ID работы: 4252239

Потерянный Генерал

Джен
R
Завершён
12
автор
Размер:
134 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава II.

Настройки текста
- Мы не заблудимся, если пойдем по этому туннелю? - Джек осторожно перешагивал через множественные сколы и обломки камня, с опаской косясь на неровные стены, продолбленные Хабором, с камня которых по-прежнему стекала слизь, некогда покрывающая кожу Короля Пещеры. - Нет. Земляной червяк живет возле воды. Если мы пойдем вперед, мы выйдем к прямой дороге на свет, - Гаал уверенно шагал вперед, и Джеку оставалось только довериться своему странному проводнику. Сделать это ему было несложно, учитывая то, что после встречи с Хабором доверие Джека к новому знакомому только возросло. - Понять не могу, как ты здесь оказался. С твоей-то силой ты бы легко прославился в Алитаре. Я слышал, только знать может обладать такой мощной властью над стихией камня. Может ты потерянный сынок какого-нибудь знатного горожанина? - Все вокруг меня умели управлять камнем. Когда мы оказались в пещере, выжить мог только тот, кто умел достаточно хорошо владеть своей силой. - Так вас тут много таких? - Джек с интересом слушал Гаала, ему казалось, что он вот-вот постигнет в тайну, окружающую пещерного жителя. - Было когда-то. Все погибли, выжил только я, - Гаал был мрачен и всем своим видом показывал, что не желает продолжать разговор. - А как вы оказались в пещере? - принц старался не замечать мрачного настроя собеседника, интерес был превыше всего, даже элементарной вежливости. - Нас оставили здесь. Не спрашивай зачем, я больше ничего не скажу, - не дождавшись, пока юный наследник проявит хоть каплю тактичности, Гаал сам оборвал разговор. Джек понуро побрел следом за пещерным жителем, расстроенный тем, что так и не узнал интересующую его историю. От скуки он даже начал пинать камушки, в большом количестве встречающиеся на его пути. После очередного пинка он, споткнувшись, полетел на землю, одновременно с этим выпуская из рук светоч, который, покинув знакомые ладони, мигнув, погас. - Ай-яй, -Джек, потирая ушибленную коленку, принялся шарить руками вокруг себя. - Почему эта штука горит у тебя в руках? - голос Гаала раздался совсем близко, а затем в руку юноши опустился гладкий шарик. - Светоч. Просто он настроен специально под меня, - принц Эмеральда перехватил прибор покрепче и тот снова осветил пещеру и присевшего рядом с упавшим парнем Гаала. - Как он работает? - беловолосый наблюдал с нескрываемым интересом, в котором Джек углядел присущий и ему исследовательский дух. - Я и сам не совсем разбираюсь в этом. Но в этом шарике заключена магия старейшин силинов. Светочи могут быть маленькими или большими, такими, что освещают целые залы и улицы, могут быть персональными, как у меня, или для всех. Конечно, не у всех они есть, это штука достаточно редкая, и водится в обиходе только у зажиточных горожан и в столичных городах. Магия силинов - вещь довольно редкая, хотя с тех пор, как старейшин оккупировали алитарцы, она все чаще используется в быту Алитара. Гаал оказался благодарным слушателем, хоть и не понял и половины из того, что рассказал Джек. - Кто такие силины, и что такое магия? - Хмм... Кто такие силины, я еще могу объяснить. Это народ, такой же как эмеральдский и алитарский, только постарше, да и ставят они себя выше и говорят, что происходят от самих богов. А вот что такое магия, это надо видеть. К примеру, как видишь, магия может создавать свет даже в непроглядной ночи, - и Джек еще раз продемонстрировал Гаалу светоч. - Она прекрасна... Я бы хотел владеть ей, - глаза за широкими очками блеснули взбудораженным огоньком, отражением света магического шара. - Ты и так очень сильный, она тебе без надобности. Да и магии в наземном мире почти нет. Только у старейшин она и осталась. Настоящие маги давно перевелись, - Джек поднялся на ноги и снова двинулся вперед, Гаал тоже встал и задумчиво побрел следом, предоставив принцу право идти первым. Гаал думал о магии. О том, как невероятна ее мощь. Возможность создавать что-то из ничего. Сам он мог лишь управлять камнем, материей, уже присутствующей вокруг него. Он взывал к камню в недрах земли, и тот откликался на его зов. Но магия была другой. В глазах Гаала - это было словно божество, не имеющее границ. Ему вдруг очень захотелось выйти из своего каменного кокона и посмотреть на невероятных