ID работы: 424547

Смерть - это только начало

Смешанная
R
В процессе
577
автор
Meadera бета
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится Отзывы 220 В сборник Скачать

Глава 15. Небольшой сюрприз.

Настройки текста
      - С ней все будет в порядке, Ханатаро? - едва заметные нотки скрываемого волнения сквозили в голосе рыжеволосого юноши. Ичиго, сам того не замечая, переминался с ноги на ногу, всматриваясь в умиротворенный лик Акеми, крепко спящей на заботливо постеленном мягком футоне - весьма редкое явление в поместьи благородного клана Кучики. Невысокий темноволосый шинигами, похожий на худощавого подростка, прервал свой врачебный осмотр и нерешительно поднял голову, словно опасаясь получить подзатыльник. Едва заметная, испуганная улыбка тронула губы Ямады, в этом выражении лица был весь седьмой офицер четвертого отряда - казалось, даже в такой ситуации Ханатаро извиняется и ожидает очередной взбучки за какую-нибудь оплошность. Рукия, облаченная в красивое домашнее кимоно нежно-фисташкового оттенка, хмыкнула и с трудом спрятала невольную улыбку - волнующийся, но решительный, твердый Куросаки, сжавший кулаки, вместе с немного испуганным Ямадой выглядели весьма забавным дуэтом.       - Д-да, Ичиго-сан. Она полностью здорова, ей необходим лишь покой и небольшой отдых, - немного заикаясь, ответил Ханатаро. - Кучики-сан, я могу идти? - опустив взгляд, негромко добавил паренек, обращаясь уже к миниатюрной шинигами. Рыжеволосый юноша облегченно вздохнул, разжал руки и устало повел плечами, разминая суставы, чуть затекшие от напряжения.       - Конечно, Ханатаро, большое спасибо, что пришел. Мы очень тебе благодарны, - мягко улыбнувшись, вежливо ответила Рукия. Куросаки с привычным недоумением доброго идиота воззрился на Кучики, обычно не отличавшуюся подобным поведением, и встретил очень красноречивый взгляд.       - Да, Ханатаро, спасибо за все, - добавил Ичиго, правильно истолковав немой намек. Покрасневший Ямада неубедительно хихикнул, смущенно почесал затылок и зашагал к выходу из комнаты, в самом конце запнувшись о небольшой порожек. Паренек едва не упал, но все же удержался на ногах и поспешил как можно скорее ретироваться. Где-то вдали раздался грохот и треск чего-то разбитого, за которым послышалось обычное «извините!» - слово, которое Ханатаро, наверное, употреблял чаще всего. Двое шинигами негромко рассмеялись, глядя друг на друга.       - Эх, что-то, наверное, никогда не меняется, - подвел итог юноша, снисходительно усмехнувшись и поудобнее располагаясь на жестком футоне - так, чтобы в поле зрения находилась мирно посапывающая девушка. Парень заложил руки за голову, забросил одну ногу на другую и перевел взгляд на широко открытое окно, в котором виднелся кусочек стыдливо сияющего молодого месяца. Столь приятная сейчас прохлада и шелест изумрудной листвы невольно успокаивали сознание, опуская в нем тончайшую полупрозрачную завесу сонливости. Рукия, словно поддавшись этому, устало потерла глаза и беззвучно зевнула, тут же поспешив прикрыть рот - сказывались манеры принцессы, находящейся в своем поместье. Ичиго невольно заразился и, показав белые зубы, с характерным звуком продемонстрировал зевок такой ширины, какому бы позавидовали бегемоты большого зоопарка Каракуры. Кучики не выдержала и негромко рассмеялась, посмотрев на друга, силуэт которого тончайшими белесыми лучами освещало тускловатое лунное сияние. В комнате не было источников света - лишь неяркий свет из коридора да отблески ночной владычицы создавали подобие видимости. Девушка вздохнула и заговорила:       - Да уж, это точно. Спокойной ночи, я, наверное, пойду спать, Ичиго. Завтра нужно пораньше прийти на службу и заняться отчетностью, у Укитаке-тайчо снова приступы, - в спокойном голосе Рукии сейчас чувствовалась элементарная усталость человека, которому давным-давно опостылело свое занятие. Действительно, ведь как бы прекрасно, беспрекословно и образцово девушка не выполняла работу лейтенанта - это было лишь видимостью. Видимостью, которую необходимо исправно поддерживать каждому члену благородного клана, подавая остальным шинигами показательный пример. Да, Кучики всегда была сильной, но далеко не стальной. Сейчас Рукия невольно вспомнила то далекое время в Каракуре, когда собственные силы миниатюрной шинигами были практически утрачены. Да, донельзя хотелось хоть ненадолго вернуть те беззаботные деньки, почти все трудности которых сводились к понуканию ленивого Куросаки тщательнее исполнять обязанности проводника душ да привычке к некоторым забавным странностям Генсея. Видимо, что-то из мыслей девушки нашло свое отражение в задумчивом взгляде Кучики, остановившейся на пороге комнаты - Ичиго невольно улыбнулся и еще раз зевнул.       - Спокойной ночи, Рукия. Если что, ты заходи, - негромко, но неожиданно серьезно произнес юноша и поднял ладонь. Уже уходя, немного удивленная Кучики одними губами произнесла «болван» и словно встрепенулась, стряхнув все недавние ощущения, будто они были колдовским наваждением. Внутреннее «Я» темноволосой девушки отшвырнуло непривычные мысли и странности ушедшего дня на дальнюю полку подсознания, вместо этого послушно достав список завтрашних дел в отряде...

