ID работы: 4246572

Хюррем Султан

Смешанная
G
В процессе
93
автор
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 75 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 64. Новый виток интриг.

Настройки текста
Женская фигура спешно направлялась к порту. Ей было необходимо обговорить с Пири-реисом произошедшие события. Она вовсе не была уверена в том, что он скажет ей правду, но попытаться стоило. «Может, хоть так поймёт!» — промелькнуло в голове Фатьмы. Госпожу встретил тот же мужчина, что и в прошлый раз. Он выглядел удивлённым, ибо Пири-реис не говорил о прибытии гостьи. Тем не менее, слуга не мог воспротивиться воле сестры Султана, поэтому провёл её к своему господину. Пири-реис был явно удивлён приходом Фатьмы, он взглядом велел слуге оставить их наедине. -Госпожа! — мужчина поклонился. -С чем пожаловали? -Не с благими вестями, очевидно, — ответила женщина, внимательно наблюдая за реакцией собеседника. От неё не скрылось, что он занервничал. -На Хюррем было совершено покушение, ты что-то знаешь об этом? Наступила длинная пауза, наконец Пири-реис ответил: -Нет. Фатьма прищурилась, долгая тишина не убедила её в том, что мужчина говорит правду, но, видимо, он и не собирался этого делать. Султанша кивнула. -Что же, кто бы это ни сделал, он оказал неоценимую услугу Хюррем, — произнесла женщина, злобно усмехаясь. Затем развернулась и вышла из каюты. Слуга сопроводил Фатьму в порт и внимательно наблюдал за тем, как она уходит. Когда женщина скрылась из виду, мужчина вернулся к своему господину. Он чувствовал, что приход Султанши, да ещё и внезапный, не сулил ничего хорошего. И был прав: зайдя в каюту, ага обнаружил обозленного Пири-реиса. Решив не тревожить господина, мужчина встал в тёмный угол и молча взглянул на хозяина. Разумеется, он заметил верного Аббаса-агу. Пири-реису понадобилось некоторое время, чтобы успокоиться, затем он приказал: -Аббас, приготовь мой парадный кафтан и карету до дворца. Слуга поклонился и оставил господина одного.

***

Михримах с дочерью посетили Хюррем. Пока девочка играла с Сюмбюлем, Луноликая с матерью обсуждали последние события. -Вы думаете, что Фатьма-султан в этом замешана, Валиде? — с сомнением спросила девушка. -Несомненно, кто ещё хочет моей смерти… — уверенность в тоне Султанши не убедила Михримах. Девушка чувствовала, как рвутся связи между ней и мамой. А Хюррем заметила, что с дочкой что-то не так, затем холодно спросила: -Ты мне не веришь? Михримах внимательно посмотрела в глаза матери и сухо ответила: -Я считаю, что не стоит спешить с выводами… Хасеки растерянно смотрела на дочь, а Луноликая ужаснулась самой себе. «Всё-таки зерна сомнения тётушка во мне посеяла! Этого ты добивалась, Фатьма?» — пронеслось в голове Михримах. В попытке избавиться от внезапно наступившей неловкости они посмотрели в сторону Айше Хюмашах. Девочка, почувствовав внимание родных, посмотрела в сторону бабушки и мамы, подбежала к ним и поцеловала Хасеки в щёку. Хюррем взяла внучку на руки и посадила к себе на колени. -Красавица моя, как у тебя дела? -Хорошо, мы с мамочкой недавно нашли озеро в лесу, — очаровательным голоском промолвила девчушка. — Хочешь посмотреть? -О, я бы с удовольствием, но в следующий раз, хорошо? — улыбнулась Хюррем. Айше Хюмашах важно кивнула и, когда бабушка её выпустила, снова побежала играть с Сюмбюлем.

***

Вернувшись во дворец, Фатьма первым делом навестила Мелек в лазарете. Служанка была рада видеть свою госпожу. -Как ты? — ласково спросила женщина, сжимая ладонь хатун. Девушка смущённо улыбнулась, не решаясь сжать руку в ответ. -Как недостойная Вашего внимания рабыня… — она склонила голову, скрывая лицо. Фатьма провела свободной рукой по щеке служанки, Мелек вздрогнула. Затем Султанша мягко, но уверенно приподняла лицо девушки. -Не смей говорить так со своей госпожой, — мрачно произнесла женщина. — Ты оскорбляешь меня такими словами! Глаза Мелек расширились, она испуганно попросила прощения, на что Фатьма громко рассмеялась. Растерянная служанка смотрела на довольную Султаншу, не понимая, что только что произошло. -Я рада, что ты в порядке. Поправляйся, — подмигнула ей госпожа и вскоре ушла. Далее сестра султана направилась к брату. Но возле покоев она столкнулась с Рустемом, который уже собирался уходить. Паша заметил госпожу и поклонился. -Фатьма-султан, — он почтительно склонил голову. -Рустем-паша, — она кивнула в ответ и уже было собиралась пройти к Сулейману, когда услышала голос визиря: -Если Вы к Повелителю, то вынужден сообщить, что он отсутствует во дворце. Фатьма удивлённо переспросила: -Отсутствует? Ответом послужил кивок. Вздохнув, женщина уже повернулась, чтобы уйти, однако её голову посетила неожиданная идея. Она посмотрела в сторону Рустема, тот заметил её взгляд и вопросительно вздёрнул бровь. Фатьма повернулась к паше и заговорила: -Как Вы поживаете с Михримах? Этот вопрос застал Рустема врасплох. От сестры султана он ожидал чего угодно, кроме интереса к его семейной жизни. Паша напрягся, но ответил: -Мы живём в мире и покое, госпожа. Не сомневайтесь… Фатьма улыбнулась и, кивнув, продолжила: -Береги её, Рустем. Михримах — жемчужина нашего Повелителя, если с ней что-то случится, спросят с тебя, — она чуть приблизилась и посмотрела ему в глаза. — Она очень красивая женщина. Мужчины готовы пасть к её ногам только для того, чтобы хотя бы одним глазком лицезреть её красоту. Рустем сжал руки в кулаки, это не осталось незамеченным. Фатьма ухмыльнулась и закончила: -Желаю Вам счастья и благополучия, паша. Султанша развернулась и оставила Рустема в коридоре. Когда она скрылась из виду, мужчина тяжело выдохнул и раскрыл ладони. Он понимал, что Фатьма пыталась им манипулировать, но не мог позволить ей добиться того, чего она так хотела. Поэтому паша постарался успокоиться, убедить себя в том, что эта женщина давила на больное. В конце концов, его жена была молодой женщиной, Рустем был намного старше, а младых часто тянет к моложавым. Но паша не имел права предъявлять обвинения Михримах. В этом было его отличие от Ибрагима: Рустем всегда знал своё место.

