ID работы: 4252239

Потерянный Генерал

Джен
R
Завершён
12
автор
Размер:
134 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава III.

Настройки текста
- Это мой новый слуга, - звонким голосом представил своего провожатого Джек отцу, - Он помог мне перебраться через горы. Старый король относился к младшему сыну снисходительно, и даже с долей иронии, относящейся ко всем его решениям, в которых все еще сквозило ребяческое безрассудство. Вот и сейчас, король Альберт с безразличным спокойствием осмотрел оборванца, представленного сыном перед ним по возвращении из Алитара. И сын, и его новоиспеченный слуга выглядели не лучшим образом, но короля мало интересовало состояние их одежды и чистота рук, гораздо важнее было выполненное принцем задание. - Надеюсь, ты понимаешь, что о государственных делах не должны знать посторонние? - король вскинул бровь, выразительно глядя на бродягу, притащенного в тронный зал его сыном. Гость и вовсе не замечал короля, задрав голову, он осматривал витиеватые узоры на стенах и потолке, так, словно пришел в замок на экскурсию. Словом, производя впечатление не самого культурного человека. - Да. Кроме меня и Гаала никто в Эмеральде не знает о ценности этого меча, - Джек подошел к отцовскому трону, отстегивая драгоценные ножны от пояса и на вытянутых руках преподнося реликвию королю, преклоняя колено и мимикой силясь заставить сделать то же самое и своего спутника. Впрочем, последнее ему все равно не удалось, и Джек, густо заливаясь краской, возвратился на свое место, оставляя алитарский клинок в руках короля. - Отлично, сын, ты можешь быть свободен, - король не мог видеть смущения Джека, его взгляд был полностью поглощен драгоценным мечом, а пальцы в золотых перстнях любовно трогали гладкую холодную сталь. Юного принца передернуло от горькой зависти клинку, который значил для отца гораздо больше чем единокровный сын. - Спасибо, отец, - пробормотал Джек, проглатывая подступивший к горлу комок и дергая за рукав Гаала, так и стоявшего столбом и с интересом вертящего головой по сторонам. Тот понял настроение юноши и, уткнувшись носом в пол, понуро побрел следом за ним, изредка оглядываясь, чтобы посмотреть на короля, поглощенного лобызанием меча. - Прости, он иногда бывает холодным и безразличным, - покинув зал, Джек натянул на себя задорную улыбку и попытался оправдать отца, скорее перед собой, чем перед Гаалом. Внезапно тон его сменился на строгий и воспитательский, - Ты тоже хорош. Когда говоришь с Королем, ты должен преклонить колено, или хотя бы поклониться, - отчитал беловолосого юный принц. - Зачем? - вопрос прозвучал настолько по-детски, что Джек волей-неволей сменил гнев на милость. - Это правило, понимаешь. Ты должен кланяться тем людям, которые имеют больше власти, чем ты, - юноша старался объяснить, как можно более доходчиво, но понимал, что это получается у него из ряда вон плохо. - Что такое власть? - последовала новая порция вопросов. - То, что заставляет людей подчиняться тебе. Вот смотри. Ты мой слуга и ты слушаешься меня во всем, потому что у меня есть власть над тобой. Понимаешь? Монолог Джека оборвался сам собой, когда, оглянувшись, он не увидел идущего подле себя слушателя. Развернувшись кругом, юный принц непонимающе уставился на Гаала, расположившегося на коленях напротив его ног. - Позволь поинтересоваться. Что ты делаешь? - новоиспеченный слуга выглядел настолько комично, что эмеральдский принц затрясся от беззвучного смеха. - Ты сказал вставать на колени, перед людьми, которые имеют власть, - невозмутимо произнес Гаал, словно цитируя по памяти зазубренный текст. Тут Джек не выдержал и расхохотался. Его слуге предстояло еще многому научиться, чтобы занять свое место в полноценном обществе.

