ID работы: 4248054

Цветы для призрака

Гет
R
Завершён
296
автор
Размер:
153 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 499 Отзывы 76 В сборник Скачать

Часть 28.

Настройки текста
— Дорогой кузен, вы совсем о нас забыли! Приезжаете от силы раз в год, — обиженно вздохнула Эмилия, — И отец, и мама были бы просто счастливы, если бы вы навещали нас почаще. — Я бы с удовольствием, но дел невпроворот, — пожал плечами Зен, на его губах так и продолжала играть улыбка, пока он не обернулся. Выражение лица мгновенно сменилось на недоуменное, когда он увидел, что его лекарь пропала. — Если вы ищете того юношу, который пришел вместе с вами, то он покинул гостиную минут десять назад, — отозвалась Кросс, и сердце принца кольнуло нехорошее предчувствие. Куда могла отправиться его травница? — Это была девушка, — нахмурившись, признался Вистериа, и Эмили нисколько не удивилась его заявлению, она сразу же просекла, что что-то с этим пареньком не так. Слишком уж он женственный и изящный. — Скорее всего, ваша спутница решила подышать свежим воздухом. Не думаю, что она осмелится покинуть дом, находясь в чужом городе, да еще и в столь поздний час, — попыталась успокоить кузена Кросс, — Это же просто верх безумия. Чрезвычайная обеспокоенность Зена не смогла укрыться от ее проницательного взгляда. Похоже, та девчонка много значила для второго принца Кларинса. — Не уверен. Она способна на все, — пробормотал Вистериа, машинально запуская пальцы в светлые пряди, — Я должен ее найти. Немедленно. И блондин быстрым шагом пересек гостиную, миновал коридор, вышел на улицу. Огляделся, в поисках Шираюки, и, конечно же, не обнаружив ее, заволновался еще сильнее. — И куда она, черт возьми, запропастилась? — его глаза потемнели от беспокойства, которое росло с каждой минутой. А потом выяснилось, что девушку видел кучер. Мужчина рассказал, что она выглядела очень неважно, расстроенной и подавленной. Он даже окликнул ее, но лекарь никак не отреагировала. — Так как она направилась в сторону пристани, думаю, она сейчас где-то в одном из тех районов, у которых, мягко говоря, не шибко хорошая репутация, — закончил слуга, скребя в затылке. — Вот дура, — выдохнул Зен, чувствуя себя совершенно беспомощным. Где искать глупую травницу? И каким образом, если он должен был скрывать свою принадлежность к королевской семье Кларинса? Ведь он прибыл в Асперу без предупреждения, тайно, фактически нарушив, установленные соглашением между государствами, правила. Поэтому он не мог действовать открыто. Не мог подставить свою страну. Заходив из стороны в сторону, Вистериа попытался прогнать мерзкую панику, зашевелившуюся в самой глубине его души. Однако интуиция упорно твердила, что с Шираюки случилось что-то плохое. И он должен был немедленно отправиться ей на помощь. Только куда? — Не волнуйтесь. Я пошлю своих людей, и они обыщут все районы пристани, — в неровный ход его мыслей вторгся голос Эмили. Она смотрела на него с пониманием. И Зен, поймав ее взгляд, коротко кивнул. — Скорее всего, вашу девчонку кто-нибудь да видел, — вклинился в разговор словоохотливый кучер, глаза которого светились любопытством, — Если честно, то я сначала думал, что с вами приехал паренек. Но когда она распустила волосы, то я чуть не подавился от удивления, поняв, что это девчонка. Причем, красивая. Так что, скорее всего, ее уже затащили в какой-нибудь из публичных домов. Здесь это обычное дело. Город-то приморский. Сами понимаете. Мужчина все говорил и говорил, а принцу с каждой фразой становилось паршивей и паршивей. Побледнев, он яростно стиснул кулаки, буквально задыхаясь от бессилия. — У нас есть связи среди хозяек нескольких подобных заведений. Поэтому мы ее найдем, — произнесла Кросс, и уверенность, прозвучавшая в ее голосе, немного приободрила. — Если все так, как вы говорите, тогда, чего мы ждем? — резко бросил Вистериа, и на его лице появилось каменное выражение, глаза зажглись нетерпением и решимостью. — Да. Вы правы. Стоит поторопиться, потому что, кто знает, что сделают с бедной девушкой в подобном месте, — кучер сочувственно кивнул, а потом, заметив, как бешено блеснул взгляд Зена, поспешно добавил, — Конечно, если она там.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.