***

      - Ичиго, ну вставай, опять опоздаем! - настойчиво протянула Като, поправляя прическу. Давненько взошедшее утреннее солнце освещало просторную комнату ласковым, приятным теплом. Девушка уже была собрана и одета, в контраст с лежащим на футоне Куросаки, все еще облаченным в помятое домашнее кимоно. Юноша обеими руками крепко прижимал скомканное покрывало к гудящей голове - вчерашнее выпитое неожиданно дало о себе знать. Боль вкрадчиво постукивала по вискам, вызывая искреннее желание залезть на потолок. Удостоенная вместо ответа несвязным мычанием, Като насупилась, по-детски надув щеки, но вдруг нехорошо ухмыльнулась и запрыгнула на спину лежащего одноклассника. Чуть ошарашенный Куросаки на миг замер, перебирая в отказывающемся служить, расплывающемся подсознании возможные варианты дальнейших действий. Вдруг Ичиго забился, как рыба в сетях, чувствуя, как проворные пальцы изящных девичьих рук игриво пробегают по бокам, издевательски, безжалостно щекоча. Каждое неосознанное резкое движение отдавалось в голове парня сильной туповатой болью, пока на ум неожиданно не пришли вчерашние слова бывшего капитана двенадцатого отряда. Юноша замер.       - Эй, ну хватит, хорошо, хорошо, идем, - довольно картинно взмолился Куросаки, как можно правдоподобнее изображая отчаяние и поражение. Като торжествующе хмыкнула и слезла с одноклассника, напоследок пнув его в мягкое место. Чертыхнувшийся Ичиго медленно поднялся на ноги, почесал торчащую, растрепанную шевелюру и зевнул, сфокусировав взгляд на довольной девушке. Юноша сощурился, бросив случайный взгляд на лик небесного светила, виднеющийся в окне, и, порывисто задрав подбородок вверх, громко чихнул.       - Ты как? Все нормально? - хрипло выдавил парень, потирая заспанные глаза. Удивленная Акеми неожиданно вздрогнула, но тут же пришла в себя и ответила с неприкрытым ехидством в голосе:       - Уж получше тебя, как видишь. Ладно уж, герой-пьяница, иди в ванную, быстро приводи себя в порядок, а я пока схожу к прислуге и организую хоть подобие легкого завтрака, хотя ты этого и не заслужил.       - Спасибо, Акеми, я быстро, - уже немного бодрее ответил юноша. Ичиго коснулся плеча девушки ладонью и вышел из комнаты, свернув в один из светлых поперечных коридоров, ведущий к ванной комнате. Като посмотрела вслед ушедшему однокласснику, вздохнула и двинулась к кухне, мысленно готовя яркую речь о пользе питания для юных организмов, перевешивающую дежурные доводы прислуги и членов клана о традиционно строго отведенном времени для приемов пиши...