***

К обучению своего слуги Джек приступил незамедлительно, едва отгромыхал последний банкет в честь его прибытия. Педагогического опыта юный принц не имел, но с радостью взялся обучать письменности неграмотного Гаала. Уроки грамоты давались пещерному жителю легко, чего нельзя было сказать о счете. Цифры путались в его голове, особенно когда дело доходило до вычитания. Он попросту забывал, что и от чего нужно отнимать. И тем более для чего. Спустя месяц упорной работы Гаал уже довольно бегло читал, а с цифрами по-прежнему не ладил, и Джек со спокойной совестью бросил попытки сделать из беловолосого математика, полностью удовлетворившись достигнутым прогрессом в грамматике общего языка. Особенно Гаала интересовало его окружение и внешний мир, и Джек было начал обучать его истории и географии, но формулировки учебника оказались сложны для восприятия их пещерным жителем, поэтому историю и географию Эи Гаал знал по кратким, едва точным рассказам принца. - Самым первым народом Эи были авакумы. Они с древних времен населяли северные горы, - Джек рассказывал историю, словно сказочку, имеющую лишь отдаленное сходство с реальностью. Но именно так ее и знали большинство народов Эи, - Это очень мудрый народ, даже мудрее чем силины, про которых я уже рассказывал. - Значит у них тоже есть магия? - Возможно, но это нельзя проверить. Авакумы не контактируют с другими народами. Последние авакумы, что спустились с гор много-много веков назад обосновались на южных окраинах, теперь они зовутся силинами и полностью отреклись от магии, за исключением семерки старейшин, - юноша сделал драматическую паузу и продолжил, - Затем появились первые поселения алитарцев, которые разрослись, урвав большую половину запада континента. После они поделились на два народа. Алитар остался на равнинах, а Ортогар переместился в горы. Примерно в это же время на востоке появились племена ульмовианцев и островных. Самым молодым народом считается эмеральдский. Мы сильно выросли за последние двести лет и стали передовой державой. - А маги? - Маги потерпели крах в последние пятьдесят лет. Образовались они из силинов, не пожелавших отказываться от их древней силы. Их города строились по образу и подобию городов Силиниэнда. Иддл, Луксор и Виргория - это страны, населенные в основном магами. Сейчас ты даже не найдешь их на карте. В ходе войны они были полностью уничтожены. - Уничтожены? - в глазах ученика блеснул нескрываемый ужас. - Их ведение войны не позволило оставить в живых хоть кого-нибудь. Они опасны. Магия очень опасна. Ты должен это запомнить. Но Гаал не хотел запоминать. Снова и снова он продолжал расспрашивать Джека о войне в Иддле, Луксоре и Виргории, ведь учебники упорно умалчивали этот период в развитии Эмеральда. Но и Джек знал едва ли больше, чем учебник. Обычно, он лишь соскальзывал на более подходящую по его мнению тему. - В нашем мире есть три главных бога: Мать-богиня Эя и ее сыновья, Арсер и Алиан. Эя - богиня всего сущего. Создательница мира. Ее любимый народ - авакумы, подобные божеству. Они управляют силой ветра и способны даже взмывать в небеса, чтобы быть ближе к Эе. Силины так же чтут Эю, как единственную богиню-создательницу, спустившись с гор они отреклись от дара ветра и обрели другую силу. Силу флоры. Эмеральд родом из вулкана, принадлежащего Арсеру, а Алиан - покровитель жителей приморья, как и сам бог управляющих водой. Кроме основных трех богов существуют еще много других, но из них я знаю только бога Феорга - повелителя камня. Он бог Алитара, и твой тоже. Несмотря на многочисленные рассказы Джека, большую часть времени Гаал занимался самостоятельно, прорываясь сквозь стройные ряды букв и предложений, подолгу застревая на незнакомых словах, и замирая при узнавании чего-то нового. - Тебе что-то объяснить? - Джек поймал на себе внимательный взгляд Гаала, сидевшего в его комнате с книгой в руках и обложившегося горой словарей. Каждый раз спрашивать у принца незнакомое слово ему не хотелось и количество словарей вокруг его места с каждым разом все возрастало. Гаал помотал головой и продолжил пожирать