старцев-силинов. Своими глазами увидеть чудеса. Но нет... К такому решительному шагу житель пещеры был не готов. Покинуть родную темноту было пределом его мечтаний. - Вода! Как ты и говорил! - звонкий голос Джека вырвал Гаала из пучины мыслей, блуждающих в его светлой голове, редко загруженной мечтами и никогда прежде не сталкивающейся с реальностью. Юный принц бежал навстречу отставшему от него проводнику. Позади него простиралась блестящая зеркальная гладь подземной речушки, спокойной, как лед, и такой же холодной. Вода казалась голубоватой, отражая свет магического шара. - Можно мы сделаем привал? - Джек умоляюще взглянул на пещерного жителя и забавно сложил ручки перед собой. Получив молчаливое одобрение, Джек тут же скинул с себя походную сумку и отстегнул пояс. Ножны, висевшие на ремне, со звоном ударились о пол. Джек, не обращая внимания на производимый им шум, вытащил из сумки плотное одеяло и расстелил его на холодном полу, тут же плюхнувшись сверху. Затем юноша пересел на край новоиспеченной кровати, поднял пару небольших камушков, тщательно их ощупал, проверяя не вымокли ли они за время пребывания во влаге, царившей у реки. Убедившись в сухости камушков, Джек отложил в сторону светоч, погружая пещеру во тьму. В следующее мгновенье юный принц Эмеральда резко стукнул камнями друг об друга. Темноту пещеры прочертила крошечная искра, тут же разросшаяся в горсть пламени, охватившую камни в руках Джека. - Я говорил, что я не так уж и бесполезен, - загадочно улыбнулся юноша, увидев изумление в глазах Гаала. Эмеральдец аккуратно положил горящие в его руках камни на землю, обустраивая свой личный костерок. - Как ты это сделал? - Гаал с опаской наблюдал, как юноша играет с пламенем, - Ты маг? - Вовсе нет, - Джек рассмеялся, - Я не могу создать что-то из ничего. Чтобы появилось пламя, мне нужно высечь искру. Как ты управляешь камнем, так и я огнем. Поймав восхищенный взгляд Гаала, юноша продолжил: - В нашей стране ходят легенды, что мой народ появился из жерла вулкана Гардис и получил свою силу от огненного бога Арсера. Чем крепче в жилах кровь эмеральдца, тем лучше мы владеем своими силами. Я, как прямой наследник эмеральдского трона, достиг высокого уровня мастерства, несмотря на свои пятнадцать лет. Хотя до твоего уровня мне пока еще далеко. - Ты родился из вулкана? - глаза Гаала удивленно расширились и лицо приобрело детски-наивное выражение. - Нет же, - Джек расхохотался, - Из вулкана родился мой народ, а не я. Это было давно, если вообще было. Это же всего лишь легенда. У твоего народа тоже полно легенд, я бы рассказал, если бы что-нибудь запомнил во время своего путешествия. - Мой народ родился из камня? - Говорю же, не знаю я. И вообще, отстань, я устал, а еще я жутко грязный после встречи с Королем Пещеры, - отмахнулся от дальнейших расспросов юноша, сонно зевая и стаскивая с себя верхнюю одежду, забрызганную кровью Хабора. Гаал притих и пристроился в расщелине между камнями, поплотнее заворачиваясь в свой потрепанный плащ. Джек тем временем бесстрашно полез в ледяную воду. Его горячему телу эмеральдца холод не грозил, поэтому он провел в воде уйму времени, прежде чем удостоверился в том, что окончательно победил зловоние земляного червя. Отряхиваясь, принц вылез из воды, осторожно ступая босыми ногами по скользким валунам, он дошел до своего пристанища и пристроил сырую, выстиранную одежду у костра. Потом он отодвинул ее еще чуть дальше от пламени, опасаясь, что она загорится, и, наконец, обратился к Гаалу: - Ты не мог бы выдвинуть из стены такую же глыбу, как та, что убила Хабора? Только поменьше, мне бы одежду повесить над костром, - Джек замялся, теребя свои вещи в руках. Беловолосый практически не шевелясь, только взмахнув кончиками пальцев, выдвинул из стены ровную каменную жердь, на которой Джек тут же развесил свои тряпки. - Я все хотел тебя спросить... - Гаал заговорил серьезным вдумчивым голосом, - Почему ты носишь платье, ты же не женщина? - неожиданный вопрос пещерного жителя, заданный с такой серьезностью вновь заставил эмеральдского принца согнуться от смеха. - Это не платье, а туника. В моей стране это мужская национальная одежда, надевается поверх рубашки и штанов. Это традиция Эмеральда, - переставая хихикать, Джек все же уточнил, - Это все, что тебя интересовало? Гаал кивнул и снова завернулся в плащ, закрывая глаза.

