызыр, можешь идти. Не забудь, завтра уезжаем. Вошел Бонжук ага. Повелитель встал со стула и подошел с многообещающим взглядом к Бонжуку: — Я принял важное решение относительно моей матушки. Я решил, что наказание свое она вынесла сполна. Если бы она не повиновалась, а задумала бы идти против меня, или хуже того, устроила восстание, до чего я думаю, она бы не дошла, тогда бы я ее конечно не вернул бы. Поэтому езжай в Бейкоз, скажи есть, пусть немедленно возвращается, скажи, я зла на нее не держу больше. И еще, передай ей, что по приезду гаремом снова управлять она будет. — Как прикажете, — склонил голову Бонжук и вышел.***
Охотничий домик. Гюльшен Валиде Султан гуляет возле домика вместе с Зюмрютом, рассуждая вслух: — Как думаешь, Зюмрют? Сколько еще мне здесь оставаться? Мне надоело. Я схожу с ума здесь! Неужели я так обидела своего сына? — Не терзайте себя подобными мыслями. Молитесь, — посоветовал не менее опечаленный Зюмрют-ага. Вдруг, он заметил вдалеке кого-то в синем кафтане, «явно какой-то ага» — подумал Зюмрют. — Госпожа! , — и Зюмрют вынул кинжал, звонко открыв крышку, он предупредил Гюльшен: — Госпожа, стойте здесь. Не ходите за мной. Это может быть опасно. Однако это был никто иной, как Бонжук, он прокричал издалека: — Зюмрют-ага! Стой, это я, — сошлись они. — Бонжук-ага, что ты здесь забыл? — Повелитель меня прислал к вам. Он велел немедленно доставить Гюльшен Валиде Султан во дворец, и просил передать, что гаремом вновь она управлять будет. Гюльшен эти слова еще издалека услышала, поэтому, когда Зюмрют только повернулся к ней, Гюльшен уже стояла и улыбалась: — Аллах услышал мои молитвы, Зюмрют. О, Слава Всевышнему. Я возвращаюсь, — сладкоречиво произнесла госпожа. Душа словно пела, хотелось смеяться. Обрадовавшийся Зюмрют послал за агами, чтобы те собрали все необходимые вещи госпожи.***
Вечер. Топ-капы. В общей комнате Мелек Султан устроила праздник. Она сидела там вместе с Айнур, Фахише, Долунай и остальными девушками, и наслаждалась музыкой. Вдруг, музыка затихла, и раздался громкий возглас слуги: — Дорогу-у-у! Валиде Гюльшен Султан Хазрет Лери! Гюльшен с величественным видом и победоносной улыбкой вошла в гарем.