Джека глазами. Юный принц вздрогнул, все больше и больше чувствуя напряжение, исходящее от изучающего его взгляда. - Может тебе все-таки помочь? - эмеральдец встал с кресла, в котором он сидел, греясь у камина, и подошел к расположившемуся на полу среди книжных гор слуге. Наследный принц склонился над книгой, которую держал в руках Гаал, и пробежался по ней глазами, снова ловя на себе взгляд беловолосого и чувствуя, как по спине пробегают мурашки. - Я люблю тебя, - прозвучало в полной тишине в момент, когда Джек оторвал взор от книги и пересекся взглядом с Гаалом, чьи глаза из-под широких очков неотрывно следили за каждым его движением. Это было лишь предположение, или даже вопрос, сказанный с убедительной утверждающей интонацией, до издевательства серьезным тоном, так, что принц замялся от неожиданности сказанного. - С чего вдруг такие выводы? - юноша отстранился и выпрямился, нацепляя на лицо беззаботную маску человека, не принимающего всерьез слова младенца. - Здесь так написано... - Гаал по-прежнему смотрел на принца, словно не замечая его отстраненности. - Что именно? - "Любовь - это вспышка света в кромешной тьме". Так объяснил любовь герой этой книги. Я подумал, что это очень похоже на то, что я чувствую к тебе. Ты стал моим светом в темноте пещеры, - Гаал говорил серьезно, и Джек невольно заслушался его рассуждениями, произнесенными с полной уверенностью, понимая какого прогресса достиг пещерный житель за короткое время, хоть и рассуждать о высоких материях ему явно было рано. - Понимаешь, это образное выражение. Не надо воспринимать его так буквально. Не задумывайся пока об этом, - Джек попытался объяснить ненавязчиво, стараясь не сильно обидеть чувства Гаала. - Я не понимаю, о чем ты говоришь. И я действительно считаю, что люблю тебя. Я уже часто сталкивался с этим понятием. Когда ты рядом, мне становится теплее, я словно смотрю на ослепительный свет, словно жизнь вокруг остановилась, и я могу вечно смотреть на тебя, питаясь твоим светом. - Говоришь-то ты складно, - эмеральдец помрачнел, обрывая вдохновенную речь подземного жителя, - Но тебе еще недостает опыта, чтобы судить об этом. Я не думаю, что ты любишь меня. Ты просто привязался ко мне, потому что я вывел тебя наружу и стал твоим первым другом. Гаал промолчал. Слова Джека задели его, но переубедить не смогли. Уверенность была слишком велика. Его чувства были до наивного просты, и объяснить их было так же просто. Гаал выбрал для этого наиболее понятный ему способ, сопоставив свои мысли и чувства с когда-то и кем-то написанными и озвучив их. То, что эмеральдец отверг его чувства, попросту не поверив в возможность их существования, больно укололо пещерного жителя в самое сердце, оставив неприятный ожог, подаренный любимым светом. Как заблудившийся мотылек кружил он вокруг ослепительного сияния, окружавшего все существо Джека, опаляя крылья и сгорая дотла в пламенных лучах человека, показавшего ему жизнь. Тем не менее, грань между любовью и дружбой в сознании Гаала была слишком тонка. Наверняка он знал только одно - что бы ни случилось, он всегда будет рядом с Джеком. Безразличие и недоверие принца пещерный житель объяснил собственной неграмотностью. Как можно довериться человеку, который не в состоянии выразить свои чувства без помощи книги. Все больше и больше времени Гаал тратил на самообразование, стараясь постигнуть суть окружавших его вещей. Книги будоражили старые воспоминания, которые все чаще мелькали, окруженные сворой проворных, пробудившихся мыслей в не прекращающей работать голове. Многое из забытого, со временем потерявшего силуэт, теперь обретало новый контур, вплетаясь в огранку новых знаний. Неясное прошлое Гаала пробудило его интерес к быту его предполагаемой родины. Однажды Джек обнаружил Гаала, стоящим перед зеркалом. К его удивлению, на нем не было очков, обычно скрывающих глаза, которые сейчас подземный житель с интересом разглядывал. Заинтригованный происходящим Джек подошел ближе к своему слуге. Он впервые видел лицо Гаала полностью открытым, поражали глаза беловолосого, бесцветные, едва