***

      В большой, просторной аудитории негромко раздавался внятный, низкий голос преподавателя теории кидо, Сайто Хирото. Сайто-сенсей был весьма пожилым, худощавым, суховатым и невысоким мужчиной, кажется, идеально подходящим для своей должности. Действительно, зачитывание длинных формул кидо и довольно нудных характеристик заклинаний было довольно утомительным даже для преподавателя, не говоря уже о не выспавшихся по разным причинам студентов. Почти весь небольшой класс Ичиго сейчас натурально засыпал, чудом сдерживаясь, чтобы не сползти под столы, лишь Кику привычно записывала материал, изредка потирая переносицу и поправляя очки. Учитель спокойно относился к подобному поведению - ему было достаточно того, что студенты не мешают ни ему, ни друг другу. Хирото прекрасно знал, что большинство учащихся в теории кидо интересует лишь одно - какие из заклинаний наиболее сильны и эффективны в реальном бою. Исключение составляли те, кто планировал поступать в расположение четвертого отряда, но таких учащихся неизменно было очень немного.       - Боже, как же скучно, терпеть не могу эти лекции, - едва слышно протянула Като, сидя боком к Ичиго и опираясь спиной на крепкое плечо одноклассника, подпиравшего лицо ладонью.       - Сама виновата, ты же меня сюда притащила, - так же негромко, усмехнувшись, ответил Ичиго, посмотрев вперед, вскоре встретив почти отчаянно скучающий взгляд обернувшегося Тору. Кацуки сделал характерный жест, проведя пальцем по горлу и изобразив симптомы удушения, видимо, изображая «смертельную» скуку и вопросительно дернул подбородком. Куросаки вздохнул, пожал плечами и чуть заметно повел головой в сторону Акеми. Блондин хмыкнул и вдруг отвернулся, словно почувствовав секундное напряжение толстенной струны терпения пожилого преподавателя. Сайто улыбнулся одним уголком губ, не прерывая своего рассказа. Взгляд рыжеволосого юноши привлекла одна деталь - посмотрев на часы, парень увидел, что до полудня осталось около десяти минут. Ичиго уже собирался поднять руку и попроситься выйти, когда в двери аудитории негромко постучали.       - Да, войдите, - ответил преподаватель, повернувшись к отворяющимся дверям. В проеме стоял широкоплечий мужчина средних лет, от которого исходила очень знакомая сильная реацу.       - Добрый день, Хирото-сан, - вежливо поздоровался Симидзу. - Простите за вторжение, могу ли я забрать Сибу-сана? - вопрос Исами поверг Ичиго в недоумение, но уже спустя мгновение Ичиго усмехнулся. Парень неплохо знал куратора своего класса и уже не допускал мысли о возможном совпадении. Акеми чуть отстранилась и вопросительно посмотрела на одноклассника. Юноша пожал плечами, чувствуя на себе взгляды остальных, и постарался изобразить как можно более натуральное недоумение.       - Конечно, Исами-сан. Основной материал лекции как раз близится к концу, Сиба-сан много не пропустит. Вы можете быть свободны, - закончил учитель, обращаясь к поднявшемуся Ичиго, которого буквально съедал взгляд насупившейся Като. Куросаки обернулся, постаравшись вложить в улыбку немного извинения. Видимо, Акеми все поняла - девушка расслабилась и вздохнула.       - Благодарю, Сайто-сенсей, - коротко ответил повернувшийся юноша, чуть склонив голову.       - Всем удачного дня! - напоследок произнес Симидзу, уже исчезая в дверях вместе с Куросаки. Ичиго закрыл дверь и вопросительно повернулся к мужчине, благо светлые коридоры здания академии сейчас были пусты. Требовательный, нетерпеливый взгляд юноши был столь необычен, что мужчина невольно улыбнулся, примирительно подняв ладони.       - Ладно, не буду скрывать, да, это Йоруичи-сан попросила тебя подстраховать на всякий случай. Иди, Ичиго, проход скоро откроется. Я не буду настаивать на подробностях того, к чему тебе это, но если есть что сказать, то лучше говори сейчас.       - Времени мало. Да я и сам еще не знаю, зачем меня позвали туда, Симидзу-сан, - твердо ответил парень, посмотрев в спокойные серо-стальные глаза. - Однако если узнаю что-то, достойное вашего внимания, узнаете и вы, обещаю. До встречи, - попрощался Куросаки и довольно быстро зашагал в сторону выхода, уже на пороге сорвавшись в сюнпо. Мужчина вздохнул и неспешно двинулся в ту же сторону.       - Молодец, Ичиго, другого я и не ждал. Так-с, ну что у нас там дальше по плану? - поднеся ладонь к глазам, задался вопросом Исами, задумчиво остановившись на ступеньках...