***

Маниса

Нурбану откусила яблоко. Кисловато-сладкий вкус заставил девушку слегка зажмуриться. В далёкие времена, когда она была ребёнком, Сесилия любила эти фрукты. Сейчас они невольно напоминали о лишённой свободе. Проходившая мимо Селимийе усмехнулась и ядовито произнесла: -Нурбану-хатун, — она склонила голову в знак почтения. -Селимийе-хатун, — тем же тоном ответила венецианка и склонила голову. -Вы грустны, не печальтесь. Девочка — не самый плохой вариант. В конце концов, то, что Вы забеременели, уже чудо. -На всё воля Всевышнего, Селимийе-хатун, — улыбнулась Нурбану. — Но лично я убеждена в том, что у меня будет шехзаде. Соперница понимающе улыбнулась. -Действительно, на всё воля Аллаха… И ушла прочь. После неприятного диалога девушка отложила яблоко и посмотрела на Джанфеду, которая подошла и недоуменно взглянула на наложницу. -Что она тут забыла, Нурбану? Я надеюсь, Вы не устроили здесь ссору… -Что ты, мы просто… обменялись любезностями, — ответила Нурбану и посмотрела в сторону, в которой скрылась Селимийе. — Хюррем-султан сказала мне не трогать её. -Правильно, по крайней мере, сейчас… У нашего шехзаде должен быть наследник, чтобы укрепить свой авторитет в народе. Его и так не очень уважают. Некоторое время девушки молчали, затем Нурбану твёрдым голосом сказала: -У меня родится сын, — Джанфеда посмотрела на девушку с приподнятой бровью. — Однажды он станет султаном, а я обрету такую власть, что даже эта змея склонится передо мной! -Не спеши с громкими заявлениями, — упрекнула калфа девушку, но тем не менее прониклась её словами. -Вот увидишь, Джанфеда, — Нурбану посмотрела на служанку, — это не просто слова. Калфа довольно улыбнулась и сказала: -Ах, я тебя искала, собирайся, шехзаде желает встретиться с тобой! Нурбану встала и последовала за рабыней. К своему удивлению, девушка обнаружила, что они идут в сторону коридора, ведущего в сад. Хатун не ошиблась: стоило им завернуть за угол и пройти через расписные двери, яркое солнце заставило рабынь зажмуриться с непривычки. Калфа пошла вперёд, ей частенько приходилось оборачиваться и с укором смотреть на Нурбану, которая то и дело останавливалась, чтобы получше рассмотреть различные лужайки с красивыми цветами, фонтаны с причудливыми узорами, даже обычные зеленые изгороди. В конце концов, Джанфеда не выдержала и грубо схватила девушку за локоть. Пройдя по запутанным лабиринтам прекрасного сада ещё минут пять, рабыни оказались в красивом уголку с клумбами тюльпанов и роз, отсюда прекрасно был виден вход во дворец. Здесь уже стояла палатка с кушетками и столиком, на котором стояли ваза с фруктами и кувшин, вероятно, с шербетом. Шехзаде уже ожидал их, Джанфеда и Нурбану подошли ближе и поклонились. -Оставь нас, — приказал он калфе, та поспешно ретировалась. Оставшись наедине со своей фавориткой, Селим встал и улыбнулся девушке: -Как тебе сад? -Он чудесен, любое место рядом с вами кажется волшебным, — в ответ улыбнулась Нурбану. -Ты можешь выходить сюда в любое время, если что-то понадобится, не стесняйся, проси всё чего хочешь. -Всё, что захочу? -Любое твоё желание. Нурбану ухмыльнулась и, задрав подбородок, сказала: -Тогда я не хочу видеть Селимийе-хатун во дворце! Услышав это, Селим рассмеялся, а потом сказал: -Это невозможно, она ведь носит под сердцем моего ребёнка. По крайней мере, сейчас я отослать её не могу. Может, ты хочешь чего-то другого? Нурбану задумалась. -Я не хочу, чтобы ты встречался с другими женщинами! Селим коснулся щеки девушки и ответил: -Это желание тоже невыполнимо. Я — шехзаде, не имею права изменять традициям. -Но твой отец женился на рабыне… Селим перебил Нурбану: -Мой отец Султан, это совсем другой разговор. Девушка нахмурилась. -Тогда просто обними меня. Или это тоже невыполнимо? Селим усмехнулся и ответил: -А это я выполню с удовольствием.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.