серые, словно водянистые, почти прозрачные как горный хрусталь. Казалось, сквозь них можно увидеть всю наивную душу ребенка, которым был Гаал. Обнаружив стоящего рядом Джека, беловолосый вздрогнул и, заметив его удивленный взгляд, постарался пояснить свое поведение: - Я просто читал про алитарцев. Я всегда думал, что мои глаза плохо реагируют на солнце из-за того, что я вырос в пещере, а оказалось, что это национальная черта алитарцев. - Действительно, я даже не задумывался об этом, хотя и сам видел темные очки на жителях Алитара, и даже видел странное устройство их столицы. - Ты говоришь про Тираат? - бледные глаза Гаала загорелись огоньком энтузиазма. - Да, когда-нибудь мы съездим туда, и ты своими глазами увидишь обратные города. Твои книги не смогут описать эти гигантские воронки с множеством домов вдоль стен, острие которых уходит глубоко под землю, чтобы знатные алитарцы могли спокойно ходить по подземной части города без очков. Гаал завороженно слушал, предвкушая грядущее путешествие. Затем его ясный взор заволокло пеленой грусти. - Еще я прочитал про устройство правления в Алитаре. Джек удивленно посмотрел на беловолосого, недоумевая, что могло зацепить его в политике, и наблюдая, как выражение его лица меняется с задумчивого на смущенное. - Я должен тебе сказать, что за дети были заперты в подземелье вместе со мной, - внимательно следя за реакцией Джека, проводив взглядом кивок, разрешивший продолжить рассказ, Гаал заговорил дальше, - Ты ведь знаешь, что Алитаром правит Король. Вторыми по значимости являются его сыновья - Четыре Подземных Генерала. Но на самом деле у Короля намного больше детей, и абсолютно все они признаны незаконными. Гаал замолчал, собираясь с мыслями. - К чему ты клонишь? - молчание затянулось, подстегнув любопытство юного принца. - Четыре Генерала отбираются из самых способных детей Короля. Четверо сильнейших, единственные выжившие после испытаний, ради которых детей отправляют в подземелья Тираата, дабы отсеять лишних. - Хочешь сказать, что ты заблудился в подземельях после испытания на звание Подземного Генерала? - юноша недоверчиво покосился на своего слугу. - Нас было больше сотни детей. Мы должны были сражаться друг против друга. Когда нас осталось меньше двадцати, я не смог сражаться дальше и спрятался в каменном коконе. Моих сил хватало на удержание баррикад. Те, кто был слабее погибали сразу. Когда я покинул кокон вокруг уже никого не было. Генералы уже были выбраны, а я остался один в подземельях. Единственный выживший со статусом "незаконный". Я не мог тебе этого сказать, потому что считал случившееся сном, только недавно я нашел ему достоверное подтверждение. Я действительно являюсь незаконным сыном Короля Алитара. Джек молча слушал. История казалась ему невероятной. Впрочем, юноша никогда и не предполагал, что нахождение Гаала в подземелье может объясняться какой-то заурядной причиной, но история о Королях и Генералах выходила за рамки представлений Джека. Юный принц готов был поверить, что подземный житель имеет какое-либо отношение к знати, ведь он видел наглядно его потрясающую воображение силу, но принадлежность к королевскому семейству даже не обсуждалась по причине общей безграмотности Гаала, хоть навыки этикета и не проявляются с рождения, но все же хоть какая-то доля королевской элегантности должна же была сохраниться в его крови. - Мой слуга - сын Короля Алитара, - подытожил Джек, - Поверить не могу, ты действительно наследник престола, пусть и незаконный, но все же своей силой ты легко бы доказал свое право! - Я не вхожу в число Генералов и должен умереть по королевским обычаям. В живых остаются только четыре сына. Мне нельзя появляться во дворце. - Неужели ты никогда не увидишь Алитар? - принц был очень экспрессивен в выражении эмоций, и его очень задевали несправедливые законы соседней страны, запрещавшие его другу вернуться на родину, - Я же обещал показать тебе Тираат! И я клянусь, я исполню свое обещание! Гаал промолчал и посмотрел на Джека грустными глазами, полными благодарности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.