***

      Юноша появился у открытого Сенкаймона. Вокруг не было ни души, и все же Ичиго постарался сконцентрироваться и «пощупать» местность вокруг на наличие источников духовной силы. Но в итоге Куросаки так никого и не почувствовал, парень смело шагнул во Врата Миров, чуть зажмурившись от яркого света...

***

      Ичиго вышел из ярко сияющих Врат Миров и облегченно вздохнул, узнав знакомую местность. К счастью юноши, в этот раз ему посчастливилось избежать нежелательной встречи с Котоцу, гарантирующей крайне серьезные проблемы. Путь в Генсей прошел относительно удачно, но с непривычки юноше было довольно скучно тащиться в одиночку. Да и откровенно сомнительные красоты прохода между мирами вкупе со странными звуками, издаваемыми Корью, прелести путешествию явно не добавляли. Однако все это было позади - твердый взгляд юноши был направлен вперед, где его уже ждали двое бывших капитанов. Одним из них оказался невысокий мужчина средних лет, все его неизменные атрибуты - полосатая шляпа, веер, трость и традиционные сандалии делали Урахару одним из наиболее запоминающихся проводников душ. Ехидная улыбка, как обычно, прекрасно скрывавшая истинные чувства мужчины, привычной маской застыла на слегка небритом лице. Рядом с Киске возвышался широкоплечий темноволосый великан, одетый в светлую футболку, явно тесную для мускулистого торса, просторные темные штаны и большой темно-синий фартук, завязанный сзади. Внешностью и одеждой Тессай вполне мог бы сойти за могучего кузнеца - не хватало только тяжелого молота, рукоять которого бы сжимала сильная пятерня. Подходя к мужчинам, парень задумчиво осматривался по сторонам. Да, за это время в подвале магазина мало что изменилось - все то же огромное обычное пространство, похожее на каменистую пустыню. Лишь длинная лестница, странно висящая в воздухе, да почти незаметный люк-выход, диковато смотрящийся посреди голубого неба, намекали на особенность этого места.       - Добрый день, Куросаки-сан! - привычно растягивая слова, с беззаботной издевкой поздоровался Киске, пряча под полами шляпы хитро блеснувшие глаза. Тессай в привычной манере лишь кивнул в знак приветствия.       - Добрый день, Урахара-сан, Тессай-сан, - ответил Ичиго. - Идемте? - троица дружно двинулась в направлении лестницы, попутно рыжеволосый юноша обменивался с невысоким мужчиной какими-то малозначимыми фразами. Вскоре все трое оказались в помещении магазина бывшего капитана двенадцатого отряда. Ичиго на всякий случай погрузился в гигай, оставленный здесь же перед уходом. Выбрав комнатку поуютнее, все трое сели. Тессай, пробормотав что-то в бороду насчет горячего чая, быстро ретировался, Ичиго и Киске остались лицом к лицу. Парень внимательно посмотрел на мужчину - Урахара отложил веер и поднял голову настолько, что был заметен крайне серьезный взгляд выразительных глаз. Юноша сглотнул, бывший капитан улыбнулся одними уголками рта и заговорил:       - Давайте не станем отнимать друг у друга лишнего времени, Куросаки-сан. Я хотел бы поделиться с вами результатами некоторых исследований и наблюдений, - тон Киске был внятен и серьезен.       - Хорошо, - коротко ответил Ичиго, приготовившись внимательно слушать.       - Вот и отлично. Итак, насчет Безликих, напавших на вас ночью, - Ичиго поежился. - Во-первых, мне удалось взять образцы их духовных тел. Я установил, что это именно те Безликие, которые были созданы нашим Исследовательским Институтом. Уточнить было необходимо, это важно. Они относятся к самым последним и наиболее сильным экземплярам. Но есть один нюанс - без исключения все Безликие не имеют собственного сознания. Если им не отдать четкий и подробный приказ действий, то они никогда не сдвинутся с места. Чтобы управлять Безликим, нужно вживить в его тело частичку своей реацу. Это должен сделать довольно сильный и морально устойчивый шинигами - иначе сознание Безликого поглотит сознание хозяина. В