***

Джек проснулся в кромешной темноте. Камни, на которых плясал огонь, пока он засыпал, уже давно остыли. Светоч валялся где-то в стороне, и юноша не смог его нащупать. Поэтому юноша продолжил лежать в темноте, прислушиваясь как мерно стекает вода с потолка пещеры и со звоном плюхается в подземное озеро, как завывает ветер, гуляя по бесчисленным туннелям, и как спокойно и ровно дышит во сне его загадочный проводник. - Гаал, мне нужен свет, - эмеральдец наощупь пополз туда, где по его мнению находился пещерный житель, - Гаал! С последним, более громким выкриком раздался тихий шорох, и, как обычно, Джеку в руку лег гладкий маленький шарик, заставлявший отступать темноту пещеры. - Доброе утро, - пробормотал Джек с удивлением обнаружив, что полз он в направлении совершенно противоположном тому, куда изначально намеревался. - Мы уже можем идти? - Гаал уже был на ногах и напряженно вглядывался вглубь пещеры, вперед по руслу реки. - Да-да, дай только мне одеться, - с трудом разминая онемевшие от сна на твердом полу конечности, кряхтя, поднялся юноша и натянул на себя рубашку и тунику, подправляя все это поясом с столь тяжелым в утренний час алитарским мечом. Не прошло и часа, как путники вновь отправились в дорогу, осторожно ступая по вымокшим от речных испарений камням. Подземная река была спокойна. Лишь изредка ее зеркальная гладь нарушалась мелкими валунами на мелководьях, образующими пороги, заставляющие реку заливаться звонким хрустальным голоском. Постепенно русло реки сужалось, вместе со стенами пещеры, все теснее жмущимися друг к другу. Идти приходилось по одному, как и в туннеле, выдолбленном червем. Джек успел даже испугаться того, что русло сузится настолько, что идти дальше станет невозможно, но Гаал успокоил его наглядной демонстрацией того, как легко можно расширить туннель без опаски застрять в пещере навсегда. Путешествие вдоль реки внезапно оборвалось. Река обогнула очередной порог и вылилась в огромное пещерное озеро, блестящее в лучах полуденного солнца, вторгшегося в подземелье через расселину в камнях. - Свет! Мы нашли свет! - Джек вприпрыжку поскакал навстречу согревающим лучам, пронзающим пещерный мрак ослепляющей теплотой. Юноша жмурился и тер глаза, глядя на зияющую в стене дыру, полную яркого дневного света, добраться до которой не представлялось возможности, так высоко она находилась. В пещере подземного озера дыра была словно недосягаемое оконце во внешний мир, предназначенное лишь для того, чтобы наградить реку за долгий путь сверкающими бликами на хрустальной глади вод. - Ты ведь сможешь поднять меня наверх? - Джек повернулся к прячущемуся в тени Гаалу, доверчиво заглядывая ему в глаза. Пещерный житель вышел из своего убежища и встал напротив окна в свет. Глаза его были закрыты, когда он поднял лицо вверх и вытянул вперед руки. Целостность каменного плато нарушилась. В воздух взметнулась узкая гряда ступеней, достигшая солнечной расщелины меж скалистых утесов. Гаал распахнул глаза и увидел дорогу, ведущую вверх, освещенную ослепительными лучами дня, прогоняющими ночь прочь. Дорога, вымощенная солнечным светом предстала перед его взором, всколыхнув замершие мечты и наполнив сердце тягостными воспоминаниями о наружном мире. Гаал чувствовал легкость, будто за его спиной выросли крылья, ослепительно белые, готовые унести его вперед, навстречу свету, разгоняя широкими сильными взмахами темноту, силящуюся остановить своего выросшего ребенка теплыми объятиями, задержать готового упорхнуть птенца, жаждущего покинуть гнездо в родном теплом чреве. Чем дольше житель пещеры глядел на простирающуюся перед ним дорогу, тем явственнее проступали перед его глазами мечты и желания, свойственные человеку. Тем сложнее темноте было сдерживать его. Не в силах больше смотреть на свет по ту сторону пещеры, Гаал отвернулся, прогоняя наваждение, затмившее его дремлющий во мраке рассудок. - Уверен, что не хочешь пойти со мной? - Джек подошел к первой ступени каменной лестницы, сооруженной Гаалом, с беспокойством покосился на своего проводника, - Ты хорошо подумал? Не можешь же ты вечность прятаться здесь. Житель пещеры промолчал, задумчиво глядя куда-то сквозь Джека и запоздало кивая в ответ на вопрос. Юный принц обернулся в сторону света и сделал пару робких шагов навстречу дню. Вид его был исполнен нерешительности, маленькому эмеральдцу казалось жестоким оставлять своего спутника в пещере совсем одного. - Знаешь, мое предложение может показаться тебе наглым, - с осторожностью оглянулся Джек, смотря на своего проводника сверху вниз с самой верхней ступени, - Но твоя сила действительно могла бы мне помочь... Не хочешь ли ты стать моим слугой и сопровождать меня в моих дальнейших путешествиях? Таким Гаал и запомнил Джека на долгие годы вперед. Ослепительно сияющим на фоне пробившихся сквозь мрак солнечных лучей. С ореолом золотых волос на голове, ласково перебираемых свежим ветерком, прилетевшим снаружи. С уверенной улыбкой, сияющей на чистом лице юноши, пригласившем его покинуть мрак и последовать за ним. Сбросив с себя цепкие руки ласкающей его тьмы, Гаал повернул голову навстречу свету, стремительно взлетая вверх по солнечной дорожке, ведущей прочь из подземелья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.