итоге шинигами погибнет, а Безликий окажется неконтролируемым - именно это в свое время привело к несчастному случаю, унесшему множество жизней. Так вот, извлеченные мною образцы реацу имеют и достаточно четкие оттенки духовной силы того, кто управлял Безликими. Кто-то один отдал приказ всем - это должен быть очень могучий шинигами с крайне устойчивой психикой. И меня очень это заинтересовало. У меня имеется замечательная коллекция с образцами реацу всех действующих капитанов, лейтенантов и старших офицеров всех отрядов, а также старшего управляющего персонала Академией шинигами и Гнездом Личинок. Образец найденной реацу не выявил совпадения ни с кем из них, что немало меня удивило. Я допускаю ошибочность своего вывода, но вижу только один вариант - это мог быть лишь член нового Совета Сорока Шести, - закончил Урахара. Пораженный Ичиго опустил голову и долго молчал. Неловкость витала в воздухе, сковывая языки - чем дольше длилось молчание, тем труднее было заговорить. Бывший капитан шумно вздохнул и посмотрел в окно.       - Я верю вам. Но зачем это кому-то из них, Урахара-сан? Не понимаю мотивов, - негромко произнес юноша. Мужчина налил немного крепкого сакэ в пиалу, неторопливо отпил и ответил:       - Не знаю, Ичиго. Видишь ли, среди новоизбранного Совета много таинственных личностей. Особо могучие и влиятельные члены благородных кланов, аристократия и амбициозные главы наиболее влиятельных семей, имеющих власть в Сейрейтее и Руконгае - их много, а возможные мотивы столь неясны и размыты, что я не берусь утверждать что-то. Думаю, очевидно лишь то, что этот человек очень неглуп и уже знает, что у меня есть образец его реацу. И теперь Безликих вы не увидите, а если и увидите, то приказ им отдаст не он, чтобы запутать следы в случае неудачи. Отдохните и немного подумайте, Куросаки-сан, я буду в комнате в конце коридора, - закончил мужчина и вышел. Ичиго прилег на футон, вновь заложил руки за голову и вздохнул. Мысли беспорядочным потоком метались в голове, словно ударяясь о череп изнутри, безумно хотелось вскочить, бежать, что-то делать, Ичиго усилием воли заставил себя сдержаться, осознавая бессмысленность каких-либо подобных действий. Парень закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул, успокаивая раздраженное, воспаленное услышанным сознание. Это возымело определенный эффект - уже вскоре юноша успокоился. Невольно вспомнились вчерашние слова Рукии о том, что он изменился - теперь Ичиго и сам убеждался в этом. Раньше бы парень все и всех на уши поставил в подобной ситуации, а сейчас подобное хоть и манило, но все же казалось верхом глупости. Юноша усмехнулся, потянулся и встал. Куросаки вышел из комнаты и двинулся в конец коридора. Из комнаты, в которой должен был находиться бывший капитан двенадцатого отряда, сейчас не доносилось и звука, но Ичиго сейчас был не в том состоянии, чтобы задаваться подобными подозрениями. Парень толкнул дверь и зажмурился от очень яркого света...       Что-то теплое и мягкое врезалось в живот и бока юноши, крепко, судорожно обнимая. Удивленный парень открыл глаза и увидел своих сестренок, одетых в легкие летние платья. Неподалеку, тепло улыбаясь, стоял отец в смешном праздничном колпаке. Друзья - Иноуэ, Исида, Чад и Тацки вместе держали огромный поздравительный плакат. Чуть поодаль сидели Тессай, Урахара и Йоруичи, Шихоинь ослепительно улыбалась, смотря на юношу. Изумленный Куросаки хлопал глазами, ничего не понимая.       - С Днем Рождения, Ичиго! - раздался дружный вопль. Парень негромко рассмеялся и опустил взгляд - в глазах улыбающихся сестер, дрожащих, как два осиновых листа, стояли слезы, где-то глубоко внутри Ичиго что-то оборвалось, ладони парня легли на спины девочек.       - Вы умеете удивлять, Урахара-сан, - едва слышно прошептал юноша, закрыв глаза и прижимая сестер к себе...

Спасибо...

Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.